SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou dopisů ze dne 15. listopadu 2002 a 14. dubna 2003 byla sjednána Dohoda mezi vládou České republiky a Sekretariátem Rady Evropské unie o vzájemné ochraně utajovaných skutečností.
Dohoda se předběžně prováděla ode dne 15. dubna 2003 a vstoupila v platnost dne 14. května 2003.
Dohoda tvoří přechodně platné ujednání a pozbude platnosti vstupem v platnost Smlouvy mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii.
Anglické znění dopisu Generálního tajemníka Rady Evropské unie a jeho překlad do českého jazyka a anglické znění dopisu ředitele Národního bezpečnostního úřadu a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
Rozhodnutí Rady Evropské unie (Council Decision) 2001/264/EC ze dne 19. března 2001, na které se výše uvedené dopisy odvolávají, je veřejnosti přístupné u Národního bezpečnostního úřadu nebo na jeho internetových stránkách (www.nbu.cz).
Za provádění Dohody je zodpovědný Národní bezpečnostní úřad.
RADA EVROPSKÜ UNIE
J. E. Dr. Cyril SVOBODA
Ministr zahraničních věcí
Vážený pane,
odvolávám se na závěry zasedání Evropské rady ze dne 24. -- 25. října 2002 v Bruselu, v nichž Unie potvrdila své rozhodnutí uzavřít vstupní jednání s Českou republikou na zasedání Evropské rady v Kodani ve dnech 12. a 13. prosince tohoto roku.
Jako součást přípravných prací před vstupem projedná Unie a Česká republika před ukončením vstupních jednání další ujednání, která budou platit v průběhu přechodného období mezi formálním ukončením vstupních jednání a nabytím platnosti Smlouvy o vstupu (Treaty of Accession). Součástí provádění každého z těchto ujednání bude vytváření podmínek pro uvolňování utajovaných skutečností Evropské unie budoucím členským státům v průběhu přechodného období.
Generální sekretariát Rady zastává názor, že by již měly být zahájeny přípravné práce, aby bylo zajištěno, že budoucí členské státy budou způsobilé s těmito skutečnostmi nakládat a chránit je. Před zahájením zmíněných příprav mi dovolte, abych upozornil Vaše úřady na Rozhodnutí Rady 2001/264/EC ze dne 19. března 2001, jehož kopii přikládám k tomuto dopisu, a abych Vás požádal o převzetí závazku dodržovat bezpečnostní směrnice Rady, s výjimkou Části II, sekcí VI, IX a XII (s jejich přílohami), a to od data výměny těchto dopisů do doby nabytí platnosti Smlouvy o vstupu.
Závazek tohoto druhu by vytvořil nezbytné bezpečnostní prostředí. Zejména by umožnil provádění vzájemných bezpečnostních inspekcí ve smyslu znění Části II, sekce 1, bodů 2(f) a 11 bezpečnostních směrnic Rady, a tím otevřel cestu pro systematickou výměnu utajovaných skutečností.
Budete-li souhlasit s návrhem obsaženým v tomto dopisu a se společnými inspekcemi prováděnými po dohodě s Vaším Národním bezpečnostním úřadem ještě před koncem roku 2003 v objektech, v nichž je nakládáno s utajovanými skutečnostmi Evropské unie, za jejichž ochranu Vaše země odpovídá, navrhuji, aby se tento dopis spolu s Vaší odpovědí stal administrativním ujednáním mezi úřady České republiky a Sekretariátem Rady Evropské unie. Toto ujednání překlene období stanovené na konferencích o přístupu a jeho platnost skončí, jakmile začne platit budoucí Smlouva o vstupu (Treaty of Accession), nebo tehdy, když v důsledku okolností přestane plnit svůj účel. V druhém případě však obě strany dodrží své závazky k ochraně vyměněných utajovaných skutečností.
V Praze dne 14. dubna 2003
Č.j.:410/2003-NBÚ/05
Počet stran: 2
J. E. Javier SOLANA
Generální tajemník/Vysoký představitel
Vaše Excelence,
dovoluji si potvrdit přijetí Vašeho dopisu ze dne 15. listopadu 2002 v následujícím znění:
,,odvolávám se na závěry zasedání Evropské rady ze dne 24. -- 25. října 2002 v Bruselu, v nichž Unie potvrdila své rozhodnutí uzavřít vstupní jednání s Českou republikou na zasedání Evropské rady v Kodani ve dnech 12. a 13. prosince tohoto roku.
Jako součást přípravných prací před vstupem projedná Unie a Česká republika před ukončením vstupních jednání další ujednání, která budou platit v průběhu přechodného období mezi formálním ukončením vstupních jednání a nabytím platnosti Smlouvy o vstupu (Treaty of Accession). Součástí provádění každého z těchto ujednání bude vytváření podmínek pro uvolňování utajovaných skutečností Evropské unie budoucím členským státům v průběhu přechodného období.
Generální sekretariát Rady zastává názor, že by již měly být zahájeny přípravné práce, aby bylo zajištěno, že budoucí členské státy budou způsobilé s těmito skutečnostmi nakládat a chránit je. Před zahájením zmíněných příprav mi dovolte, abych upozornil Vaše úřady na Rozhodnutí Rady 2001/264/EC ze dne 19. března 2001, jehož kopii přikládám k tomuto dopisu, a abych Vás požádal o převzetí závazku dodržovat bezpečnostní směrnice Rady, s výjimkou Části II, sekcí VI, IX a XII (s jejich přílohami), a to od data výměny těchto dopisů do doby nabytí platnosti Smlouvy o vstupu.
Závazek tohoto druhu by vytvořil nezbytné bezpečnostní prostředí. Zejména by umožnil provádění vzájemných bezpečnostních inspekcí ve smyslu znění Části II, sekce 1, bodů 2(f) a 11 bezpečnostních směrnic Rady, a tím otevřel cestu pro systematickou výměnu utajovaných skutečností.
Budete-li souhlasit s návrhem obsaženým v tomto dopisu a se společnými inspekcemi prováděnými po dohodě s Vaším Národním bezpečnostním úřadem ještě před koncem roku 2003 v objektech, v nichž je nakládáno s utajovanými skutečnostmi Evropské unie, za jejichž ochranu Vaše země odpovídá, navrhuji, aby se tento dopis spolu s Vaší odpovědí stal administrativním ujednáním mezi úřady České republiky a Sekretariátem Rady Evropské unie. Toto ujednání překlene období stanovené na konferencích o přístupu a jeho platnost skončí, jakmile začne platit budoucí Smlouva o vstupu (Treaty of Accession), nebo tehdy, když v důsledku okolností přestane plnit svůj účel. V druhém případě však obě strany dodrží své závazky k ochraně vyměněných utajovaných skutečností."
Dovoluji si potvrdit, že vláda České republiky vyjádřila svůj souhlas s obsahem výše uvedeného dopisu s výjimkou data, ke kterému by mělo administrativní ujednání vstoupit v platnost. Vláda České republiky se zavázala, že v České republice od 14. května 2003 zajistí uplatňování bezpečnostních směrnic Rady dle výše uvedeného dopisu, jakož i další opatření s nimi související.