Ověřování listin vyhotovených v cizích státech
V souvislosti s jednotnou Evropou a celkovou globalizací se dnes každý advokát aspoň z času na čas setkává s dokumentem, který byl vyhotoven nebo podepsán v zahraničí a má být použit na území České republiky, a to zejména v řízení před tuzemským správním či soudním orgánem. V dané situaci se pak naskýtá otázka, jak musí být předmětný dokument ověřen, aby měl v tuzemsku účinek, který vyhotovitel dokumentu či osoba, která ho podepsala, zamýšlela.
1) obyčejné ověření dokumentu/podpisu v cizím státě, které je na základě dvoustranné smlouvy o právní pomoci uznatelné v tuzemsku
2) ověření dokumentu/podpisu v cizím státě, opatřené doložkou apostily, přičemž tento stát musí být smluvním státem Úmluvy o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin, přijaté v Haagu dne 5. října 1961, k níž Česká republika přistoupila dne 23. června 1998 (dále jen „Haagská úmluva")
3) ověření dokumentu/podpisu v cizím státě prostřednictvím tzv. superlegalizace, tedy vyššího ověření, v případě že cizí stát nespadá pod bod. 1. a 2. výše
add 1.)
Nepochybně nejjednodušší, nejrychlejší a nejlevnější je ověření, které již nevyžaduje další úkon. Státy, se kterými uzavřela Česká republika (případně ještě Československá republika jako právní předchůdce České republiky) dvoustrannou smlouvu o právní pomoci v oblasti civilně-právní, jsou ve výjimečné pozici a úřední ověření orgánem příslušným v tomto cizím státě je považováno za odpovídající ověření provedeném v tuzemsku.
Seznam států, s nimiž má Česká republika uzavřené takovéto dvoustranné dohody, je uveden na stránkách Ministerstva spravedlnosti České republiky, níže je pak uveden výčet evropských států, s jejichž dokumenty se v praxi budeme častěji setkávat:
- Belgie (č. 59/1986 Sb. )
- Bělorusko (č. 95/1983 Sb. )
- Bulharsko (č. 3/1978 Sb. )
- Francie (č. 83/1985 Sb. )
- Itálie (č. 508/1990 Sb. )
- veškeré nástupnické státy bývalé Jugoslávie (č. 207/1964 Sb. )
- Kypr (č. 96/1983 Sb. )
- Maďarsko sdělení (č. 63/1990 Sb. )
- Polsko (č. 42/1989 Sb. )
- Portugalsko (č. 22/1931 Sb. )
- Rakousko (č. 9/1963 Sb. ),
- Rumunsko (č. 1/1996 Sb. ),
- Rusko (č. 95/1983 Sb. ),
- Řecko (č. 102/1983 Sb. ),
- Slovensko (č. 209/1993 Sb. ),
- Španělsko (č. 6/1989 Sb. ),
- Švýcarsko (č. 9/1928 Sb. ),
- Ukrajina (č. 123/2002 Sb. m. s.)
add 2.)
V případě, že mezi Českou republikou a cizím státem neexistuje dvoustranná smlouva o právní pomoci dle bodu 1.) výše, je potřeba hledat cizí stát v seznamu smluvních státu Haagské úmluvy. Haagská úmluva byla publikována sdělením MZV č. 45/1999 Sb.
Jediným formálním úkonem, který může být požadován za účelem potvrzení pravosti podpisu, či oprávněnosti osoby listinu podepsat, a jestliže je to třeba, pravosti pečeti nebo razítka, jimiž je opatřena, je připojení doložky apostily, kterou vystaví příslušný úřad státu, v němž listina byla vydána. Doložka však může být vyhotovena v úředním jazyce úřadu, který ji vydává. Standardní pojmy, jež jsou v něm obsaženy, mohou být i v jiném jazyce.
A co je účelem apostily? Řádně vyplněná apostila ověřuje pravost podpisu, oprávněnost osoby listinu podepsat, a jestliže je to třeba, pravost pečeti nebo razítka na listině, jimiž je opatřena. Podpis, pečeť a razítko na doložce jsou vyňaty z dalšího ověřování.
Mezi státy Haagské úmluvy patří dnes skutečně velké množství států světa (podle poslední aktualizace 107 států), což samozřejmě usnadňuje vyhotoviteli dokumentu, který má být použit v tuzemsku situaci. Seznam smluvních států lze jednoduše vyhledat na stránkách Haagské konference o mezinárodním právu soukromém - zde.
Forma, která musí být u apostily zachována, je dána přímo Haagskou úmluvou. Vzor apostily (v angličtině) je k nalezení - zde. Apostilu může vyhotovit pouze oprávněný úřad – seznam těchto úřadů pro jednotlivé země je součástí Haagské úmluvy.
add 3.)
Konečně se dostáváme k ověřování listin vyhotovených ve státech, s nimiž nemá Česká republika uzavřenou dvoustrannou smlouvu o právní pomoci a tyto státy nejsou ani smluvní stranou Haagské úmluvy. V tomto případě je nutné podstoupit složitý proces ověřování, který spočívá z vyššího ověření listiny a následně superlegalizace listiny. Provedení superlegalizace spočívá v ověřování pravosti podpisů a otisků úředních razítek a pečetí na této veřejné listině.
Má-li být v tuzemsku uznána veřejná listina, kterou vydal nebo ověřil v rámci své pravomoci a působnosti orgán cizího státu, nebo která byla před ním podepsána, musí být tato listina opatřena:
- vyšším ověřením ústředního orgánu státní správy nadřízenému orgánu, který listinu vydal, a následně
- superlegalizována zastupitelským úřadem České republiky v tomto státě; ověření na zastupitelském úřadě se pak nazývá superlegalizace.
Mezi státy, jejichž listiny budou muset být v tuzemsku opatřeny vyšším ověřením a superlegalizovány patří např. Kanada, Brazílie, Bolívie, Paraguay, většina států afrického kontinentu (vyjma zejména Jihoafrické republiky), Irák, Írán, Pákistán, Saudská Arábie, Číny (kromě Hong Kongu a Macaa), Thajsko, Malajsie, Indonésie a další.
Mgr. Ida Callaghan, LL.M.,
advokátka
autorka působí v advokátní kanceláři MSB Legal, v.o.s.
Bucharova 1314/8
158 00 Praha 13
Tel.: +420 251 566 005
Fax: +420 251 566 006
e-mail: praha@msblegal.cz
© EPRAVO.CZ – Sbírka zákonů, judikatura, právo | www.epravo.cz