SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 30. srpna 2001 a 15. října 2001 byla sjednána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Laoské lidově demokratické republiky o vypořádání vzájemných pohledávek a závazků.
Dohoda vstoupila v platnost dne 15. října 2001.
Anglické znění nóty ministra financí České republiky a její překlad do českého jazyka a anglické znění nóty ministra financí Laoské lidově demokratické republiky a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
Č.j. 212/77670/2001
Excelence,
vláda České republiky, vyjadřujíc úctu vládě Laoské lidově demokratické republiky a vědoma si důležitosti nalezení oboustranně přijatelného řešení otázek likvidace vzájemných pohledávek a závazků pro další rozvoj obchodně ekonomických vztahů mezi našimi zeměmi, mne pověřila předložením tohoto návrhu konverze a restrukturalizace zadluženosti Laoské lidově demokratické republiky vůči České republice, pocházející z poskytnutých vládních úvěrů a z clearingového platebního styku na základě dohod, uvedených v příloze tohoto dopisu:
1. Dluh Laoské lidově demokratické republiky vůči České republice vedený doposud v clearingových rublech (XCRL) představuje po kompenzaci částku 2,263.213,72 XCRL (slovy: dva miliony dvě stě šedesát tři tisíce dvě stě třináct celých sedmdesát dvě setiny clearingových rublů).
2. Tato částka bude přepočtena na volně směnitelnou měnu (USD) dohodnutým poměrem přepočtu 8 XCRL = 1 USD.
3. Dluh Laoské lidově demokratické republiky vůči České republice tak po konverzi představuje částku 282.901,72 USD (slovy: dvě stě osmdesát dva tisíce devět set jeden celých sedmdesát dvě setiny dolaru).
4. Úhrada dluhu uvedeného v bodě 3 bude provedena devíti ročními splátkami v USD, a to následovně:
Termín
splátka v USD
1.
15. prosince 2001
6.286,60
2.
1. července 2002
12.573,20
3.
1. července 2003
18.859,80
4.
1. července 2004
25.146,40
5.
1. července 2005
31.433,52
6.
1. července 2006
37.719,60
7.
1. července 2007
44.006,20
8.
1. července 2008
50.292,80
9.
1. července 2009
56.583,60
5. Dlužné částky, nesplacené ve stanoveném termínu, budou úročeny sazbou 5 % p.a. Vypočtený sankční úrok bude uhrazen společně s první následující splátkou.
6. Splátky budou převáděny na účet ČSOB u Chase Manhattan Bank, New York, No 001-01-192358 s oznámením úhrady ČSOB.
7. Do 30 dnů po vstupu této Dohody v platnost převedou Českolovenská obchodní banka a. s. a Bank of the Lao P.D.R. dlužnou částku v USD na bezúročný dolarový účet, na kterém budou rovněž účtovány splátky laoského dluhu.
Excelence, dovoluji si navrhnout, aby tento dopis a Vaše odpověď, vyjadřující souhlas vlády Laoské lidově demokratické republiky s navrhovaným řešením, tvořily dohodu mezi vládou České republiky a vládou Laoské lidově demokratické republiky o vypořádání vzájemných pohledávek a závazků, která vstoupí v platnost dnem Vaší odpovědi.
Přijměte prosím, excelence, ujištění o mé nejhlubší úctě.
Ing. Jiří Rusnok v. r.
