Sdělení Ministerstva zahraničních věcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 13. listopadu 1998 byla v Bruselu podepsána Bezpečnostní dohoda mezi Českou republikou a Západoevropskou unií.
Dohoda na základě svého článku 7 odst. 2 vstoupila v platnost dnem 13. prosince 1998.
Český překlad Dohody se vyhlašuje současně.
BEZPEČNOSTNÍ DOHODA
mezi Českou republikou a Západoevropskou unií
Česká republika a Západoevropská unie (ZEU), dále jen ,,strany"
-- s ohledem na deklaraci přijatou po mimořádné schůzce Rady ministrů ZEU se státy střední Evropy v Bonnu dne 19. června 1992,
-- s ohledem na Kirchberskou deklaraci Rady ministrů ZEU ze dne 9. května 1994,
-- s ohledem na rozhodnutí přijatá Radou ministrů ZEU v Noordwijku dne 14. listopadu 1994,
-- s ohledem na to, že účinná spolupráce s sebou nese i výměnu utajovaných skutečností a materiálů mezi stranami,
-- po dohodě o provádění konzultací v rámci vztahů a spolupráce stanoveném Petersberskou deklarací Rady ministrů ZEU ze dne 19. června 1992 pro mise humanitárního typu, mírové operace a operace na zvládání krizí, se dohodly takto:
Článek 1
Strany budou:
1. chránit a zabezpečovat utajované skutečnosti a materiály, které byly předány jednou ze stran nebo které budou předávány nebo budou vznikat na základě této Dohody,
2. dodržovat stupně klasifikace stanovené druhou stranou ve vztahu ke skutečnostem a materiálům pře-daným touto stranou a tyto skutečnosti a materiály odpovídajícím způsobem zabezpečovat,
3. neužívat tyto skutečnosti a materiály za účely jinými, než jsou ty, které stanovil původce, a ty, pro něž jsou tyto skutečnosti předávány,
4. neposkytovat tyto skutečnosti a materiály třetím stranám bez souhlasu předávajícího orgánu.
Článek 2
Na základě článku 1 této Dohody určí Česká republika Národní bezpečnostní úřad a bezpečnostní organizaci a stanoví programy vycházející ze základních zásad a minimálních standardů bezpečnosti definovaných bezpečnostními předpisy ZEU, které budou používány v bezpečnostních systémech stran s cílem zajistit uplatňování společných standardů ochrany. Kromě toho je Česká republika připravena uplatňovat bezpečnostní předpisy ZEU při ochraně utajovaných skutečností ZEU.
Článek 3
1. Strany zajistí, aby osoby spadající pod jejich pravomoc, které při výkonu svého povolání potřebují mít přístup nebo by mohly mít přístup k utajovaným skutečnostem nebo materiálům předávaným na základě této Dohody, byly prošetřeny, podrobeny bezpečnostní prověrce a důkladně seznámeny se svými povinnostmi souvisejícími s bezpečností dříve, než budou určeny ke styku s těmito skutečnostmi a materiály.
2. Postup provádění bezpečnostních prověrek bude stanoven tak, aby bylo možno posoudit, zda osoba může být vzhledem ke své loajálnosti a spolehlivosti určena ke styku s utajovanými skutečnostmi, aniž by tím vznikalo bezpečnostní riziko podle bezpečnostních předpisů ZEU.
Článek 4
Strany si vzájemně budou poskytovat pomoc v souvislosti s bezpečnostními otázkami společného zájmu.
Článek 5
1. Vláda České republiky a Rada ZEU zajistí provádění příslušných ustanovení této Dohody na straně České republiky a ZEU.
2. Generální tajemník jednající na základě instrukcí a v zastoupení Rady ZEU odpovídá za bezpečnostní opatření na ochranu utajovaných skutečností a materiálů předávaných podle této Dohody.
3. Národní bezpečnostní úřad České republiky jednající v zastoupení vlády České republiky odpovídá za bezpečnostní opatření na ochranu utajovaných skutečností a materiálů předávaných podle této Dohody.
4. Česká republika a ZEU vypracují reciproční mechanismy určování:
bezpečnostních standardů uplatňovaných oběma stranami za účelem ochrany utajovaných skutečností v souladu s klasifikací ZEU, které budou předmětem výměny;
a styčnou činnost mezi Českou republikou a ZEU.
5. Bezpečnostní úřad ZEU je pověřen provádět periodické vyhodnocování účinnosti opatření k ochraně klasifikovaných informací ZEU předaných České republice.
Článek 6
Tato Dohoda v žádném případě nebrání stranám uzavírat za týmž účelem bilaterární dohody s jinými státy nebo organizacemi. Již uzavřené bilaterární dohody nebudou touto Dohodou dotčeny.
Článek 7
1. Strany vyjádří souhlas být vázány touto Dohodou podpisem orgánu řádně zmocněného vládou České republiky a Radou ZEU.
2. Tato Dohoda vstoupí v platnost třicet dnů od data podpisu.
Článek 8
Každá ze stran může tuto Dohodu vypovědět písemným oznámením druhé straně. Výpověď nabývá účinnosti šest měsíců po obdržení druhou stranou, ale nebudou jí dotčeny závazky již přijaté na základě ustanovení této Dohody.
Na důkaz toho níže podepsaní, řádně k tomu zmocněni vládou České republiky a Radou ZEU, podepsali tuto Dohodu.
Dáno v Bruselu dne 13. listopadu 1998 ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém a francouzském, přičemž oba texty mají stejnou platnost a budou uloženy u obou stran.
Za vládu České republiky:
Za Radu ZEU:
Karel Kovanda v. r.
José Cutileiro v. r.
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec,
generální tajemník
vedoucí Mise České republiky při NATO
Západoevropské unie
a Západoevropské unii