NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 23. února 2005 o některých opatřeních zabezpečujících ochranu ozonové vrstvy
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 23. února 2005
o některých opatřeních zabezpečujících ochranu ozonové vrstvy
Vláda nařizuje k provedení zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění zákona č. 521/2002 Sb., zákona č. 92/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb. a zákona č. 695/2004 Sb., (dále jen ,,zákon"):
§ 1
Toto nařízení1) upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství2) obsah žádostí o povolení, minimální kvalifikaci osob, podmínky zápisu do registru revizních techniků, způsob kontroly a evidence regulovaných látek a závazné technologie znovuzískávání regulovaných látek.
§ 2
(1) Zneškodněním regulovaných látek se rozumí jejich odstranění postupem stanoveným zvláštním právním předpisem3), a to osobou, již bylo vydáno povolení podle § 29 odst. 1 zákona, zejména jejich termického zneškodnění s dosažením destrukce regulovaných látek (fyzické zneškodnění v důsledku chemické přeměny na látky nepoškozující ozonovou vrstvu), nebo jejich bezpečné, kontrolované a evidované uskladnění.
(2) Zacházení s regulovanými chladivy se rozumí
- a)
- servis a údržba chladicích zařízení, klimatizačních zařízení a zařízení s tepelnými čerpadly (dále jen ,,chladicí zařízení"), při kterém se zasahuje do chladicího okruhu,
- b)
- použití regulovaných látek, směsi regulovaných látek nebo směsi regulovaných látek s jinými látkami, určených k použití jako chladivo (dále jen ,,regulované chladivo"),
- c)
- znovuzískání regulovaných chladiv z vyřazených chladicích zařízení, pokud tato nemohou být z technických důvodů přepravována a jejich demontáž je nutno provést na místě, kde byla provozována s dodržením závazné technologie a skladování regulovaných látek před jejich předáním ke zneškodnění podle § 29 odst. 3 zákona až do celkové hmotnosti 50 kg.
§ 3
(1) Žádost o povolení k použití hydrochlorfluor-uhlovodíků jako regulovaného hasiva při náhradě za halony obsahuje
- a)
- u fyzických osob oprávněných k podnikání obchodní firmu, popřípadě jméno nebo jména a příjmení, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, místo podnikání, datum narození a adresu místa trvalého pobytu na území České republiky nebo adresu bydliště v jiném členském státě Evropské unie, u státních občanů České republiky, kteří nemají trvalý pobyt na území České republiky, a cizinců provozujících živnost na území České republiky za podmínek stanovených mezinárodní smlouvou, která je součástí právního řádu, se uvede adresa bydliště v cizině; u právnických osob obchodní firmu, popřípadě název, právní formu, sídlo a popřípadě adresu organizační složky na území České republiky, a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- b)
- jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu místa trvalého pobytu na území České republiky, popřípadě bydliště v cizině, odpovědného zástupce právnické osoby, popřípadě též fyzické osoby oprávněné k podnikání a
- c)
- místo, kde je instalováno zařízení nebo výrobek obsahující halon (dále jen ,,halonová instalace"), jejich počet, druh a množství náplně, druh a množství náhradního hydrochlorfluoruhlovodíku a způsob zneškodnění získaných halonů.
(2) Vzor žádosti o povolení k použití hydrochlorfluoruhlovodíků jako náhrady za halony je uveden v příloze č. 1 k tomuto
nařízení.
§ 4
(1) Žádost o povolení k zacházení s regulovanými látkami se podává, jde-li o
- a)
- zacházení s regulovanými chladivy,
- b)
- zacházení s regulovanou látkou, obsaženou v hasicím přístroji nebo v systému protipožární ochrany (dále jen ,,regulované hasivo"),
- c)
- znovuzískávání regulovaných látek při recyklaci výrobků,
- d)
- zneškodnění regulovaných látek, nebo
- e)
- provozování zařízení určeného ke shromažďování, skladování, recyklaci a regeneraci halonů a jiných regulovaných látek (dále jen ,,zvláštní sklad halonů").
