NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 7. prosince 2010, kterým se mění nařízení vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění pozdějších předpisů, a kterým se zrušuje nařízení vlády č. 447/2000 Sb., o způsobu usměrňování výše prostředků vynakládaných na platy a na odměny za pracovní pohotovost zaměstnanců odměňovaných podle zákona o platu a odměně za pracovní pohotovost v rozpočtových a v některých dalších organizacích a orgánech
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 7. prosince 2010,
kterým se mění nařízení vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách
a správě, ve znění pozdějších předpisů, a kterým se zrušuje nařízení vlády č. 447/2000 Sb.,
o způsobu usměrňování výše prostředků vynakládaných na platy a na odměny za pracovní pohotovost
zaměstnanců odměňovaných podle zákona o platu a odměně za pracovní pohotovost
v rozpočtových a v některých dalších organizacích a orgánech
Vláda nařizuje podle § 123 odst. 6 písm. a), d), f) a g) a k provedení zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 347/2010 Sb.:
Nařízení vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění nařízení vlády č. 74/2009 Sb., nařízení vlády č. 130/2009 Sb. a nařízení vlády č. 201/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 1 písmeno d) zní:
- ˙d)
- okruh uvedených zaměstnanců, u kterých může zaměstnavatel určit platový tarif zvláštním způsobem,˙.
2. V § 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e) které zní:
- ˙e)
- okruh uvedených zaměstnanců, se kterými může zaměstnavatel sjednat smluvní plat, a podmínky pro sjednání smluvního platu,˙.
Dosavadní písmena e) až g) se označují jako písmena f) až h).
3. V § 3 odstavec 3 zní:
˙(3) Nemůže-li zaměstnavatel obsadit pracovní místo zaměstnancem, který dosáhl potřebného vzdělání, a nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak, může zaměstnavatel zaměstnance výjimečně zařadit do platové třídy, pro kterou nesplňuje potřebné vzdělání
- a)
- až na dobu 4 roků,
- b)
- na dobu delší, jestliže předchozí praxí nebo po dobu výjimečného zařazení podle písmene a) prokázal schopnost k výkonu požadované práce.˙.
4. Poznámky pod čarou č. 3 až 9 se zrušují.
5. V § 3 se odstavec 4 zrušuje.
6. V § 4 odst. 8 se číslo ˙ 3˙ nahrazuje číslem ˙ 5˙.
7. V § 4 odst. 10 se číslo ˙3˙ nahrazuje číslem ˙5˙.
8. V § 5 odst. 2 se vkládá písmeno e), které zní:
- ˙e)
- zaměstnancem státu v Technologické agentuře České republiky,˙.
9. V § 5 se doplňují odstavce 4 a 5, které včetně poznámek pod čarou č. 18b a 18c znějí:
˙(4) Zaměstnanci, který je pedagogickým pracovníkem18b), který získal odbornou kvalifikaci podle zvláštního právního předpisu18c), a který dosáhl vysokoškolského vzdělání v akreditovaném bakalářském nebo magisterském studijním programu, přísluší platový tarif stanovený podle stupnice platových tarifů uvedené v příloze č. 4 k tomuto nařízení.
(5) Zaměstnanci, který je pedagogickým pracovníkem18b), který nezískal odbornou kvalifikaci podle zvláštního právního předpisu18c), nebo který tuto kvalifikaci získal, avšak nedosáhl vysokoškolského vzdělání v akreditovaném bakalářském nebo magisterském studijním programu, přísluší platový tarif stanovený podle stupnice platových tarifů uvedené v příloze č. 5 k tomuto nařízení.
––––––––––––––––––––
- 18b)
- § 2 zákona č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 159/2010 Sb.
- 18c)
- § 6 až 22 a 30 zákona č. 563/2004 Sb.˙.
10. § 6 včetně nadpisu zní:
Zaměstnavatel může zaměstnanci určit platový tarif v rámci rozpětí platových tarifů stanovených pro nejnižší až nejvyšší platový stupeň příslušné platové třídy. To neplatí pro zaměstnance, který je pedagogickým pracovníkem18b), s výjimkou pedagogického pracovníka, který vykonává uměleckopedagogické práce nebo činnost trenéra a pedagogického pracovníka, který je zaměstnancem uvedeným v § 303 odst. 1 zákoníku práce.˙.
11. Poznámka pod čarou č. 25 se zrušuje.
12. Za § 6 se vkládá nový § 6a, který včetně nadpisu zní:
Se zaměstnancem zařazeným do třinácté a vyšší platové třídy může zaměstnavatel sjednat smluvní plat. Smluvní plat zahrnuje veškeré složky platu podle zákona a tohoto nařízení, které by jinak zaměstnanci náležely, nebo které by mohl zaměstnavatel zaměstnanci poskytnout. Vedle smluvního platu nelze zaměstnanci poskytovat žádné složky platu s výjimkou odměn. Pro obsah smlouvy o smluvním platu se použije přiměřeně § 136 zákoníku práce.˙.
13. V § 8 odst. 1 se číslo ˙4˙ nahrazuje číslem ˙6˙.
14. Za přílohu č. 3 se vkládají nové přílohy č. 4 a 5, které znějí:
˙Příloha č. 4 k nařízení vlády č. 564/2006 Sb.
Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 564/2006 Sb.
Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 564/2006 Sb.
˙Příloha č. 4 k nařízení vlády č. 564/2006 Sb.
Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 564/2006 Sb.
Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 564/2006 Sb.
Dosavadní příloha č. 4 se označuje jako příloha č. 6.
15. V příloze č. 6 se ve II. skupině ˙ Práce se značnou mírou neuropsychické zátěže nebo jiným možným rizikem ohrožení zdraví nebo života, doplňuje bod 9, který zní:
˙9. Práce, při nichž zaměstnanec přichází do styku s cizinci umístěnými v zařízeních pro zajištění cizinců nebo se žadateli o udělení mezinárodní ochrany ubytovanými v azylových zařízeních.˙.
16. V příloze č. 6 v V. skupině ˙ Práce s mimořádným rizikem ohrožení života nebo zdraví v bodu 2. se slova ˙v Ministerstvu zahraničních věcí˙ zrušují.
Jestliže byl zaměstnanec výjimečně zařazen do platové třídy, pro kterou nesplňuje potřebné vzdělání, na základě § 3 odst. 3 nebo 4 nařízení vlády č. 564/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, posuzuje se doba a podmínky pro výjimečné zařazení tohoto zaměstnance podle nařízení vlády č. 564/2006 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Zrušuje se nařízení vlády č. 447/2000 Sb., o způsobu usměrňování výše prostředků vynakládaných na platy a na odměny za pracovní pohotovost zaměstnanců odměňovaných podle zákona o platu a odměně za pracovní pohotovost v rozpočtových a v některých dalších organizacích a orgánech.
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2011.