NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. října 2016, kterým se mění nařízení vlády č. 142/2014 Sb., o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhů se zemědělskými produkty v oblasti vinohradnictví a vinařství, ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 318/2008 Sb., o provádění některých opatření společné organizace trhu s ovocem a zeleninou, ve znění pozdějších předpisů
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 12. října 2016,
kterým se mění nařízení vlády č. 142/2014 Sb., o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhů se zemědělskými produkty v oblasti vinohradnictví a vinařství,
ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 318/2008 Sb., o provádění některých opatření
společné organizace trhu s ovocem a zeleninou, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/ /2003 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změ-ně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:
Nařízení vlády č. 142/2014 Sb., o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhů se zemědělskými produkty v oblasti vinohradnictví a vinařství, ve znění nařízení vlády č. 308/2014 Sb. a nařízení vlády č. 327/2015 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odstavce 10 a 11 znějí:
˙(10) Žadatel může k restrukturalizaci a přeměně vinic podle odstavce 2 písm. a) a b) v období od 1. ledna 2016 použít pouze povolení pro opětovnou výsadbu38) evidovaná v registru vinic a udělená na základě vyklučení vinice před 5. zářím 20109) nebo udělená po tomto datu na základě vyklučení vinice provedeného po kontrole Fondem. Žadatel může k restrukturalizaci a přeměně vinic podle odstavce 2 písm. c) v období od 1. ledna 2016 použít pouze povolení pro opětovnou výsadbu39) evidovaná v registru vinic a udělená na základě vyklučení vinice provedeného v období od 1. ledna 2016 v rám-ci dané žádosti po kontrole Fondem.
(11) Pokud žadatel použije k restrukturalizaci a přeměně vinic podle odstavce 2 písm. a) a b) v období od 1. ledna 2016 povolení pro opětovnou výsadbu udělená před podáním žádosti, podává Fondu žádost před zahájením provádění opatření10). Žadatel nesmí zahájit provádění opatření dříve než 4 měsíce po podání žádosti nebo před kontrolou Fondem provedenou na dílech půdních bloků, na kterých bude vysazena nová vinice. Po provedení opatření doručí žadatel Fondu oznámení podle odstavce 5.˙.
Poznámka pod čarou č. 8 se zrušuje.
2. V § 3 odst. 1 písmeno a) zní:
- ˙a)
- restrukturalizovaná část vinice, z
níž pochází udělené povolení pro opětovnou výsadbu, má v době klučení
více než 50 % keřů révy vinné starších 15 let; v případě vinic nově
pořízených a registrovaných žadatelem v registru vinic v období 12
měsíců předcházejících podání žádosti o podporu musí být více než 50 %
keřů révy vinné starších 10 let k roku podání žádosti; v případě
povolení pro opětovnou výsadbu udělených žadateli na základě převodu z
práva na opětovnou výsadbu evidovaného v registru vinic v období 12
měsíců předcházejících podání žádosti o podporu musí být více než 50 %
keřů révy vinné starších 10 let v době klučení,˙.
3. V § 3 odst. 1 písm. c) se slova ˙právo na opětovnou výsadbu nebo˙ zrušují.
4. V § 3 odst. 2 písmeno a) zní:
- ˙a)
- číslo dílu půdního bloku, z něhož
bude po vyklučení vinice použito povolení pro opětovnou výsadbu v rámci
žádosti, nebo číslo dílu půd-ního bloku, který má být vyklučen na
zákla- dě udělení povolení pro opětovnou výsadbu předem38),˙.
5. V § 3 odst. 4 a v § 4 odst. 4 písmena a) znějí:
- ˙a)
- identifikační číslo povolení pro
opětovnou výsadbu evidovaného v registru vinic a uděleného na základě
vyklučení vinice před 5. zářím 2010 nebo identifikační číslo povolení
pro opětovnou výsadbu z vinice zkontrolované Fondem4) před vyklučením vinice, a˙.