(2) Žádost o povolení obsahuje
- a)
- u fyzických osob oprávněných k podnikání obchodní firmu, popřípadě jméno nebo jména a příjmení, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, místo podnikání, datum narození a adresu místa trvalého pobytu na území České republiky nebo adresu bydliště v jiném členském státě Evropské unie, u státních občanů České republiky, kteří nemají trvalý pobyt na území České republiky, a cizinců provozujících živnost na území České republiky za podmínek stanovených mezinárodní smlouvou, která je součástí právního řádu, se uvede adresa bydliště v cizině; u právnických osob obchodní firmu, popřípadě název, právní formu, sídlo, popřípadě adresu organizační složky na území České republiky, a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a
- b)
- jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu místa trvalého pobytu na území České republiky, popřípadě bydliště v cizině, odpovědného zástupce právnické osoby, popřípadě též fyzické osoby oprávněné k podnikání.
§ 5
(1) Žádost o povolení k zacházení s regulovanými chladivy dále obsahuje
- a)
- doklady o splnění minimální kvalifikace u osob zacházejících s regulovanými chladivy,
- b)
- adresu místa skladování regulovaných chladiv před jejich předáním ke zneškodnění a
- c)
- místo výkonu činnosti.
(2) Žádost o povolení k zacházení s regulovanými hasivy dále obsahuje doklady o splnění minimální kvalifikace u osob zacházejících s regulovanými hasivy.
(3) Žádost o povolení ke znovuzískávání regulovaných látek při recyklaci výrobků dále obsahuje
- a)
- adresu místa znovuzískávání regulovaných látek a recyklace výrobků, které je obsahují,
- b)
- doklady o splnění minimální kvalifikace u osob zacházejících s regulovanými chladivy,
- c)
- kopie rozhodnutí požadovaných zvláštními právními předpisy pro nakládání s nebezpečným odpadem3),
- d)
- výčet typů výrobků a zařízení, které budou předmětem recyklace,
- e)
- výčet regulovaných látek, které budou předmětem znovuzískávání a dalšího zacházení, a
- f)
- popis technického a technologického zařízení určeného ke znovuzískávání regulovaných látek a popis postupů zacházení.
(4) Žádost o povolení ke zneškodnění regulovaných látek dále obsahuje
- a)
- adresu místa zneškodnění regulovaných látek,
- b)
- kopie rozhodnutí požadovaných zvláštními právními předpisy pro nakládání s nebezpečným odpadem3),
- c)
- výčet regulovaných látek, které budou předmětem zneškodnění, a
- d)
- popis technického a technologického zařízení určeného ke zneškodnění regulovaných látek a popis postupů zacházení.
(5) Žádost o povolení k provozování zvláštního skladu halonů dále obsahuje
- a)
- adresu zvláštního skladu halonů,
- b)
- doklady o splnění minimální kvalifikace odpovědné osoby za provoz zvláštního skladu halonů a pracovníků tohoto skladu,
- c)
- výčet regulovaných hasiv, které budou předmětem znovuzískávání a dalšího zacházení, a
- d)
- popis technického a technologického zařízení využitého pro provoz zvláštního skladu halonů a popis postupů zacházení.
§ 6
(1) Minimální kvalifikací osob zacházejících s regulovanými chladivy se rozumí
- a)
- vzdělání, kterým je
- 1. střední odborné vzdělání v oboru uvedeném v příloze č. 2 k tomuto nařízení,
- 2. vysokoškolské vzdělání získané studiem v akreditovaném bakalářském studijním programu v oblasti technických věd a technologií,
- 3. vysokoškolské vzdělání získané studiem v akreditovaném magisterském studijním programu v oblasti technických věd a technologií,
nebo
- 4. rekvalifikační studium nebo kurz celoživotního vzdělávání s výukovým programem zaměřeným na chladicí techniku a
- b)
- odborná praxe minimálně 2 roky.
(2) Splnění minimální kvalifikace se dokládá ověřenou kopií dokladu o ukončeném vzdělání a splnění odborné praxe prohlášením obsahujícím její přehled a její náplň.
§ 7
(1) Minimální kvalifikací revizních techniků chladicích a klimatizačních zařízení se rozumí
- a)
- vzdělání, kterým je
- 1. úplné střední vzdělání technického směru zakončené maturitní zkouškou,
- 2. vysokoškolské vzdělání získané studiem v akreditovaném bakalářském studijním programu v oblasti technických věd a technologií,
- 3. vysokoškolské vzdělání získané studiem v akreditovaném magisterském studijním programu v oblasti technických věd a technologií, nebo
- 4. rekvalifikační studium nebo kurz celoživotního vzdělávání s výukovým programem zaměřeným na chladicí techniku,
- b)
- absolvování kurzu revizních techniků se zaměřením na chladicí techniku a
- c)
- odborná praxe minimálně 4 roky.
