Sdělení Ministerstva zahraničních věcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 12. a 25. září 1996 v Bonnu a Praze bylo sjednáno Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zřízení turistických stezek protínajících státní hranice.
Ujednání vstoupilo v platnost dnem 25. září 1996.
České znění české nóty a překlad německé nóty se vyhlašují současně.
MINISTERSTVO ZAHRANIČNÍCH VĚCÍ
Č. j.: 510-511.13/3 TSR
VERBÁLNÍ NçTA
Ministerstvo zahraničních věcí má čest sdělit Velvyslanectví České republiky následující:
1. V rámci expertních jednání ve dnech 2. a 3. července 1996 v Praze se obě strany dohodly na tom, že k 1. říjnu 1996 otevřou šest dalších turistických stezek protínajících společné státní hranice.
V souladu s článkem 3 odst. 1 větami 1 a 2 Dohody mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech ze dne 3. listopadu 1994 (dále jen ,,Dohoda") se navrhuje uzavřít Ujednání o následujících turistických stezkách a jejich vyznačeném režimu a otevírací době:
Část státních hranic se Svobodným státem Bavorsko
Název
Hraniční úsek
Průsečík na státních
Režim
hranicích
Poznámky
Bischofsreut
XII
mezi mezilehlými hraničními
pěší
(MarchhĚuser) --
znaky 5/4 a 5/5
České Žleby/
/BÎhmisch RÎhren
Část státních hranic se Svobodným státem Sasko
Název
Hraniční úsek
Průsečík na státních
Režim
hranicích
Poznámky
Bad Elster (BĚrenloh) --
XXIII
mezi hlavními hraničními
pěší,
Hranice/RoŢbach
znaky 6 a 7
cyklisté
a vozíčkáři1)
JÎhstadt -- Černý
XV
mezi hlavními hraničními
pěší
Potok/Pleyl
znaky 9 a 10
a cyklisté
Holzhau --
XI
u hlavního hraničního
pěší,
Moldava/Moldau
znaku 8
cyklisté,
lyžaři a
vozíčkáři1)
Hinterhermsdorf --
VI
u hlavního hraničního
pěší
Zadní Doubice/
znaku 24
/Hinterdaubitz
Hinterhermsdorf --
VI
u hlavního hraničního
pěší
Mikulášovice/Nixdorf
znaku 17
a cyklisté
Oybin (Hain) --
I
mezi hlavními hraničními
pěší,
Krompach/Krombach
znaky 17 a 18
cyklisté
a lyžaři
Poznámka:
1) Vozíky pro tělesně postižené se spalovacími motory nejsou povoleny.
Překračování státních hranic na turistických stezkách je povoleno zpravidla denně
od 06.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. dubna do 30. září a
od 08.00 hod. do 18.00 hod. v době od 1. října do 31. března.
Na turistické stezce Bischofsreuth (MarchhĚuser) -- České Žleby/BÎhmisch RÎhren je povoleno překračování státních hranic denně
od 06.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. dubna do 30. září a
od 08.00 hod. do 18.00 hod v době od 1. října do 31. října.
V případě, že vláda České republiky vysloví svůj souhlas s tímto návrhem, budou tato nóta a odpovědní nóta tvořit příslušné Ujednání, které vstoupí v platnost dnem obdržení odpovědní nóty vlády České republiky.
2. Jak bylo dohodnuto v rámci expertních jednání ve dnech 2. a 3. července 1996 v Praze, navrhuje se zrušit turistické stezky Neurehefeld -- Moldava/Moldau v hraničním úseku XI a Bad Elster -- Doubrava/Grün v hraničním úseku XXIII, jejichž využívání se stalo bezpředmětným po otevření hraničních přechodů Neurehefeld -- Moldava/Moldau a Bad Elster -- Doubrava/Grün.
V případě, že vláda České republiky vysloví svůj souhlas s tímto návrhem, budou tato nóta a odpovědní nóta tvořit příslušné Ujednání, které vstoupí v platnost dnem obdržení odpovědní nóty vlády České republiky.
3. Současně vláda Spolkové republiky Německo sděluje vládě České republiky v souladu s článkem 3 odst. 1 větou 3 Dohody průběh turistických stezek na území Spolkové republiky Německo:
Část státních hranic se Svobodným státem Bavorsko
Turistická stezka Bischofsreut (MarchhĚuser) -- České Žleby/BÎhmisch RÎhren probíhá od průsečíku v hraničním úseku XII mezi mezilehlými hraničními znaky 5/4 a 5/5 západním směrem přes MarchhĚuser do Bischofsreut (,,Goldener Steig").
Část státních hranic se Svobodným státem Sasko
Turistická stezka Bad Elster (BĚrenloh) -- Hranice/RoŢbach probíhá od průsečíku v hraničním úseku XXIII mezi hlavními hraničními znaky 6 a 7 východním směrem do Bad Elster (zemský okres Vogtland).
