SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 31. října 2000 bylo v Praze podepsáno Rozhodnutí č. 2/2000 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Litevskou republikou*) týkající se obchodu zemědělskými výrobky.
Rozhodnutí se na základě svého článku 2 odst. 2 předběžně provádělo od 1. prosince 2000 a na základě ustanovení odstavce 1 téhož článku vstoupilo v platnost dne 1. dubna 2002.
České znění Rozhodnutí a anglické znění, jež je pro jeho výklad rozhodné, se vyhlašují současně.
-----------------
*) Dohoda o volném obchodu mezi Českou republikou a Litevskou republikou ze dne 14. října 1996 byla vyhlášena pod č. 189/ /1997
Sb.
Dohody o volném obchodu mezi
Českou republikou a Litevskou republikou
týkající se obchodu zemědělskými výrobky
SPOLEČNî VîBOR,
majíce na zřeteli Dohodu o volném obchodu mezi Českou republikou a Litevskou republikou, podepsanou v Praze dne 14. října 1996 (dále jen ,,Dohoda``) a zejména Kapitolu II -- Zemědělské výrobky a Protokol 3 Dohody,
berouce v úvahu ustanovení článků 34 a 37 Dohody,
vzhledem k existenci rozdílů ve výkladu příslušných ustanovení Dohody týkajících se celních sazeb uplatňovaných na dovozy některých zemědělských výrobků,
vzhledem k tomu, že Česká republika a Litevská republika si přejí dále prohloubit vzájemně výhodné obchodní a ekonomické vztahy,
ROZHODL TAKTO:
1. Odstavec 3 Protokolu 3 této Dohody se nahrazuje takto:
,,3. Dovozní cla uplatňovaná v České republice na výrobky mající původ v Litevské republice, uvedené v Přílo- ze C k tomuto Protokolu, se budou uplatňovat ve výši sazby stanovené v této Příloze.".
2. Odstavec 6 Protokolu 3 této Dohody se nahrazuje takto:
,,6. Dovozní cla uplatňovaná v Litevské republice na výrobky mající původ v České republice, uvedené v Přílo- ze F k tomuto Protokolu, se budou uplatňovat ve výši sazby stanovené v této Příloze.".
3. Přílohy C a F k Protokolu 3 Dohody se nahrazují Přílohami C a F připojenými k tomuto Rozhodnutí, které tvoří jeho nedílnou součást.
1. Toto Rozhodnutí vstoupí v platnost prvního dne měsíce následujícího po obdržení pozdější diplomatické nóty potvrzující, že vnitrostátní právní požadavky pro vstup v platnost tohoto Rozhodnutí byly splněny.
2. Jestliže toto Rozhodnutí nevstoupí v platnost od 1. prosince 2000 v souladu s odstavcem 1 tohoto článku, bude od tohoto data předběžně prováděno.
NA D®KAZ TOHO níže podepsaní zmocněnci, jsouce k tomu řádně pověřeni, podepsali toto Rozhodnutí.
Dáno v Praze dne 31. října 2000 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém, litevském a anglickém, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. V případě rozdílného výkladu bude rozhodující anglický text.
Představitel
Představitel
České republiky
Litevské republiky
Ing. Jiří Maceška v. r.
Algimantas Rimkúnas v. r.
náměstek ministra průmyslu a obchodu
náměstek ministra zahraničních věcí