NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 6. března 2024, kterým se mění nařízení vlády č. 73/2023 Sb., o stanovení pravidel podmíněnosti plateb zemědělcům
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 6. března 2024,
kterým se mění nařízení vlády č. 73/2023 Sb., o stanovení pravidel podmíněnosti plateb zemědělcům
Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 179/2014 Sb. a zákona č. 382/2022 Sb., a § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:
Nařízení vlády č. 73/2023 Sb., o stanovení pravidel podmíněnosti plateb zemědělcům, se mění takto:
1. V § 2 odst. 2 písm. b) se slova ˙ , jehož plocha se nachází na dílu půdního bloku od 1. února příslušného roku v evidenci využití půdy s druhem zemědělské kultury úhor˙ nahrazují slovy ˙evidovaný v evidenci využití půdy na žadatele nejméně ode dne podání žádosti po celou dobu trvání požadavků podle § 12 odst. 4 písm. a)˙.
2. V § 5 odst. 2 se za písmeno c) vkládají nová písmena d) a e), která znějí:
˙d)
na trvalou zemědělskou kulturu vinice, pokud je založena na ploše podle odstavce 1 písm. c), d) nebo f) a nejedná se zároveň o plochu podle odstavce 1 písm. a), b) nebo e),
e)
na trvalou kulturu rychle rostoucí dřeviny ve výmladkových plantážích, pokud je založena na ploše podle odstavce 1 písm. c), d) nebo f) a nejedná se zároveň o plochu podle odstavce 1 písm. a), b) nebo e),˙.
Dosavadní písmena d) až i) se označují jako písmena f) až k).
3. V § 5 odst. 2 se na konci písmene i) doplňuje slovo ˙nebo˙.
4. V § 5 odst. 2 se na konci písmene j) slovo ˙ , nebo˙ nahrazuje tečkou a písmeno k) se zrušuje.
5. V § 5 odstavec 3 zní:
˙(3)
O porušení podmínky podle odstavce 1 se dále nejedná
a)
u jednotlivé plochy o výměře nejvýše 0,1 hektaru, nebo
b)
v případě, kdy se celá plocha nebo její část nachází v oblastech Natura 2000.˙.
6. V § 8 odstavec 1 zní:
˙(1)
Žadatel zajistí, že se na ploše dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou standardní orná půda stanovené jako
a)
silně erozně ohrožené podle přílohy č. 16 k tomuto nařízení pěstují ozimé obilniny jiné než kukuřice a čirok, nebo řepka (dále jen ˙plodina se středním stupněm ochranného vlivu vegetace˙) na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdoochranné technologie uvedené v příloze č. 1 k tomuto nařízení a
b)
mírně erozně ohrožené s vyšším rizikem podle přílohy č. 16 k tomuto nařízení pěstuje ozimá plodina se středním stupněm ochranného vlivu vegetace na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdoochranné technologie uvedené v příloze č. 3 k tomuto nařízení.˙.
7. V § 8 odstavec 1 zní:
˙(1)
Žadatel zajistí, že na ploše dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou standardní orná půda stanovené jako
a)
silně erozně ohrožené podle přílohy č. 16 k tomuto nařízení
1.
nepěstuje čirok, brambor, kukuřice, řepa, slunečnice nebo sója (dále jen ˙plodina s nízkým stupněm ochranného vlivu vegetace˙) na souvislé ploše větší než 2 hektary a
2.
pěstuje bob, obilniny jiné než kukuřice a čirok, nebo řepka (dále jen ˙plodina se středním stupněm ochranného vlivu vegetace˙) na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdoochranné technologie uvedené v příloze č. 1 k tomuto nařízení,
b)
mírně erozně ohrožené s vyšším rizikem podle přílohy č. 16 k tomuto nařízení
1.
pěstuje plodinu s nízkým stupněm ochranného vlivu vegetace na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdoochranné technologie uvedené v příloze č. 17 k tomuto nařízení a
2.
pěstuje plodinu se středním stupněm ochranného vlivu vegetace na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdo-ochranné technologie uvedené v příloze č. 3 k tomuto nařízení a
c)
mírně erozně ohrožené s nižším rizikem podle přílohy č. 16 k tomuto nařízení pěstuje plodinu s nízkým stupněm ochranného vlivu vegetace na souvislé ploše větší než 2 hektary pouze s použitím odpovídající půdoochranné technologie uvedené v příloze č. 18 k tomuto nařízení.˙.
