SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí o přijetí Protokolu o autentickém trojjazyčném znění Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (1968)
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 24. září 1968 byl v Buenos Aires přijat Protokol o autentickém trojjazyčném znění Úmluvy o mezinárodním civilním letectví1).
Listina o přístupu České republiky k Protokolu, podepsaná prezidentem republiky dne 22. února 1993, byla uložena u generálního tajemníka Mezinárodní organizace pro civilní letectví, depozitáře Protokolu, dne 4. března 1993.
Protokol vstoupil v platnost na základě svého článku IV odst. 1 dne 24. října 1968. Pro Českou republiku vstoupil v platnost na základě odstavce 2 téhož článku dne 3. dubna 1993.
Anglické znění Protokolu a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
THE UNDERSIGNED GOVERNMENTS
CONSIDERING that the last paragraph of the Convention on International Civil Aviation,1) hereinafter called "the Convention", provides that a text of the Convention, drawn up in the English, French and Spanish languages, each of which shall be of equal authenticity, shall be open for signature;
CONSIDERING that the Convention was opened for signature, at Chicago, on the seventh day of December, 1944, in a text in the English language;
CONSIDERING, accordingly, that it is appropriate to make the necessary provision for the text to exist in three languages as contemplated in the Convention;
CONSIDERING that in making such provision, it should be taken into account that there exist amendments to the Convention in the English, French and Spanish languages, and that the text of the Convention in the French and Spanish languages should not incorporate those amendments because, in accordance with Article 94 (a) of the Convention, each such amendment can come into force only in respect of any State which has ratified it;
HAVE AGREED as follows:
The text of the Convention in the French and Spanish languages annexed to this Protocol, together with the text of the Convention in the English language, constitutes the text equally authentic in the three languages as specifically referred to in the last paragraph of the Convention
If a State party to this Protocol has ratified or in the future ratifies any amendment made to the Convention in accordance with Article 94 (a) thereof, then the text of such amendment in the English, French and Spanish languages shall be deemed to refer to the text, equally authentic in the three languages, which results from this Protocol.
1) The States members of the International Civil Aviation Organization may become parties to this Protocol either by:
- (a)
- signature without reservation as to acceptance, or
- (b)
- signature with reservation as to acceptance followed by acceptance, or
- (c)
- acceptance.
2) This Protocol shall remain open for signature at Buenos Aires until the twenty-seventh day of September 1968 and thereafter at Washington, D.C.
3) Acceptance shall be effected by the deposit of an instrument of acceptance with the Government of the United States of America.
4) Adherence to or ratification or approval of this Protocol shall be deemed to be acceptance thereof.
1) This Protocol shall come into force on the thirtieth day after twelve States shall, in accordance with the provisions of Article III, have signed it without reservation as to acceptance or accepted it.
2) As regards any State which shall subsequently become a party to this Protocol, in accordance with Article III, the Protocol shall come into force on the date of its signature without reservation as to acceptance or of its acceptance.
Any future adherence of a State to the Convention shall be deemed to be acceptance of this Protocol.
As soon as this Protocol comes into force, it shall be registered with the United Nations and with the Interna-tional Civil Aviation Organization by the Government of the United States of America.
1) This Protocol shall remain in force so long as the Convention is in force.
2) This Protocol shall cease to be in force for a State only when that State ceases to be a party to the Convention.
The Government of the United States of America shall give notice to all States members of the International Civil Aviation Organization and to the Organization itself:
- (a)
- of any signature of this Protocol
and the date thereof, with an indication whether the signature is with
or without reservation as to acceptance;
- (b)
- of the deposit of any instrument of acceptance and the date thereof;
- (c)
- of the date on which this Protocol comes into force in accordance with the provisions of Article IV, para-graph 1).
This Protocol, drawn up in the English, French and Spanish languages, each text being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America, which shall transmit duly certified copies thereof to the Government of the States members of the International Civil Aviation Organization.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, duly authorized, have signed this Protocol.
DONE at Buenos Aires this twenty-fourth day of September, one thousand nine hundred and sixty-eight.
––––––––––––––––––––