Turistická stezka JÎhstadt -- Černý Potok/Pleyl probíhá od průsečíku v hraničním úseku XV mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10 severním směrem do JÎhstadtu (zemský okres Annaberg).
Turistická stezka Holzhau -- Moldava/Moldau probíhá od průsečíku v hraničním úseku XI u hlavního hraničního znaku 8 v oblasti Freiberger Mulde severozápadním směrem přes Teichhaus do Holzhau (zemský okres Freiberg).
Turistická stezka Hinterhermsdorf -- Zadní Doubice/Hinterdaubitz probíhá od průsečíku v hraničním úseku VI u hlavního hraničního znaku 24 západním směrem do Hinterhermsdorfu (zemský okres Saské Švýcarsko).
Turistická stezka Hinterhermsdorf -- Mikulášovice/Nixdorf probíhá od průsečíku v hraničním úseku VI u hlavního hraničního znaku 17 jižním směrem do Hinterhermsdorfu (zemský okres Saské Švýcarsko).
Turistická stezka Oybin (Hain) -- Krompach/Krombach probíhá od průsečíku v hraničním úseku I mezi hlavními hraničními znaky 17 a 18 severovýchodním směrem do Oybinu (zemský okres LÎbau-Zittau).
Ministerstvo zahraničních věcí využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví České republiky o své hluboké úctě.
Bonn, 12. září 1996
Velvyslanectví České republiky
FerdinandstraŢe 27
53127 Bonn
MINISTERSTVO ZAHRANIČNÍCH VĚCÍ
Č. j.: 105.625/96-MPO
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky projevuje úctu Velvyslanectví Spolkové republiky Německo a má čest potvrdit příjem nóty č. j.: 510-511.13/3 TSR ze dne 12. září 1996 tohoto znění:
,,Ministerstvo zahraničních věcí má čest sdělit Velvyslanectví České republiky následující:
1. V rámci expertních jednání ve dnech 2. a 3. července 1996 v Praze se obě strany dohodly na tom, že k 1. říjnu 1996 otevřou šest dalších turistických stezek protínajících společné státní hranice.
Se zřetelem k článku 3 odst. 1 větám 1 a 2 Dohody mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech ze dne 3. listopadu 1994 (dále jen ,,Dohoda") se navrhuje uzavřít Ujednání o následujících turistických stezkách a jejich vyznačeném režimu a otevírací době:
Část státních hranic se Svobodným státem Bavorsko
Název
Hraniční
Průsečík na státních
Režim
úsek
hranicích
Poznámky
České Žleby/
XII
mezi mezilehlými
pěší
/Bischofsreut
hraničními znaky
(MarchhĚuser)
5/4 a 5/5
Část státních hranic se Svobodným státem Sasko
Název
Hraniční
Průsečík na státních
Režim
úsek
hranicích
Poznámky
Hranice/
XXIII
mezi hlavními hraničními
pěší,
/Bad Elster
znaky 6 a 7
cyklisté
a vozíčkáři1)
Černý Potok/
XV
mezi hlavními hraničními
pěší
/JÎhstadt
znaky 9 a 10
a cyklisté
Moldava/
XI
u hlavního hraničního
pěší,
/Holzhau
znaku 8
cyklisté,
lyžaři a
vozíčkáři1)
Zadní Doubice/
VI
u hlavního hraničního
pěší
/Hinterhermsdorf
znaku 24
Mikulášovice/
VI
u hlavního hraničního
pěší
/Hinterhermsdorf
znaku 17
a cyklisté
Krompach/
I
mezi hlavními hraničními
pěší,
/Oybin (Hain)
znaky 17 a 18
cyklisté
a lyžaři
Poznámka:
1) Vozíky pro tělesně postižené se spalovacími motory nejsou povoleny.
Překračování státních hranic na turistických stezkách je povoleno zpravidla denně
od 06.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. dubna do 30. září a
od 08.00 hod. do 18.00 hod. v době od 1. října do 31. března.
Na turistické stezce České Žleby/Bischofsreut (MarchhĚuser) je povoleno překračování státních hranic denně
od 06.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. dubna do 30. září a
od 08.00 hod. do 18.00 hod. v době od 1. října do 31. října.
V případě, že vláda České republiky vysloví svůj souhlas s tímto návrhem, budou tato nóta a odpovědní nóta tvořit příslušné Ujednání, které vstoupí v platnost dnem obdržení odpovědní nóty vlády České republiky.