6. V § 4 odst. 1 písmeno a) zní:
- ˙a)
- restrukturalizovaná vinice nebo
její část, z níž pochází udělené povolení pro opětovnou výsadbu, má v
době klučení více než 50 % keřů révy vinné starších 10 let; v případě
vinic nově pořízených a registrovaných žadatelem v registru vinic v
období 12 měsíců předcházejících podání žádosti o podporu musí být více
než 50 % keřů révy vinné starších 5 let k roku podání žádosti; v
případě povolení pro opětovnou výsadbu udělených žadateli na základě
převodu z práva na opětovnou výsadbu evidovaného v registru vinic v
období 12 měsíců předcházejících podání žádosti o podporu musí být více
než 50 % keřů révy vinné starších 5 let v době klučení,˙.
7. V § 4 odst. 1 písm. e) se slova ˙práva na˙ nahrazují slovy ˙povolení pro˙.
8. V § 4 odst. 2 písmeno a) zní:
- ˙a)
- číslo dílu půdního bloku, z něhož
bude po vyklučení vinice použito povolení pro opětovnou výsadbu v rámci
dané žádosti, nebo číslo dílu půdního bloku, který má být vyklučen na
základě udělení povolení pro opětovnou výsadbu předem39),˙.
9. V § 4a odst. 1 písmeno a) zní:
- ˙a)
- v případě nové výsadby má
restrukturalizovaná vinice v době klučení více než 50 % keřů révy vinné
starších 10 let; v případě dosadby má restrukturalizovaná vinice k roku
podání žádosti více než 50 % keřů révy vinné starších 10 let; v případě
vinic nově pořízených, a to registrovaných žadatelem v registru vinic do
12 měsíců předcházejících podání žádosti o podporu, musí být více než
50 % keřů révy vinné starších 5 let k roku podání žádosti,˙.
10. V § 4a odst. 4 písm. a) se slovo ˙části˙ zrušuje.
11. V § 4a odst. 4 písmeno b) zní:
- ˙b)
- odrůdovou skladbu nově vysazené vinice nebo odrůdovou skladbu dosazených keřů na vinici,˙.
12. V § 4a odst. 4 písm. d) se slova ˙vinice nebo dosazené části vinice˙ nahrazují slovy ˙po výsadbě nebo dosadbě vinice˙.
13. V § 6 odst. 1 písm. d) bodě 1 se slova ˙počet keřů révy vinné překročí nebo je roven 3 572 kusů˙ nahrazují slovy ˙počet dosazovaných keřů révy vinné překročí nebo je roven 1 000 kusů˙.
14. V § 6 odst. 1 písm. d) bodě 2 se slova ˙počet keřů révy vinné překročí 4 500 kusů˙ nahrazují slovy ˙počet dosazovaných keřů révy vinné překro-čí 2 000 kusů˙.
15. V § 6 odst. 1 písm. d) bodě 3 se slova ˙počet keřů révy vinné překročí 5 500 kusů˙ nahrazují slovy ˙počet dosazovaných keřů révy vinné překro-čí 3 000 kusů˙.
16. V § 6 odst. 1 písm. d) bodě 4 se slova ˙počet keřů révy vinné překročí 6 500 kusů˙ nahrazují slovy ˙počet dosazovaných keřů révy vinné překro-čí 4 000 kusů˙.
17. V § 6 odst. 2 se slova ˙práva na opětovnou výsadbu nebo˙ a slova ˙práva na opětovnou výsadbu předem18) nebo˙ zrušují.
18. V § 6 odstavec 3 zní:
˙(3) Pokud žadatel podal žádost podle § 2 odst. 11 a využil povolení pro opětovnou výsadbu39) udělená před podáním žádosti, nenáleží mu sazba zvýšená podle odstavce 210). Zvýšená sazba podle odstavce 2 nenáleží rovněž žadateli, který využil povolení pro opětovnou výsadbu předem18).˙.
19. V § 6 se na konci odstavce 4 doplňuje věta ˙U opatření podle § 4a nelze kombinovat na jednom dílu půdního bloku novou výsadbu a dosadbu vinice.˙.
