Sdělení Ministerstva zahraničních věcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 23. března 2001 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání vydávaných v České republice a ve Slovenské republice.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 18 dnem podpisu. Podle článku 19 dnem vstupu této Dohody v platnost pozbyla platnosti Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech vydávaných v České republice a ve Slovenské republice ze dne 29. října 1992, vyhlášená pod č. 148/1993 Sb.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky
o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání
vydávaných v České republice a ve Slovenské republice
Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky (dále jen ,,smluvní strany"), usilujíce o rozvoj vzájemné spolupráce v oblasti školství a vědy,
majíce na zřeteli článek 14 Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o dobrém sousedství, přátelských vztazích a spolupráci, podepsané v Bratislavě dne 23. listopadu 1992,
vycházejíce z Úmluvy o uznávání kvalifikací týkajících se vysokoškolského vzdělávání v evropském regionu, podepsané v Lisabonu dne 11. dubna 1997,
se dohodly takto:
Pro účely této Dohody se pod pojmem:
- a)
- ,,doklad o vzdělání" rozumí: vysvědčení, vysvědčení o závěrečné zkoušce, výuční list, vysvědčení o maturitní zkoušce, vysvědčení o absolutoriu, vysvědčení o absolutoriu s diplomem, vysvědčení o diplomové zkoušce s diplomem, vysokoškolský diplom a vysvědčení o státní zkoušce, diplom o udělení vědecké hodnosti, doklad o udělení titulu ,,docent" a doklad o udělení titulu ,,profesor" v České republice a vysvědčení, vysvědčení o závěrečné zkoušce, výuční list, vysvědčení o maturitní zkoušce, absolventský diplom, diplom, doklad o získání vědecko-pedagogického titulu anebo umělecko-pedagogického titulu ,,docent", doklad o získání vědecko-pedagogického titulu anebo umělecko-pedagogického titulu ,,profesor" a doklad o udělení vědecké hodnosti ve Slovenské republice,
- b)
- ,,vysoká škola" rozumí všechny státem uznané vysoké školy, které náleží k systémům vysokého školství v České republice anebo ve Slovenské republice,
- c)
- ,,základní škola", ,,střední škola" a ,,vyšší odborná škola" rozumí všechny základní školy, střední školy a vyšší odborné školy, které jsou zařazeny do sítě škol v České republice,
- d)
- ,,základní škola" a ,,střední škola" rozumí všechny základní školy a střední školy, které jsou zařazeny do sítě škol ve Slovenské republice.
(1) Vysvědčení a jiné doklady o ukončení vzdělávání na základních školách a studia na středních školách vydané v České republice a vysvědčení a jiné doklady o ukončení vzdělávání na základních školách a studia na středních školách vydané ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
(2) Doklady o vzdělání vydané vyššími odbornými školami v České republice a absolventské diplomy vydané středními školami ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné, pokud délka studia a zaměření byly stejné nebo podobné.
Vysokoškolské diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení studia v bakalářském studijním programu na vysoké škole v České republice a diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení bakalářského studia na vysoké škole ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Vysokoškolské diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení studia v magisterském studijním programu na vysoké škole v České republice a diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení magisterského studia, inženýrského studia a doktorského studia na vysoké škole ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Vysokoškolské diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po vykonání státní rigorózní zkoušky na vysokých školách v České republice a diplomy vydané po vykonání rigorózní zkoušky na vysokých školách ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Vysokoškolské diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení studia v doktorském studijním programu na vysoké škole v České republice a diplomy vydané po ukončení doktorandského studia na vysoké škole ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Diplomy o udělení vědecké hodnosti ,,kandidát věd" (ve zkratce ,,CSc. ") vydané v České republice a diplomy vydané po ukončení doktorandského studia na vysoké škole ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Diplomy o udělení vědecké hodnosti ,,doktor věd" (ve zkratce ,,DrSc.") vydané v České republice a ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Doklady o udělení titulu ,,docent" vydané v České republice a doklady o udělení vědecko-pedagogického anebo umělecko-pedagogického titulu ,,docent" vydané ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Doklady o udělení titulu ,,profesor" vydané v České republice a doklady o udělení vědecko-pedagogického anebo umělecko-pedagogického titulu ,,profesor" vydané ve Slovenské republice se uznávají za
rovnocenné.
