SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 17. června 2004 byl v Praze podepsán Protokol o spolupráci v oblasti ochrany životního prostředí mezi Ministerstvem životního prostředí České republiky a Ministerstvem životního prostředí a územního plánování Makedonské republiky.
Protokol vstoupil v platnost na základě svého článku 10 odst. 1 dne 17. června 2004.
České znění Protokolu a anglické znění, jež je pro jeho výklad rozhodné, se vyhlašují současně.
mezi
Ministerstvo životního prostředí České republiky a Ministerstvo životního prostředí a územního plánování Makedonské republiky, dále jen ,,Strany",
uznávajíce práva a povinnosti každé země chránit životní prostředí a přírodu a zajistit racionální využívání přírodních zdrojů;
uznávajíce globální charakter přírodních zdrojů a jejich omezené zásoby;
uvědomujíce si výjimečný význam ochrany životního prostředí a lidského zdraví před následky nepředvídatelných událostí;
uvědomujíce si odpovědnost za zajištění bezpečnosti životního prostředí pro současné a budoucí generace;
berouce v úvahu skutečnost, že následky událostí mohou mít přeshraniční dopady;
vedeny široce uznávanými normami mezinárodního práva a mezinárodními dohodami prováděnými Stranami v oblastech upravených tímto protokolem, včetně všech mezinárodních dohod, jimiž jsou Česká republika a Makedonská republika vázány;
přesvědčeny o tom, že dlouhodobá spolupráce je důležitým faktorem dalšího rozvoje přátelských vztahů Stran,
se dohodly takto:
Strany budou na zásadě rovnosti a vzájemné výhodnosti rozvíjet dvoustrannou spolupráci v oblasti ochrany životního prostředí.
Strany budou za podmínek tohoto protokolu spolupracovat v těchto oblastech:
- --
- ochrana přírody, biologické, geologické a krajinné rozmanitosti, reliktních a ohrožených druhů rostlin a živočichů a jejich přirozených prostředí;
- --
- rozvoj a management chráněných přírodních oblastí;
- --
- ochrana ovzduší;
- --
- ochrana mezinárodních vod;
- --
- podpora rozvoje environmentálních technologií;
- --
- prevence v oblasti nebezpečných chemických látek ohrožujících životní prostředí;
- --
- nakládání s odpady a odpadními vodami;
- --
- posuzování vlivů záměrů na životní prostředí (EIA) a strategické posuzování vlivů na životní prostředí (SEA);
- --
- vzdělávání související s otázkami ochrany životního prostředí a přírody;
- --
- sledování stavu životního prostředí a přírody;
- --
- provádění a vymáhání plnění environmentální legislativy;
- --
- spolupráce při provádění a dodržování práv a povinností vyplývajících z mnohostranných environmentálních dohod;
- --
- finanční nástroje pro opatření v oblasti životního prostředí;
- --
- spolupráce v procesu přibližování národní legislativy upravující problematiku životního prostředí k legislativě EU a institucím EU.
Spolupráce mezi Stranami podle tohoto protokolu se bude provádět těmito způsoby:
- --
- identifikací a prováděním společných programů a projektů v daných oblastech spolupráce;
- --
- výměnou informací a přijímáním ochranných opatření v daných oblastech spolupráce;
- --
- organizací konferencí, symposií, seminářů a expertních jednání;
- --
- výměnou zkušeností, odborné literatury a publikací v daných oblastech spolupráce;
- --
- výměnou informací o legislativě a jejím vymáháním, vědeckou spoluprací, informacemi o technologiích a metodikách hodnocení v daných oblastech spolupráce;
- --
- společným přístupem k jednáním s mezinárodními organizacemi v daných oblastech spolupráce, stejně jako přístupem ke třetím státům.
Za účelem provádění tohoto protokolu Strany podpoří instituce ochrany životního prostředí, organizace a podniky zabývající se ochranou životního prostředí ve svých státech, aby mezi sebou navázaly a rozvíjely přímé kontakty.
Aby bylo zajištěno účinné provádění tohoto protokolu, budou Strany sjednávat roční programy spolupráce.
Každá Strana určí do šesti měsíců od podpisu tohoto protokolu koordinátora odpovědného za koordinaci plnění činností podle Protokolu.
Koordinátoři budou zpravidla konat pravidelná setkání jednou za dva roky střídavě v České republice a v Makedonské republice.
Není-li dohodnuto jinak, mezinárodní cestovní náklady vzniklé při účasti na výše uvedených setkáních nese vysílající strana.
Spolupráce podle tohoto protokolu se bude provádět podle finančních možností Stran a právních předpisů platných v jejich státech. Není-li dohodnuto jinak, každá Strana nese náklady, které jí vzniknou činnostmi prováděnými podle tohoto protokolu.
Sjednáním tohoto protokolu nejsou dotčeny povinnosti Stran vyplývající z jakýchkoli dvoustranných a mnohostranných dohod.
Spory týkající se výkladu nebo uplatňování tohoto protokolu se budou řešit přímým jednáním mezi Stranami.
V souladu s právními předpisy obou států a na základě souhlasu Stran mohou být výsledky a informace vzniklé při spolupráci podle tohoto protokolu zpřístupněny třetím stranám.
Tento protokol se sjednává na dobu neurčitou a vstoupí v platnost dnem podpisu.
Každá strana může Protokol písemně vypovědět; v tomto případě platnost Protokolu skončí uplynutím 6 měsíců od data doručení písemného oznámení o výpovědi druhé Straně.
Dáno v Praze dne 17. června 2004 ve dvou původních vyhotoveních, každé v českém, makedonském a anglickém jazyce, přičemž všechna tři znění jsou stejně autentická. V případě jakýchkoli rozdílností ve výkladu je rozhodující anglické znění.
Za Ministerstvo životního prostředí
Za Ministerstvo životního prostředí
České republiky
a územního plánování Makedonské republiky
RNDr. Libor Ambrozek v. r.
Ljubomir Janev v. r.
ministr
ministr