8. V § 8 odstavec 2 zní:
˙(2)
Za souvislou plochu plodiny se považuje plocha osetá plodinami se shodnou nebo nižší úrovní ochranné funkce, která je od další souvislé plochy oseté plodinami s toutéž nebo nižší úrovní ochranné funkce oddělena plochou o minimální šířce 6 metrů, která zároveň není krajinným prvkem.˙.
9. V § 8 odstavec 2 zní:
˙(2)
Za souvislou plochu plodiny se považuje plocha osetá plodinami se shodnou nebo nižší úrovní ochranné funkce, která je od další souvislé plochy oseté plodinami s toutéž nebo nižší úrovní ochranné funkce oddělena plochou o minimální šířce 12 metrů, která zároveň není krajinným prvkem.˙.
10. V § 8 odstavec 3 zní:
˙(3)
Pro půdoochrannou technologii
a)
č. 1 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 2 a 5 až 8 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení,
b)
č. 4 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 4 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení,
c)
č. 8 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 12 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, a
d)
č. 7 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji nebo plodiny podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.˙.
11. V § 8 odstavec 3 zní:
˙(3)
Pro půdoochrannou technologii
a)
č. 1 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení, půdoochrannou technologii č. 2 a 5 až 8 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení, půdoochrannou technologii č. 1 až 3 podle přílohy č. 17 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 1 až 3 podle přílohy č. 18 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení,
b)
č. 4 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 4 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení,
c)
č. 8 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení, půdoochrannou technologii č. 12 podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení, půdoochrannou technologii č. 7 podle přílohy č. 17 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 8 podle přílohy č. 18 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, a
d)
č. 7 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení a půdoochrannou technologii č. 6 podle přílohy č. 17 k tomuto nařízení se použijí plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, nebo plodiny podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.˙.
12. V § 8 odstavec 4 zní:
˙(4)
Podmínky podle odstavce 1 se nevztahují na plodiny, pokud jsou založeny ve směsi, přičemž podíl žádné z těchto plodin ve směsi nepřekročí 20 %.˙.
13. V § 8 se doplňuje odstavec 5, který zní:
˙(5)
Podmínky podle odstavce 1 se nevztahují na díl půdního bloku, na který byla podána žádost o poskytnutí dotace na opatření agrolesnictví podle nařízení vlády upravující- ho opatření agrolesnictví a na kterém byly splněny podmínky stanovené pro toto opatření.˙.
14. V § 9 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova ˙ , případně posklizňových zbytků po pěstování brambor a cukrové řepy˙.
15. V § 9 se na konci odstavce 4 doplňuje věta ˙Pokryvem se rozumí porost plodiny vyseté pro podmínky úhoru, strniště nebo podmítnuté strniště bez orby.˙.
16. V § 9 se doplňuje odstavec 6, který zní:
˙(6)
Podmínky podle odstavců 1 až 4 se nevztahují na díl půdního bloku, na kterém je pěstována mrkev, cibule, ředkvička, zelí, kapusta, salát, kedlubna, hrách, květák nebo brokolice.˙.
17. V § 10 odstavce 6 a 7 znějí:
˙(6)
Podmínky podle odstavců 1 a 4 se nevztahují na
a)
neprodukční plochu, nebo
b)
jednotlivé plochy plodiny o výměře nejvýše 0,1 hektaru.
(7)
O porušení podmínek podle odstavců 1 a 4 se nejedná v případě, že
a)
je plocha dílu půdního bloku evidována v evidenci využití půdy v režimu ekologického zemědělství,
b)
je plocha dílu půdního bloku nebo jeho části oseta víceletými plodinami, nebo
c)
jsou tyto podmínky splněny nejméně na 90 % výměry plochy plodiny.˙.
18. V § 11 odst. 5 se za slova ˙agroenvironmentálně-klimatická opatření˙ vkládají slova ˙nebo na opatření agrolesnictví podle nařízení vlády upravujícího opatření agrolesnictví˙ a za slova ˙tato podopatření˙ se vkládají slova ˙a opatření˙.
19. V § 11 se doplňuje odstavec 8, který zní:
˙(8)
Do výpočtu plochy jedné plodiny stejného rodu rostlin podle definice botanického systému klasifikace plodin nebo kultury stejného druhu brukvovitých, lilkovitých nebo tykvovitých se započtou plochy se shodnou plodinou, které nejsou odděleny plochou o minimální šířce 6 metrů, která zároveň není krajinným prvkem.˙.
