SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a Rakouskou spolkovou vládou o propojení české rychlostní silnice R 52 a rakouské dálnice A 5 na česko-rakouských státních hranicích
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 23. ledna 2009 byla ve Vídni podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a Rakouskou spolkovou vládou o propojení české rychlostní silnice R 52 a rakouské dálnice A 5 na česko-rakouských státních hranicích.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 4 odst. 3 dne 16. března 2009.
České znění Dohody se vyhlašuje
současně.
Vláda České republiky a Rakouská spolková vláda (dále jen ˙smluvní strany˙),
-- ve snaze o zkvalitnění silničního spojení, se zaměřením na podporu rozvoje obchodu a ekonomických vztahů mezi oběma státy,
-- ve snaze o ochranu životního prostředí, racionální využití energie, bezpečnost silničního provozu a zlepšení pracovních podmínek řidičů a
-- při uznání vzájemných výhod a zájmu ve věci propojení rychlostní silnice R 52 a dálnice A 5 na společných státních hranicích,
se dohodly takto:
Předmětem této dohody je propojení rychlostní silnice R 52 na území České republiky a dálnice A 5 na území Rakouské republiky na česko-rakouských státních hranicích mezi městy Mikulov a Drasenhofen.
1. Propojení kapacitních pozemních komunikací se uskuteční na společných státních hranicích v ka- tastru obce Mikulov na české straně a v katastru obce Drasenhofen na rakouské straně mezi hraničními zna- ky IX/72-3 (C) a IX/73-1 (Ö).
2. Podrobné stanovení trasy a příslušných parametrů pozemních komunikací v místě propojení na česko- -rakouských státních hranicích bude provedeno na základě vzájemně zkoordinované projektové dokumentace.
3. Ustanovení odstavce 2 bude realizovat na území České republiky Ředitelství silnic a dálnic ČR a na území Rakouské republiky Spolkové ministerstvo dopravy, inovace a technologie.
Prováděním této dohody nedojde k žádné změně průběhu česko-rakouských státních hranic.
1. Tato dohoda může být změněna nebo doplněna písemnou formou na základě vzájemné dohody obou smluvních stran.
2. Tato dohoda se uzavírá na dobu neurčitou.
3. Tato dohoda podléhá schválení v souladu s vnitrostátními právními předpisy každé smluvní strany, což bude potvrzeno výměnou nót. Dohoda vstoupí v platnost uplynutím třicátého dne ode dne doručení pozdější nóty.
Dáno ve Vídni dne 23. ledna 2009 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a německém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu České republiky | Za Rakouskou spolkovou vládu |
RNDr. Jan Koukal v. r. | Dr. Rudolf Lennkh v. r. |
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec | vedoucí sekce |
České republiky v Rakouské republice | Ministerstva zahraničních věcí |