NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 17. srpna 2005, kterým se zrušuje vládní vyhláška č. 150/1958 Ú. l., o vyřizování stížností, oznámení a podnětů pracujících
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 17. srpna 2005,
kterým se zrušuje vládní vyhláška č. 150/1958 Ú. l., o vyřizování stížností,
oznámení a podnětů pracujících
Vláda nařizuje podle čl. 67 odst. 1 ústavního zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky, a k provedení zákona č. 500/2004 Sb., správní řád:
Vládní vyhláška č. 150/1958 Ú. l., o vyřizo- vání stížností, oznámení a podnětů pracujících, se zrušuje.
§ 2
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2006.
371
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 7. září 2005,
kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem
a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka
a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol,
ve znění nařízení vlády č. 128/2005 Sb.
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění nařízení vlády č. 128/2005 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 2 písm. b) se slova ,,bodu 7 až 12" nahrazují slovy ,,bodech 7 až 10".
2. Příloha č. 2 včetně nadpisu zní:
Čl. II
Právní vztahy vzniklé do začátku školního roku 2005/2006 se řídí dosavadními právními předpisy. Podle nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění tohoto nařízení, se postupuje poprvé od začátku školního roku 2005/2006.
Čl. III
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.