Sdělení Ministerstva zahraničních věcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 29. června 2000 byla v Berlíně podepsána Smlouva mezi vládou České republiky, vládou Slovenské republiky a vládou Spolkové republiky Německo o ukončení vzájemného zúčtovacího styku v převoditelných rublech a vypořádání vzájemných závazků a pohledávek, které vznikly jako saldo v převoditelných rublech ve prospěch Spolkové republiky Německo.
Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky Smlouvu ratifikoval.
Smlouva vstoupila v platnost na základě svého článku 7 dne 14. května 2001.
České znění Smlouvy se vyhlašuje současně.
Vláda České republiky, vláda Slovenské republiky a vláda Spolkové republiky Německo (dále jen Smluvní Strany)
se záměrem ukončit vzájemný zúčtovací styk v převoditelných rublech a vypořádat vzájemné pohledávky a závazky, vyplývající z mnohostranného zúčtovacího a platebního styku mezi bývalou Československou socialistickou republikou, respektive Československou federativní republikou, respektive Českou a Slovenskou Federativní Republikou a bývalou Německou demokratickou republikou, respektive Spolkovou republikou Německo, dále z úvěru na rozšíření kapacity tranzitního plynovodu, který bývalá Německá demokratická republika poskytla bývalé Československé socialistické republice, a úroků z tohoto úvěru (dále jen Saldo)
se dohodly na následujícím:
Banky Československá obchodní banka, a. s., jakož i Kreditanstalt für Wiederaufbau jako banky pověřené vedením příslušných účtů zjistily výměnou korespondence ze 4. ledna 2000 a 13. ledna 2000 závěrečné saldo zúčtovacího a platebního styku v převoditelných rublech za zboží a služby k 31. prosinci 1999 ve výši 659,032.581,06 XTR (slovy: šest set padesát devět milionů třicet dva tisíc pět set osmdesát jedna celá šest setin převoditelných rublů).
Celkové složení Salda je následující:
Převoditelné rubly za dodávky zboží a služby
659,032.581,06 XTR
Dodávky pro investiční projekt tranzitní
plynovod a zemní plyn
4,966.172,70 XTR
a jejich úroky do 31. prosince 1999
2,071.885,30 XTR
Saldo
666,070.639,06 XTR
Účty
,,Zůstatek zúčtování v převoditelných rublech k 1. lednu 1991 Spolková republika Německo/ČSFR -- účet č. 1",
,,EGTL/DDR-Lieferungen" a
,,Zinsen EGTL/II",
vedené v převoditelných rublech, budou uzavřeny dnem vstupu této Smlouvy v platnost.
Zůstatky na těchto účtech, které jsou vedeny ve prospěch Spolkové republiky Německo, budou převedeny na účty vedené v DEM, respektive v EURO podle ustanovení této Smlouvy. Dnem vstupu této Smlouvy v platnost bude ukončen zúčtovací styk v převoditelných rublech.
Saldo v převoditelných rublech, vyčíslené v článku 1, bude transformováno k datu vstupu této Smlouvy v platnost na částku v DEM, respektive v EURO.
Výše této částky činí 390,000.000,00 DEM (slovy: tři sta devadesát milionů německých marek), čili 199,403.833,67 EURO (slovy: sto devadesát devět milionů čtyři sta tři tisíce osm set třicet tři celé šedesát sedm EURO).
Z toho převezme Česká republika 260,000.000,00 DEM (slovy: dvě stě šedesát milionů německých marek), čili 132,935.889,12 EURO (slovy: sto třicet dva milionů devět set třicet pět tisíc osm set osmdesát devět celých dvanáct EURO). V této výši vznikl finanční závazek, který Česká republika uznává.
Slovenská republika převezme 130,000.000,00 DEM (slovy: sto třicet milionů německých marek), čili 66,467.944,56 EURO (slovy: šedesát šest milionů čtyři sta šedesát sedm tisíc devět set čtyřicet čtyři celé padesát šest EURO). V této výši vznikl finanční závazek, který Slovenská republika uznává.
Česká republika bude svůj finanční závazek vyplývající z článku 3 splácet následovně:
-- 130,000.000,00 DEM, čili 66,467.944,56 EURO do 30. června 2001,
-- 130,000.000,00 DEM, čili 66,467.944,56 EURO do 30. září 2001.
Slovenská republika bude svůj finanční závazek vyplývající z článku 3 splácet následovně:
-- 65,000.000,00 DEM, čili 33,233.972,28 EURO do 30. června 2001,
-- 65,000.000,00 DEM, čili 33,233.972,28 EURO do 30. září 2001.
Česká republika se zavazuje, že v případě nesplnění termínu svých plateb, uvedených v článku 4, uhradí Spolkové republice Německo úroky z prodlení ve výši 5 % (slovy: pět procent) p. a.
Slovenská republika se zavazuje, že v případě nesplnění termínů svých plateb, uvedených v článku 4, uhradí Spolkové republice Německo úroky z prodlení ve výši 5 % (slovy: pět procent) p. a.
K tomuto počítání úroků z prodlení nedojde, pokud zpoždění splátek bude činit méně než 14 kalendářních dnů.
Bankovní realizací této Smlouvy budou pověřeny
-- z německé smluvní strany banka Kreditanstalt für Wiederaufbau
-- z české smluvní strany Československá obchodní banka, a. s.
-- ze slovenské smluvní strany Národná banka Slovenska.
Banka Kreditanstalt für Wiederaufbau uzavře s Československou obchodní bankou, a. s., a s Národní bankou Slovenska do 60 dnů ode dne vstupu této Smlouvy v platnost samostatné písemné dohody o bankovní realizaci této Smlouvy.
Přepočet německých marek na EURO se provede na základě kurzu stanoveného s konečnou platností k 31. prosinci 1998 Radou Evropské unie. Jeden EURO se rovná DEM 1,95583 (slovy: jedna celá devět pět pět osm tři německé marky).
Platby podle článků 4 a 5 budou uhrazeny na účet určený bankou Kreditanstalt für Wiederaufbau bez odpočtu daní, poplatků a ostatních státních dávek nebo jiných nákladů.
Tato Smlouva podléhá schválení v souladu s vnitrostátními právními předpisy platnými v každém ze států Smluvních Stran a vstoupí v platnost v den předání poslední diplomatické nóty o tomto vnitrostátním schválení.
Dáno v Berlíně dne 29. června 2000, ve třech původních vyhotoveních, každé v českém, německém a slovenském jazyce, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
Za vládu České republiky:
Za vládu Slovenské republiky:
František Černý v. r.
Ján Foltín v. r.
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec
České republiky ve Spolkové republice Německo
Slovenské republiky ve Spolkové republice Německo