20. V § 11 odstavec 8 zní:
˙(8)
Do výpočtu plochy jedné plodiny stejného rodu rostlin podle definice botanického systému klasifikace plodin nebo kultury stejného druhu brukvovitých, lilkovitých nebo tykvovitých se započtou plochy se shodnou plodinou, které nejsou odděleny plochou o minimální šířce 12 metrů, která zároveň není krajinným prvkem.˙.
21. V § 12 odstavec 2 zní:
˙(2)
Pro stanovení minimálního podílu výměry zemědělské plochy vyhrazené pro neprodukční plochy se do
a)
výpočtu výměry neprodukčních ploch použijí váhové koeficienty podle přílohy č. 10 k tomuto nařízení a
b)
zemědělské kultury podle odstavce 1, ze které je žadatel povinen vyčlenit stanovený procentní podíl neprodukčních ploch, nezahrnuje výměra zemědělské půdy, kterou má žadatel zařazenu v rámci podopatření zatravňování orné půdy podle nařízení upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření.˙.
22. V § 12 odst. 4 písm. a) se za slovo ˙údržbu˙ vkládají slova ˙a dodržení zákazu produkce, pastvy nebo seče s odklizením biomasy z plochy dílu půdního bloku˙.
23. V § 12 odst. 4 se na konci textu písmene b) doplňují slova ˙ ; založení souvislého porostu se považuje za splnění podmínek stanovených v § 3c odst. 2 písm. b) nařízení vlády upravujícího podrobnosti evidence využití půdy˙.
24. V § 12 odst. 8 se na začátek písmene a) vkládají slova ˙nejpozději do 30. září příslušného roku˙.
25. V § 15 odstavec 2 zní:
˙(2)
O porušení podmínky podle odstavce 1 se nejedná v případě
a)
jednotlivé plochy o výměře nejvýše 0,1 hektaru, nebo
b)
ukončení pozemkových úprav podle zákona o pozemkových úpravách a pokud došlo po vydání rozhodnutí o výměně nebo přechodu vlastnických práv k zemědělským pozemkům na dílu půdního bloku ke změně evidence druhu zemědělské kultury trvalý travní porost na jiný druh zemědělské kultury.˙.
26. V § 20 písm. a) se za text ˙písm. a)˙ vkládají slova ˙ , a porušení není hodnoceno jako úmyslné˙.
27. Příloha č. 1 zní:
˙Příloha č.
1
28. Příloha č. 3 zní:
˙Příloha č. 3
29. V příloze č. 6 v řádcích s čísly požadavků 5.1. a 5.2. ve sloupci ˙Vymezení požadavku v právním předpisu˙ se slova ˙čl. 1 nařízení Komise (ES) č. 1881/2006˙ nahrazují slovy ˙čl. 2 nařízení Komise (ES) 2023/915˙.
30. V příloze č. 6 v řádku s číslem požadavku 5.18. ve sloupci ˙Vymezení požadavku v právním předpisu˙ se text ˙č. 6/2019˙ nahrazuje slovy ˙2019/6 a čl. 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 470/2009 a přílohy nařízení Komise (EU) č. 37/2010˙.
31. V příloze č. 6 v řádcích s čísly požadavků 7.2. a 7.3. ve sloupci ˙Vymezení požadavku v právním předpisu˙ se za text ˙odst. 1˙ vkládají slova ˙věta první˙.
32. V příloze č. 6 v řádku s číslem požadavku 8.6. ve sloupci ˙Požadavek˙ se slova ˙stanovených ve vyhlášce o technických požadavcích na stavby pro zemědělství˙ nahrazují slovy ˙stanovené jiným právním předpisem˙.
33. V příloze č. 6 v řádku s číslem požadavku 8.8. ve sloupci ˙Požadavek˙ se slova ˙přípravků nebo pomocných prostředků, které jsou vraceny dodavateli při skladování˙ nahrazují slovy ˙určených k vrácení dodavateli nebo nepovolených od ostatních skladovaných˙.
34. V příloze č. 6 v řádku s číslem požadavku 8.9. ve sloupci ˙Požadavek˙ se slova ˙se zvláštními právními předpisy˙ nahrazují slovy ˙s jiným právním předpisem˙.
35. V příloze č. 6 v řádku s číslem požadavku 10.4. ve sloupci ˙Vymezení požadavku v právním předpisu˙ se doplňují slova ˙a § 4 odst. 1 písm. c) body 1 a 2 a § 12b písm. a) a b) zákona č. 246/1992 Sb.˙.
