NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 1. prosince 2010, kterým se mění nařízení vlády č. 75/2007 Sb., o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě, ve znění pozdějších předpisů
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 1. prosince 2010,
kterým se mění nařízení vlády č. 75/2007 Sb., o podmínkách poskytování plateb
za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními
a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., k provedení § 2c odst. 2 písm. a) zákona, a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
Nařízení vlády č. 75/2007 Sb., o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblas-tech Natura 2000 na zemědělské půdě, ve znění na-řízení vlády č. 113/2008 Sb., nařízení vlády č. 83/2009 Sb., nařízení vlády č. 480/2009 Sb. a nařízení vlády č. 111/2010 Sb., se mění takto:
1. V § 1, § 6 odst. 5, § 9 odst. 6 a § 12 odst. 6 se slova ˙Evropských společenství˙ nahrazují slovy ˙Evropské unie˙.
2. V poznámce pod čarou č. 2 se doplňuje věta ˙Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost v rám- ci režimu přímé podpory pro odvětví vína, v platném znění.˙.
3. V § 2 odst. 1 se na konci písmene e) čárka nahrazuje tečkou a písmeno f) se zrušuje.
4. V § 5 odst. 2 písm. a) se bod 6 zrušuje.
5. V § 6 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 3 až 6.
6. V § 6 odst. 4 se slova ˙odstavci 4˙ nahrazují slovy ˙odstavci 3˙.
7. V § 9 odst. 6 úvodní části ustanovení se slova ˙§ 6 odst. 4˙ nahrazují slovy ˙§ 6 odst. 3˙.
8. V příloze č. 1 se zrušují položky:
9. V příloze č. 1 se položky:
nahrazují položkami:
1. Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení vlády, která nebyla pravomocně skončena před nabytím účinnosti tohoto nařízení vlády, se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
2. Ustanovení § 12 odst. 1 nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, se nepoužije u právnické nebo fyzické osoby,
- a)
- dojde-li u ní v kalendářním roce 2011 k porušení písemného závazku podle § 6 odst. 1 písm. b) bodu 1 nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, v důsledku vyřazení obcí, jejich katastrálních území, popřípadě katastrálních území částí obcí z přílohy č. 1 k nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, a
- b)
- hospodaří-li na půdních blocích, popřípadě jejich dílech zařazených do méně příznivé oblasti podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, a to nejméně na 1 ha zemědělské půdy s kulturou travní porost, evidované v evidenci půdy na tuto právnickou nebo fyzickou osobu.
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2011.