(2) Splnění minimální kvalifikace se dokládá ověřenou kopií dokladu o ukončeném vzdělání, prohlášením uvádějícím po jednotlivých letech přehled dosavadní odborné praxe a její náplň a kopií potvrzení o absolvování kurzu podle odstavce 1 písm. b).
§ 8
(1) Minimální kvalifikací revizních techniků fumigačních zařízení se rozumí kvalifikační předpoklady pro práci při ochranné dezinfekci, dezinsekci a deratizaci podle zvláštního právního předpisu4).
(2) Splnění minimální kvalifikace se dokládá kopií osvědčení o odborné způsobilosti podle zvláštního právního
předpisu4).
§ 9
(1) Minimální kvalifikací osob zacházejících s regulovanými hasivy se rozumí
- a)
- absolvování školení od výrobce hasicího přístroje nebo systému protipožární ochrany, nebo
- b)
- platné osvědčení o odborné způsobilosti vydané příslušnou organizací státního odborného dozoru5).
(2) Minimální kvalifikací pro právnické osoby nebo fyzické osoby odpovědné za provozování zvláštního skladu halonů se rozumí
- a)
- platné osvědčení o odborné způsobilosti vydané příslušnou organizací státního odborného dozoru5),
- b)
- absolvování školení od výrobce zařízení, pomocí kterého budou regulovaná hasiva recyklována, regenerována nebo zneškodňována, nebo
- c)
- vysokoškolské vzdělání získané studiem v akreditovaném studijním programu Požární ochrana a průmyslová bezpečnost.
(3) Minimální kvalifikací pro osoby obsluhující technologická zařízení pro znovuzískávání, recyklaci nebo regeneraci halonů se rozumí
- a)
- absolvování školení od výrobce hasicího přístroje nebo systému protipožární ochrany,
- b)
- platné osvědčení o odborné způsobilosti vydané příslušnou organizací státního odborného dozoru5), nebo
- c)
- absolvování školení od výrobce zařízení, pomocí kterého budou regulovaná hasiva recyklována, regenerována nebo zneškodňována.
(4) Splnění minimální kvalifikace se dokládá ověřenou kopií dokladu o ukončeném vzdělání, kopií osvědčení o odborné způsobilosti a kopií potvrzení o absolvování školení.
§ 10
(1) Evidence regulovaných chladiv se vede v evidenční knize chladicího zařízení.
(2) V evidenční knize chladicího zařízení se zaznamenává množství náplně a druh regulovaného chladiva. Strany v evidenční knize chladicího zařízení jsou číslovány. Vzor evidenční knihy chladicího zařízení je uveden v příloze č. 3 k tomuto nařízení.
(3) Do evidenční knihy chladicího zařízení se zapisují všechny servisní činnosti, úkony údržby a revize spojené se zařízením včetně kontroly úniku regulovaného chladiva, a to
- a)
- datum činnosti,
- b)
- registrační číslo osoby provádějící činnost; nebylo-li registrační číslo přiděleno, potom jméno osoby a kontaktní adresu,
- c)
- stručný popis provedené činnosti včetně stručného popisu závady,
- d)
- výsledek provedené revize,
- e)
- množství uniklého regulovaného chladiva zjištěné výpočtem,
- f)
- množství a druh doplněného regulovaného chladiva,
- g)
- množství a druh doplněného oleje,
- h)
- množství odčerpaného regulovaného chladiva nebo oleje a jeho další použití nebo při předání třetí osobě číslo jejího povolení, jméno a adresu,
- i)
- při přechodu zařízení na jiné chladivo označení tohoto nového chladiva a jeho množství.
(4) Při změně provozovatele předá dosavadní provozovatel evidenční knihu chladicího zařízení novému provozovateli zařízení. Pokud je chladicí zařízení jako celek předáno k recyklaci třetí osobě, do knihy se vyznačí číslo povolení vydaného Ministerstvem životního prostředí a jméno fyzické nebo právnické osoby, která zařízení převzala. Pokud dojde ke znovuzískání na místě, uvede se do evidenční knihy chladicího zařízení množství a druh znovuzískaného regulovaného chladiva a oleje, číslo povolení vydaného Ministerstvem životního prostředí a jméno fyzické nebo právnické osoby, která chladivo a olej převzala k recyklaci, regeneraci nebo ke zneškodnění.