36. V příloze č. 6 v řádku s číslem požadavku 11.1. ve sloupci ˙Vymezení požadavku v právním předpisu˙ se text ˙§ 5 odst. 4 písm. b)˙ nahrazuje textem ˙§ 5 odst. 3 písm. a)˙.
37. Příloha č. 9 zní:
˙Příloha č. 9
38. V příloze č. 10 v řádku ˙Meziplodiny včetně meziplodin podle podopatření pěstování meziplodin podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření˙ ve sloupci ˙Váhový koeficient˙ se číslo ˙0,3˙ nahrazuje číslem ˙1˙.
39. V příloze č. 10 v řádku ˙Meziplodiny včetně meziplodin podle podopatření pěstování meziplodin podle nařízení vlády upravujícího agroenvironmentálně-klimatická opatření˙ ve sloupci ˙Váhový koeficient˙ se číslo ˙1˙ nahrazuje číslem ˙0,3˙.
40. V příloze č. 11 řádku č. 15 se slovo ˙ , rákosovitá˙ zrušuje.
41. V příloze č. 11 řádku č. 17 se za slovo ˙len˙ vkládá slovo ˙setý˙.
42. V příloze č. 12 řádku č. 7 se slovo ˙ , rákosovitá˙ zrušuje.
43. V příloze č. 13 tabulka s číslem požadavku 2.8. zní:
44. V příloze č. 13 v řádku s číslem požadavku 5.21. ve sloupci ˙Hodnocení˙ se slovo ˙Prostory˙ nahrazuje slovy ˙Zařízení k dojení a prostory˙ a za slovo ˙zvířaty;˙ se vkládají slova ˙konstrukce zařízení k dojení a prostory pro skladování dostatečně nezajistí omezení rizika kontaminace, zařízení k dojení a˙.
45. V příloze č. 13 v řádku s číslem požadavku 5.23. ve sloupci ˙Hodnocení˙ se slova ˙ ; u personálu jsou zjištěna hrubá porušení v osobní hygieně˙ nahrazují slovy ˙ , k lidské spotřebě bylo použito mléko nebo mlezivo od zvířat v ochranné lhůtě; u personálu jsou zjištěna hrubá porušení v osobní hygieně. Mléko nebylo před dojením, v jiné než automatické dojírně, organolepticky zkontrolováno, mlezivo bylo smícháno se syrovým mlékem˙ a slova ˙nebo k mlékárenskému ošetření˙ se zrušují.
46. V příloze č. 13 tabulka s číslem požadavku 5.24. zní:
47. V příloze č. 13 v řádku s číslem požadavku 5.25. ve sloupci ˙Hodnocení˙ se za slova ˙na povrchu vlhká˙ vkládají slova ˙nebo zapáchající˙.
48. V příloze č. 13 v řádku s číslem požadavku 8.8. ve sloupci ˙Hodnocení˙ se za slova ˙určených k vrácení dodavateli˙ vkládají slova ˙nebo nepovolených˙ a za slova ˙určené k vrácení dodavateli˙ se vkládají slova ˙nebo nepovolené˙.
49. V příloze č. 14 v řádku ˙Standard 8B. podle § 13˙ ve sloupci ˙Hodnocení˙ se za slovo ˙mokřad˙ vkládá slovo ˙ , příkop˙.
50. Doplňuje se příloha č. 16, která včetně nadpisu zní:
˙Příloha č. 16
51. Doplňují se přílohy č. 17 a 18, které včetně nadpisů znějí:
˙Příloha č. 17
Příloha č. 18
1. Právní vztahy vzniklé podle nařízení vlády č. 73/2023 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. dubna 2024, se posuzují podle nařízení vlády č. 73/2023 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. dubna 2024.
2. Do 31. prosince 2024 minimální podíl uvedený v § 12 odst. 1 písm. b) nařízení vlády č. 73/2023 Sb., zastoupený plochami podle § 2 odst. 2 písm. a) až q) nařízení vlády č. 73/2023 Sb., ve znění účinném ode dne 1. dubna 2024, činí 4 %, přičemž každá plocha se do výpočtu zohlední pouze jednou.
3. Plodiny vyseté podle přílohy č. 9 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. dubna 2024, se považují za plodiny vyseté podle přílohy č. 9 k nařízení vlády č. 73/2023 Sb., ve znění účinném ode dne 1. dubna 2024.
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2024, s výjimkou ustanovení
a)
čl. I bodů 6 a 10, která nabývají účinnosti dnem 1. července 2024,
b)
čl. I bodů 7, 8, 11, 19, 39 a 50, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2025, a
c)
čl. I bodů 9 a 20, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2026.