2. Jak bylo dohodnuto v rámci expertních jednání ve dnech 2. a 3. července 1996 v Praze, navrhuje se zrušit turistické stezky Moldava -- Neurehefeld v hraničním úseku XI a Doubrava -- Bad Elster v hraničním úseku XXIII, jejichž využívání se stalo bezpředmětným po otevření hraničních přechodů Moldava -- Neurehefeld a Doubrava -- Bad Elster.
V případě, že vláda České republiky vysloví souhlas s tímto návrhem, budou tato nóta a odpovědní nóta tvořit příslušné Ujednání, které vstoupí v platnost dnem obdržení odpovědní nóty vlády České republiky.
3. Současně vláda Spolkové republiky Německo sděluje vládě České republiky v souladu s článkem 3 odst. 1 větou 3 Dohody průběh turistických stezek na území Spolkové republiky Německo:
Část státních hranic se Svobodným státem Bavorsko
Turistická stezka České Žleby -- Bischofsreut probíhá od průsečíku v hraničním úseku XII mezi mezilehlými hraničními znaky 5/4 a 5/5 západním směrem přes MarchhĚuser do Bischofsreut (,,Goldener Steig").
Část státních hranic se Svobodným státem Sasko
Turistická stezka Hranice -- Bad Elster (BĚrenloh) probíhá od průsečíku v hraničním úseku XXIII mezi hlavními hraničními znaky 6 a 7 východním směrem do Bad Elster (zemský okres Vogtland).
Turistická stezka Černý Potok -- JÎhstadt probíhá od průsečíku v hraničním úseku XV mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10 severním směrem do JÎhstadtu (zemský okres Annaberg).
Turistická stezka Moldava -- Holzhau probíhá od průsečíku v hraničním úseku XI u hlavního hraničního znaku 8 v oblasti Freiberger Mulde severozápadním směrem přes Teichhaus do Holzhau (zemský okres Freiberg).
Turistická stezka Zadní Doubice -- Hinterhermsdorf probíhá od průsečíku v hraničním úseku VI u hlavního hraničního znaku 24 západním směrem do Hinterhermsdorfu (zemský okres Saské Švýcarsko).
Turistická stezka Mikulášovice -- Hinterhermsdorf probíhá od průsečíku v hraničním úseku VI u hlavního hraničního znaku 17 jižním směrem do Hinterhermsdorfu (zemský okres Saské Švýcarsko).
Turistická stezka Krompach -- Oybin (Hain) probíhá od průsečíku v hraničním úseku I mezi hlavními hraničními znaky 17 a 18 severovýchodním směrem do Oybinu (zemský okres LÎbau-Zittau).
Ministerstvo zahraničních věcí využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví České republiky o své hluboké úctě."
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky má čest sdělit, že vláda České republiky souhlasí s návrhy vlády Spolkové republiky Německo. V souladu s tím tvoří nóta Velvyslanectví Spolkové republiky Německo a tato nóta Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zřízení turistických stezek, které vstoupí v platnost dne 25. září 1996 a bude platné po dobu platnosti Dohody.
Současně vláda České republiky sděluje vládě Spolkové republiky Německo v souladu s článkem 3 odst. 1 větou 3 Dohody průběh turistických stezek na území České republiky:
Část státních hranic se Svobodným státem Bavorsko
Turistická stezka České Žleby -- Bischofsreut (MarchhĚuser) probíhá od průsečíku v hraničním úseku XII mezi mezilehlými hraničními znaky 5/4 a 5/5 (most přes Mechový potok) cestou přes Mlaka a Kamennou hlavu do Českých Žlebů.
Část státních hranic se Svobodným státem Sasko
Turistická stezka Hranice -- Bad Elster (BĚrenloh) probíhá od průsečíku v hraničním úseku XXIII mezi hlavními hraničními znaky 6 a 7 po komunikaci do Hranice.
Turistická stezka Černý Potok -- JÎhstadt probíhá od průsečíku v hraničním úseku XV mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10 po komunikaci do Černého Potoka.
Turistická stezka Moldava -- Holzhau probíhá od průsečíku v hraničním úseku XI u hlavního hraničního znaku 8 podél Moldavského potoka do Moldavy.
Turistická stezka Zadní Doubice -- Hinterhermsdorf probíhá od průsečíku v hraničním úseku VI u hlavního hraničního znaku 24 přes hraniční most, po komunikaci Kyjovským údolím do Kyjova.
Turistická stezka Mikulášovice -- Hinterhermsdorf probíhá od průsečíku v hraničním úseku VI u hlavního hraničního znaku 17 podél Hraničního vrchu do Mikulášovic.
Turistická stezka Krompach -- Oybin (Hain) probíhá od průsečíku v hraničním úseku I mezi hlavními hraničními znaky 17 a 18 po komunikaci do Krompachu.
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví Spolkové republiky Německo svou úctou.
V Praze dne 25. září 1996
Velvyslanectví
Spolkové republiky Německo
Praha