20. V § 9 odstavce 5 až 7 znějí:
˙(5) Podpora se neposkytne na příslušnou část dílu půdního bloku, zjistí-li Fond porušení podmínky podle § 2 odst. 3 nezahájit klučení vinice dříve než 4 měsíce po podání žádosti Fondu nebo před kontrolou provedenou Fondem.
(6) Podpora se neposkytne na díl půdního bloku, zjistí-li Fond porušení podmínky podle § 2 odst. 3 nebo § 2 odst. 11 nezahájit provádění opatření dříve než 4 měsíce po podání žádosti Fondu nebo před kontrolou provedenou Fondem.
(7) Zjistí-li Fond porušení podmínky podle § 3 odst. 1 písm. a), § 3 odst. 1 písm. c), § 4 odst. 1 písm. a) nebo § 4a odst. 1 písm. a) u některého z povolení pro opětovnou výsadbu, poskytne žadateli podporu na tu část dílu půdního bloku, u které byla podmínka splněna.˙.
21. V § 9 odst. 8 se slova ˙právo na opětovnou výsadbu nebo˙ zrušují.
22. V § 9 se za odstavec 9 vkládá nový odstavec 10, který zní:
˙(10) Podpora se neposkytne na díl půdního bloku, zjistí-li Fond, že žadatel k restrukturalizaci a přeměně vinic použil zároveň s platnými povoleními pro opětovnou výsadbu i povolení pro novou výsadbu.˙.
Dosavadní odstavec 10 se označuje jako odstavec 11.
23. V § 9 odst. 11 se číslo ˙9˙ nahrazuje čís- lem ˙10˙.
24. V § 10 odst. 1 písm. a) se slova ˙právo na opětovnou výsadbu nebo˙ zrušují.
25. V § 10 odst. 2 se slova ˙právech na˙ nahrazují slovy ˙povoleních pro˙.
Řízení o žádostech, která byla zahájena podle nařízení vlády č. 142/2014 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, se dokončí podle nařízení vlády č. 142/2014 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Nařízení vlády č. 318/2008 Sb., o provádění některých opatření společné organizace trhu s ovocem a zeleninou, ve znění nařízení vlády č. 215/2010 Sb., nařízení vlády č. 309/2012 Sb., nařízení vlády č. 179/2015 Sb. a nařízení vlády č. 327/2015 Sb., se mění takto:
1. Za § 11a se vkládá nový § 11b, který včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 51 až 53 zní:
(1) Podpora51) na opatření provedená v období od 1. července 2016 do 30. června 2017 pro stahování ovoce a zeleniny z trhu, sklízení nezralého ovoce a zeleniny nebo jejich nesklizení je poskytována na vybrané produkty uvedené v přímo použitelném předpisu Evropské unie52) a produkované na území České republiky.
(2) Předběžné oznámení o provedení opatření podle odstavce 1 doručí žadatel Fondu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie49) nejpozději do 30. dubna 2017 na formuláři vydaném Fondem.
(3) Pro výpočet podpory na opatření podle odstavce 1 jsou výnosy vybraných produktů pro přepočet plochy oznámené žadatelem Fondu v hektarech na množství produktů v tunách a maximální výše částky podpory uvedeny v příloze č. 4 k tomuto nařízení.
(4) Žádost o poskytnutí podpory doručí žadatel Fondu nejpozději do 31. července 2017 na formuláři vydaném Fondem.
(5) Pokud uznaná plocha přepočtená na tuny a uznané množství v tunách z přijatých žádostí o poskytnutí podpory překročí množství 3 000 tun53), Fond podporu jednotlivých žadatelů poměrně sníží.
––––––––––––––––––––
- 51)
- Čl. 1 odst. 1 nařízení
Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/921 ze dne 10. června 2016,
kterým se stanoví další dočasná mimořádná podpůrná opatření pro
producenty některého ovoce a zeleniny.
- 52)
- Čl. 1 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/921.
- 53)
- Čl. 2 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/921.˙.
2. Doplňuje se příloha č. 4, která včetně
nadpisu zní:
Sb.
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 2016.