(5) Evidenční kniha chladicího zařízení se uchovává pro potřebu kontroly po dobu minimálně 3 let od ukončení provozu chladicího zařízení.
§ 11
(1) Při kontrole úniků regulovaných chladiv se používá
- a)
- detektor úniku regulovaných chladiv s citlivostí lepší než 20 g/rok,
- b)
- fluorescenční lampa, je-li v oběhu chladiva přítomno indikační barvivo, nebo
- c)
- detekční spray nebo detekční kapalina, pokud nelze postupovat podle písmena a) nebo b).
(2) Revizní technik, který provádí kontrolu úniku regulovaných chladiv z chladicího zařízení (dále jen ,,kontrola úniku"), zjistí z evidenční knihy zařízení množství doplněného chladiva do zařízení od předcházející pravidelné kontroly úniku, zkontroluje, zda byly nedostatky zjištěné při poslední kontrole úniku odstraněny, a posoudí stav zařízení a jeho způsobilost k dalšímu provozu.
(3) O výsledku kontroly úniku a zjištěných ne-dostatcích se provádí záznam do evidenční knihy chladicího zařízení.
§ 12
(1) Vzor formuláře pro hlášení počtu užívaných halonových instalací a množství halonů v nich obsažených, podle § 32 odst. 2 zákona, je uveden v příloze č. 4 k tomuto nařízení.
(2) Vzor formuláře pro hlášení množství regulovaných látek, s nimiž oprávněná osoba zacházela, podle § 32 odst. 4 zákona, je uveden v příloze č. 5 k tomuto nařízení.
§ 13
(1) Závazná technologie znovuzískávání regulovaných látek z chladicích zařízení, postup a způsob kontroly a evidence těchto látek jsou uvedeny v příloze č. 6 k tomuto nařízení.
(2) Stupeň úpravy I a II část I závazné technologie podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení se provádí v rámci jednoho technologického celku; tímto celkem se rozumí pevně instalovaná skupina technologických zařízení provozovaných v rámci jednoho areálu nebo jednotlivé stupně mobilní technologie přistavované do zařízení ke sběru odpadů k znovuzískávání regulovaných látek při recyklaci výrobků.
§ 14
Závazná technologie znovuzískávání regulovaných hasiv, způsob kontroly a evidence těchto látek ve zvláštním skladu halonů jsou uvedeny v příloze č. 7 k tomuto nařízení.
§ 15
(1) Fyzická osoba, která ke dni účinnosti tohoto nařízení nesplňuje minimální kvalifikaci podle § 6 odst. 1 písm. a), a která k tomuto dni vykonávala činnosti uvedené v § 4 odst. 1 písm. a) nejméně 2 roky, může tyto činnosti vykonávat nejdéle do 30. června 2007.
(2) Fyzická osoba, která ke dni účinnosti tohoto nařízení nesplňuje minimální kvalifikaci podle § 7 odst. 1 písm. a), a která k tomuto dni vykonávala činnosti uvedené v § 4 odst. 1 písm. a) nejméně 4 roky, může tyto činnosti vykonávat nejdéle do 30. června 2007.
(3) Fyzická osoba, která ke dni účinnosti tohoto nařízení nesplňuje minimální kvalifikaci podle § 6 odst. 1 písm. a), a která k tomuto dni vykonávala činnosti uvedené v § 4 odst. 1 písm. a) nejméně 5 roků, může podmínku vzdělání uvedenou v § 6 odst. 1 písm. a) nahradit čestným prohlášením, ve kterém uvede podle jednotlivých let přehled své dosavadní odborné praxe.
(4) Evidenční kniha chladicího zařízení podle § 10 se zavede do užívání nejpozději do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení nebo při uvádění chladírenského zařízení do provozu.
§ 16
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2005, s výjimkou § 7 odst. 1 písm. b) a § 13 odst. 2, které nabývají účinnosti dnem 1. listopadu 2005.
––––––––––––––––––––
- 1)
- Je vydáno k provedení a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje provést úpravu v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství nařízením vlády.
- 2)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 ze dne 29. června 2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, v platném znění.
- 3)
- Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
- 4)
- § 58 odst. 4 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
- 5)
- Zákon č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění pozdějších předpisů.