SDĚLENÍ Ministerstva vnitra ze dne 6. prosince 2010 o vyhlášení nových voleb do zastupitelstev obcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva vnitra
ze dne 6. prosince 2010
o vyhlášení nových voleb do zastupitelstev obcí
Ministr vnitra podle § 58 odst. 4 zákona č. 491/2001 Sb., o volbách do zastupitelstev obcí a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, vyhlašuje na den 9. dubna 2011 nové volby do zastupitelstev obcí:
obecokreskrajKamennáČeské BudějoviceJihočeskýVšehrdyChomutovÚsteckýLahošťTepliceÚsteckýNejepínHavlíčkův BrodVysočina
SDĚLENÍ
Ministerstva vnitra
o opravě tiskových chyb v nařízení vlády č. 344/2010 Sb.,
o stanovení formulářů žádosti o individuální a souhrnné vývozní povolení,
žádosti o povolení k poskytnutí zprostředkovatelských služeb
a žádosti o mezinárodní dovozní certifikát pro zboží
a technologie dvojího užití
1. V příloze č. 1 na první straně v předposlední řádce mají místo slov
˙Prohlašuji, že všechny údaje uvedené v této žádosti jsou úplné a pravdivé.
Jsem si vědom/a, že nedodržení povinností podle nařízení Rady (ES) č. 428/2009, v platném znění, nebo zákona č. 594/2004 Sb., v platném znění, může být předmětem správního či trestně soudního postihu.˙
správně být slova
˙Čestné prohlášení
Prohlašuji, že v období 3 let před podáním žádosti nenabylo právní moci rozhodnutí o tom, že jsem se dopustil správního deliktu podle § 17 odst. 1 písm. a) až f) nebo podle § 18 odst. 1 písm. a) až f) zákona č. 594/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nebo v období 2 let před podáním žádosti nenabyla právní moci rozhodnutí o tom, že jsem se opakovaně dopustil správního deliktu podle § 17 odst. 1 písm. g) až i) nebo podle § 18 odst. 1 písm. g) až i) zákona č. 594/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Prohlašuji, že všechny údaje uvedené v této žádosti jsou úplné a pravdivé.˙.
2. V příloze č. 2 na první straně v předposlední řádce mají místo slov
˙Prohlašuji, že všechny údaje uvedené v této žádosti jsou úplné a pravdivé.
Jsem si vědom/a, že nedodržení povinností podle nařízení Rady (ES) č. 428/2009, v platném znění, nebo zákona č. 594/2004 Sb., v platném znění, může být předmětem správního či trestně soudního postihu.˙
správně být slova
˙Čestné prohlášení
Prohlašuji, že v období 3 let před podáním žádosti nenabylo právní moci rozhodnutí o tom, že jsem se dopustil správního deliktu podle § 17 odst. 1 písm. a) až f) nebo podle § 18 odst. 1 písm. a) až f) zákona č. 594/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nebo v období 2 let před podáním žádosti nenabyla právní moci rozhodnutí o tom, že jsem se opakovaně dopustil správního deliktu podle § 17 odst. 1 písm. g) až i) nebo podle § 18 odst. 1 písm. g) až i) zákona č. 594/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Prohlašuji, že všechny údaje uvedené v této žádosti jsou úplné a pravdivé.˙.
3. V příloze č. 3 na první straně v předposlední řádce mají místo slov
˙Prohlašuji, že všechny údaje uvedené v této žádosti jsou úplné a pravdivé.
Prohlašuji, že zboží dovezené do České republiky nevyvezu (nebudu reexportovat) bez povolení zavedeného nařízením Rady (ES) č. 428/2009, v platném znění, nebo vydaného podle zákona č. 594/2004 Sb., v platném znění, ani ho neodešlu do jiného místa určení.
Jsem si vědom/a, že nedodržení povinností podle nařízení Rady (ES) č. 428/2009, v platném znění, nebo zákona č. 594/2004 Sb., v platném znění, může být předmětem správního či trestně soudního postihu.˙
správně být slova
˙Čestné prohlášení
Prohlašuji, že v období 3 let před podáním žádosti nenabylo právní moci rozhodnutí o tom, že jsem se dopustil správního deliktu podle § 17 odst. 1 písm. a) až f) nebo podle § 18 odst. 1 písm. a) až f) zákona č. 594/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nebo v období 2 let před podáním žádosti nenabyla právní moci rozhodnutí o tom, že jsem se opakovaně dopustil správního deliktu podle § 17 odst. 1 písm. g) až i) nebo podle § 18 odst. 1 písm. g) až i) zákona č. 594/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Prohlašuji, že všechny údaje uvedené v této žádosti jsou úplné a pravdivé.
Prohlašuji, že zboží dovezené do České republiky nevyvezu (nebudu reexportovat) bez povolení zavedeného nařízením Rady (ES) č. 428/2009, v platném znění, nebo vydaného podle zákona č. 594/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, ani ho neodešlu do jiného místa určení.˙.