SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí o přijetí úprav článků 5 a 2H montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že ve dnech 15. -- 17. září 1997 byly v Montrealu na 9. zasedání smluvních stran Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu1), přijaty úpravy článků 5 a 2H Montrealského protokolu.
Úpravy Montrealského protokolu vstoupily v platnost na základě článku 2 odst. 9d Montrealského protokolu dne 5. června 1998 a tímto dnem vstoupily v platnost i pro Českou republiku.
Anglické znění úprav Montrealského protokolu a jejich překlad do českého jazyka se vyhlašují
současně.
C.N.468.1997.TREATIES-4/7 (příloha)
Následující slova budou připojena na konec odstavce 3 (a) článku 5 Protokolu:
vztahující se ke spotřebě
Následující pododstavec bude připojen k odstavci 3 článku 5 Protokolu:
(c) U regulovaných látek podle přílohy A, buď průměr roční vypočtené úrovně výroby dané země v období 1995 až 1997 včetně, nebo vypočtená úroveň výroby ve výši 0,3 kilogramu na osobu, podle toho, která hodnota je nižší, jako základ pro stanovení jejího dodržování regulačních opatření vztahujících se k výrobě.
Následující slova budou připojena na konec odstavce 3 (b) článku 5 Protokolu:
vztahující se ke spotřebě
Následující pododstavec bude připojen k odstavci 3 článku 5 Protokolu:
(d) U regulovaných látek podle přílohy B, buď její průměr roční vypočtené úrovně výroby v období 1998 až 2000 včetně, nebo vypočtená úroveň výroby ve výši 0,2 kilogramu na osobu, podle toho, která hodnota je nižší, jako základ pro stanovení jejího dodržování regulačních opatření vztahujících se k výrobě.
1. Odstavce 2 až 4 článku 2H Protokolu budou nahrazeny následujícími odstavci:
2. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 1999 a v dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulované látky v Příloze E nepřekročila ročně sedmdesát pět procent její vypočtené úrovně spotřeby v roce 1991. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící tuto látku zajistí, aby její vypočtená úroveň výroby této látky nepřekročila ročně sedmdesát pět procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1991. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o deset procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1991.
3. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 2001 a v dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulované látky v Příloze E nepřekročila ročně padesát procent její vypočtené úrovně spotřeby v roce 1991. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící tuto látku zajistí, aby její vypočtená úroveň výroby této látky nepřekročila ročně padesát procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1991. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o deset procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1991.
4. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 2003 a v dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulované látky v Příloze E nepřekročila ročně třicet procent její vypočtené úrovně spotřeby v roce 1991. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící tuto látku zajistí, aby její vypočtená úroveň výroby této látky nepřekročila ročně třicet procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1991. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o deset procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1991.
5. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 2005 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulované látky v Příloze E nepřekročila nulu. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící tuto látku zajistí, aby její vypočtenáúroveň výroby této látky nepřekročila nulu. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o patnáct procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1991. Tento odstavec se použije s výjimkou případů, kdy se smluvní strany rozhodnou povolit úroveň výroby nebo spotřeby, nezbytnou pro uspokojení takových použití, která schválí jako nezbytně nutná.
2. Z odstavce 5 článku 2H Protokolu se stane odstavec 6.
1. Následující text bude vložen za odstavec 8 ter (d) (i) článku 5 Protokolu:
(ii)
Každá smluvní strana jednající podle odstavce 1 tohoto článku zajistí, aby ve dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 2005 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtené úrovně spotřeby a výroby regulované látky v Příloze E nepřekročily ročně osmdesát procent průměru jejích ročních vypočtených úrovní spotřeby a výroby v období let 1995 až 1998 včetně;
(iii)
Každá smluvní strana jednající podle odstavce 1 tohoto článku zajistí, aby ve dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 2015 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtené úrovně spotřeby a výroby regulované látky v Příloze E nepřekročily nulu. Tento odstavec se použije s výjimkou případů, kdy se smluvní strany rozhodnou povolit úroveň výroby nebo spotřeby, nezbytnou pro uspokojení takových použití, která schválí jako nezbytně nutná.
2. Z odstavce 8 ter (d) (ii) článku 5 Protokolu se stane odstavec 8 ter (d) (iv).
––––––––––––––––––––
- 1)
- Vídeňská úmluva na ochranu ozonové vrstvy, přijatá ve Vídni dne 22. března 1985, byla vyhlášena pod č. 108/2003 Sb. m. s. Montrealský protokol o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatý v Montrealu dne 16. září 1987, byl vyhlášen pod č. 109/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Londýně dne 29. června 1990, byla vyhlášena pod č. 110/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Kodani dne 25. listopadu 1992, byla vyhlášena pod č. 111/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Montrealu dne 17. září 1997, byla vyhlášena pod č. 112/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Pekingu dne 3. prosince 1999, byla vyhlášena pod č. 113/2003 Sb. m. s. Úpravy Montrealského protokolu přijaté v Londýně dne 29. června 1990 byly vyhlášeny pod č. 17/2009 Sb. m. s. Úpravy Montrealského protokolu přijaté v Kodani ve dnech 23. -- 25. listopadu 1992 byly vyhlášeny pod č. 18/2009 Sb. m. s. Úpravy Montrealského protokolu přijaté ve Vídni dne 7. prosince 1995 byly vyhlášeny pod č. 19/2009 Sb. m. s.