Sdělení Ministerstva zahraničních věcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 28. května 2001 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemném uznávání výsledků laboratorních zkoušek u zemědělských a potravinářských výrobků.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 9 odst. 1 dne 19. června 2001.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky (dále jen ,,smluvní strany")
oceňujíce význam úsilí států Středoevropské dohody o volném obchodu rozvíjet spolupráci svých institucí odpovědných za sledování kvality výrobků a ochranu spotřebitele;
uvědomujíce si nutnost zjednodušení vzájemného obchodu se zemědělskými výrobky a potravinami;
vyjadřujíce svoji vůli přispět k dynamickému rozvoji zahraničního obchodu a tak napomoci naplnění cílů Středoevropské dohody o volném obchodu
se dohodly takto:
1. Orgány pověřenými a zodpovědnými za provádění této dohody (dále jen ,,zodpovědné orgány") jsou:
za Českou republiku Ministerstvo zemědělství, prostřednictvím České zemědělské a potravinářské inspekce, Státní veterinární správy a Ministerstvo zdravotnictví prostřednictvím Útvaru hlavního hygienika,
za Slovenskou republiku Ministerstvo zemědělství, prostřednictvím Slovenské zemědělské a potravinářské inspekce, Státní veterinární správy a Ministerstvo zdravotnictví prostřednictvím Hlavního hygienika Slovenské republiky.
2. Smluvní strany si sdělí každou změnu týkající se zodpovědných orgánů.
Vybranými zemědělskými a potravinářskými výrobky (dále jen ,,výrobky"), pro které se vyžadují laboratorní zkoušky za účelem vydání certifikátů (rozhodnutí), popřípadě jiných dokladů nutných pro uvádění těchto výrobků do oběhu ve státech smluvních stran se pro účely této dohody rozumí výrobky vyrobené v České republice nebo ve Slovenské republice, které se uvádějí do oběhu za podmínek stanovených vnitrostátními právními předpisy států smluvních stran.
Smluvní strany se zavazují, že budou prostřednictvím svých zodpovědných orgánů vzájemně uznávat výsledky laboratorních zkoušek, uvedených v článku 2 a provedených v laboratořích, jejichž seznam je v přílohách č. I a II.
Vzájemné uznávání výsledků laboratorních zkoušek se týká zkoušek provedených odpovídající metodou zkoušení uvedenou v přílohách č. I a II.
1. Uznání výsledků laboratorních zkoušek se uskuteční u zodpovědných orgánů na základě protokolu o zkoušce a etikety výrobku.
2. Zodpovědné orgány obou smluvních stran mají právo vyžadovat dodatečné laboratorní zkoušky, popřípadě dokumentaci, pokud protokol o zkoušce, který byl vystaven pověřenou laboratoří státu druhé smluvní strany, nebude obsahovat zkoušky požadované vnitrostátními právními předpisy příslušného státu.
Vzor protokolu o zkouškách je uveden v příloze č. III, která je nedílnou součástí této dohody.
1. Zodpovědné orgány každé ze smluvních stran mají právo provést náhodnou kontrolu dodávaných výrobků, na které se vztahuje tato dohoda, a to podle vnitrostátních právních předpisů příslušného státu.
2. Při zjištění nedostatků podle odstavce 1, které mohou ohrozit život nebo zdraví spotřebitelů, mají zodpovědné organy smluvních stran právo přijmout opatření podle vnitrostátních právních předpisů. O zjištěných nedostatcích a opatřeních k jejich nápravě se budou státy smluvních stran informovat prostřednictvím zodpovědných orgánů uvedených v článku 1 této dohody.
1. Tato dohoda může být měněna a doplňována vzájemnou dohodou smluvních stran. Změny a doplňovaly musí být provedeny písemnou formou.
2. Přílohy č. I a II tvoří nedílnou součást této dohody a mohou být měněny a doplňovány jen dohodou smluvních stran. Jestliže některá ze smluvních stran požaduje provést změnu v přílohách č. I a II, má druhá smluvní strana právo prověřit si nové skutečnosti.
1. Dohoda podléhá schválení v souladu s vnitrostátními právními předpisy států obou smluvních stran a vstoupí v platnost dnem doručení pozdější z nót informující o tomto schválení.
2. Dohoda se sjednává na dobu pěti let a její platnost bude dále automaticky prodlužována vždv na dalších pět let, pokud ji žádná ze smluvních stran písemně nevypoví, nejpozději šest měsíců před uplynutím její platnosti.
3. Bez ohledu na ustanovení odstavce 2 dohoda rovněž pozbude platnosti dnem nabytí platnosti dohody o přistoupení České republiky nebo Slovenské republiky k Evropské unii
Dáno v Praze dne 28. května 2001 ve dvou původních vyhotoveních, každé v českém a slovenském jazyce, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu
Za vládu
České republiky
Slovenské republiky
Ing. Jan Fencl v. r.
Ing. Pavel Koncoč v. r.
ministr zemědělství
ministr zemědělství