V oblasti vysokého školství a vědy platí tato rovnocennost přiznávaných titulů a hodností:
pedagogiky,,doktor pedagogiky" (,,PaedDr."),,doktor přírodních věd" (,,RNDr."),,doktor prírodných vied" (,,RNDr."),,doktor farmacie" (,,PharmDr."),,doktor farmácie" (,,PharmDr."),,licenciát teologie" (,,ThLic."),,doktor teológie" (,,ThDr."),,doktor teologie" (,,ThDr."),,doktor teológie" (,,ThDr."),,doktor" (,,Ph.D."),,philosophiae doctor" (,,PhD."),,doktor" (,,Ph.D.") v oblasti umění,,artis doctor" (,,ArtD."),,doktor teologie" (,,Th.D."),,philosophiae doctor" (,,PhD.'') v oblasti teologie,,kandidát věd" (,,CSc."),,philosophiae doctor" (,,PhD.")
,,artis doctor" (,,ArtD."),,doktor věd" (,,DrSc."),,doktor vied" (,,DrSc."),,docent",,docent",,profesor",,profesor"
(1) Tituly, akademické tituly, vědecké tituly, vědecko-akademické hodnosti a umělecko-akademické hodnosti, vědecko-pedagogické tituly a umělecko-pedagogické tituly přiznané ve státě jedné smluvní strany uvedené v této Dohodě mohou jejich držitelé používat i ve státě druhé smluvní strany.
(2) Držitelé titulu ,,diplomovaný specialista v oboru" (,,Dis.") vydaného v České republice mohou tento titul používat ve Slovenské republice.
Všechny doklady o vzdělání uvedené v této Dohodě platí na území České republiky a na území Slovenské republiky bez dalšího úředního
ověření.
Smluvní strany se budou vzájemně informovat o změnách ve vzdělávacích soustavách svých států a budou si vyměňovat vzory dokladů, na které se vztahuje tato Dohoda.
Uznávání dokladů o vzdělání pro účely pokračování ve studiu nebo pro účely výkonu povolání a odborné činnosti se uskutečňuje v souladu s platnými právními předpisy přijímajícího státu.
K vyjasnění všech otázek vyplývajících z této Dohody, jakož i pro účely řešení otázek vyplývajících ze změn vzdělávací soustavy a příslušných platných právních předpisů států smluvních stran, včetně podávání návrhů na doplňky a úpravy této Dohody, se zřizuje společná komise odborníků, která se bude scházet minimálně jednou ročně. Členy komise jmenují ministři školství států smluvních stran. Místo a termín setkání budou dohodnuty diplomatickou cestou.
Doklady o vzdělání, tituly, hodnosti a stavovská označení, získané na území států smluvních stran po dobu trvání České a Slovenské Federativní Republiky a jejích právních předchůdců, vstupem této Dohody v platnost zůstávají touto Dohodou nedotčeny a uznávají se ve státech smluvních stran za rovnocenné.
Tato Dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.
Dnem vstupu této Dohody v platnost pozbude platnosti Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech vydávaných v České republice a ve Slovenské republice, podepsaná v Praze dne 29. října 1992.
Tato Dohoda se sjednává na dobu neurčitou. Každá ze smluvních stran ji může písemně vypovědět. V takovém případě platnost této Dohody skončí uplynutím dvanácti měsíců ode dne doručení oznámení o výpovědi druhé smluvní straně.
Dáno v Praze dne 23. března 2001 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu
Za vládu
České republiky
Slovenské republiky
Mgr. Eduard Zeman v. r.
Milan Ftáčnik v. r.
ministr školství, mládeže
ministr školství
a tělovýchovy