ministr financí České republiky
Jeho excelence
Soukanh Mahalath
ministr financí
Laoské lidově demokratické republiky
Vientiane
Příloha
1. Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Laoské lidově demokratické republiky o poskytnutí dlouhodobého úvěru na dodávky zdravotnického a zemědělského zařízení (Praha 11. července 1979)
2. Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Laoské lidově demokratické republiky o poskytnutí úvěru na dodávky nákladních automobilů (Praha 5. července 1983)
3. Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Laoské lidově demokratické republiky o poskytnutí úvěru na realizaci spolupráce při geologickém výzkumu a těžbě safírů a zlata v Laoské lidově demokratické republice (Vientiane 28. prosince 1985)
4. Platební dohoda mezi Československou socialistickou republikou a Laoskou lidově demokratickou republikou (Praha 11. července 1979)
5. Protokol o způsobu výpočtu stimulačních přirážek ke kontraktním cenám některých druhů zboží, vyváženého z Laoské lidově demokratické republiky do Československé socialistické republiky v období 1986 -- 1990 (Vientiane 12. května 1987)
Č. j.: 1664
Excelence,
Mám čest potvrdit příjem Vašeho dopisu následujícího znění:
,,Vláda České republiky, vyjadřujíc úctu vládě Laoské lidově demokratické republiky a vědoma si důležitosti nalezení oboustranně přijatelného řešení otázek likvidace vzájemných pohledávek a závazků pro další rozvoj obchodně ekonomických vztahů mezi našimi zeměmi, mne pověřila předložením tohoto návrhu konverze a restrukturalizace zadluženosti Laoské lidově demokratické republiky vůči České republice, pocházející z poskytnutých vládních úvěrů a z clearingového platebního styku na základě dohod, uvedených v příloze tohoto dopisu:
1. Dluh Laoské lidově demokratické republiky vůči České republice vedený doposud v clearingových rublech (XCRL) představuje po kompenzaci částku 2,263.213,72 XCRL (slovy: dva miliony dvě stě šedesát tři tisíce dvě stě třináct celých sedmdesát dvě setiny clearingových rublů).
2. Tato částka bude přepočtena na volně směnitelnou měnu (USD) dohodnutým poměrem přepočtu 8 XCRL = 1 USD.
3. Dluh Laoské lidově demokratické republiky vůči České republice tak po konverzi představuje částku 282.901,72 USD (slovy: dvě stě osmdesát dva tisíce devět set jeden celých sedmdesát dvě setiny dolaru).
4. Úhrada dluhu uvedeného v bodě 3 bude provedena devíti ročními splátkami v USD, a to následovně:
Termín
splátka v USD
1.
15. prosince 2001
6.286,60
2.
1. července 2002
12.573,20
3.
1. července 2003
18.859,80
4.
1. července 2004
25.146,40
5.
1. července 2005
31.433,52
6.
1. července 2006
37.719,60
7.
1. července 2007
44.006,20
8.
1. července 2008
50.292,80
9.
1. července 2009
56.583,60
5. Dlužné částky, nesplacené ve stanoveném termínu, budou úročeny sazbou 5 % p.a. Vypočtený sankční úrok bude uhrazen společně s první následující splátkou.
6. Splátky budou převáděny na účet Československé obchodní banky a. s. u Chase Manhattan Bank, New York, No 001-01-192358 s oznámením úhrady ČSOB.
7. Do 30 dnů po vstupu této Dohody v platnost převedou Československá obchodní banka a.s. a Bank of the Lao P.D.R. dlužnou částku v USD na bezúročný dolarový účet, na kterém budou rovněž účtovány splátky laoského dluhu.
Excelence, dovoluji si navrhnout, aby tento dopis a Vaše odpověď, vyjadřující souhlas vlády Laoské lidově demokratické republiky s navrhovaným řešením, tvořily Dohodu mezi vládou České republiky a vládou Laoské lidově demokratické republiky o vypořádání vzájemných pohledávek a závazků, která vstoupí v platnost dnem Vaší odpovědi."
Mám čest potvrdit, že vláda Laoské lidově demokratické republiky souhlasí s navrhovaným řešením, uvedeným ve Vašem dopise. Váš dopis a tato odpověď tvoří tímto Dohodu mezi vládou České republiky a vládou Laoské lidově demokratické republiky o vypořádání vzájemných pohledávek a závazků, která vstupuje v platnost dnešním dnem.
Přijměte prosím, excelence, ujištění o mé nejhlubší úctě.
Soukanh Mahalath v. r.
ministr financí
Laoské lidově demokratické republiky
Jeho excelence
Jiří Rusnok
ministr financí České republiky
Praha