NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2009, kterým se mění nařízení vlády č. 224/2004 Sb., o některých podrobnostech provádění společných organizací trhu v režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 30. března 2009,
kterým se mění nařízení vlády č. 224/2004 Sb., o některých podrobnostech
provádění společných organizací trhu v režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení
o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
Nařízení vlády č. 224/2004 Sb., o některých po-drobnostech provádění společných organizací trhu v režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty, se mění takto:
1. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se doplňují slova
˙Nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 ze dne 31. srpna 2006, kterým se stanoví společná pravidla ke správě dovozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních licencí, v platném znění.
Kapitoly II a III Části III nařízení Rady (ES) č. 1234/ /2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (˙jednotné nařízení o společné organizaci trhů˙), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 376/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty, v platném znění.˙.
2. V § 2 odst. 1 větě první se slova ˙ ; je-li žádost podána způsobem umožňujícím dálkový přístup, je třeba tuto písemně potvrdit ve lhůtě do 3 dnů ode dne jejího podání˙ zrušují.
3. V § 2 odst. 2 se věta druhá zrušuje.
4. § 3 zní:
(1) Záznam do vyhotovení č. 1 licence nebo do vyhotovení č. 1 osvědčení provede zúčastněná strana nebo příslušný celní úřad3).
(2) Záznam a potvrzení vyhotovení č. 1 osvědčení pro zemědělské produkty neuvedené v příloze č. 1 Smlouvy o založení Evropského společenství provede Fond4).˙.
5. V § 5 odst. 2 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.