SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi Ministerstvem pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvem hospodářství, rozvoje a cestovního ruchu Chilské republiky
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 4. dubna 2011 byla v Santiagu podepsána Dohoda o spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi Ministerstvem pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvem hospodářství, rozvoje a cestovního ruchu Chilské republiky.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 9 dnem podpisu.
České znění Dohody a anglické znění, jež je pro její výklad rozhodné, se vyhlašují
současně.
Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvo hospodářství, rozvoje a cestovního ruchu Chilské republiky (dále jen ˙smluvní strany˙),
Uznávajíce důležitost rozvoje cestovního ruchu a jeho ekonomický, společenský a kulturní přínos pro obě země;
Přejíce si vytvořit právní rámec pro budoucí spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi oběma zeměmi;
Dohodla tuto Dohodu o spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi Ministerstvem pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvem hospodářství, rozvoje a cestovního ruchu Chilské republiky (dále jen ˙Dohoda˙):
Smluvní strany budou rozvíjet oboustranné vztahy v oblasti cestovního ruchu s cílem získat informace a zlepšit vzájemné poznání o životě, historii a kultuře jejich národů.
Smluvní strany budou podporovat spolupráci mezi příslušnými institucemi zabývajícími se cestovním ruchem a dalšími organizacemi spojenými s turistickou činností, v souladu s vnitřním právním řádem každé smluvní strany.
Smluvní strany budou rozvíjet spolupráci a výměnu informací týkajících se právních norem, kterými se řídí činnost cestovního ruchu v obou zemích.
Smluvní strany budou spolupracovat při výměně technických, statistických a turistických informací a propagačních materiálů souvisejících s cestovním ruchem.
Smluvní strany mají zájem podporovat další rozvoj cestovního ruchu a dalších možných forem spolupráce v souladu s právními řády obou zemí.
Smluvní strany mají zájem organizovat výměnu odborníků na otázky cestovního ruchu s cílem posilovat jeho potenciál a realizovat výstavy, sympozia a semináře s cílem podporovat cestovní ruch.
Smluvní strany budou podporovat setkávání a konzultace odborníků v souvislosti s plány rozvoje cestovního ruchu na svých územích.
Smluvní strany budou rozvíjet a podporovat spolupráci při odborném školení a přípravě lidských zdrojů zaměstnaných v činnostech souvisejících s cestovním ruchem.
Smluvní strany si budou vzájemně poskytovat informace o možnostech cestovního ruchu. Cílovou skupinou jsou jak odborníci, tak i laická veřejnost.
Za účelem provádění Dohody smluvní strany vytvoří Společný pracovní výbor, který navrhne pracovní program na příští dva roky a nastaví priority spolupráce mezi oběma zeměmi.
Smluvní strany přizvou odborníky a zástupce soukromého sektoru k účasti na činnostech Společného pracovního výboru.
Dohoda může být měněna pouze písemnou dohodou smluvních stran, přičemž takové změny vstupují v platnost dnem jejich podpisu oběma smluvními stranami.
Dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu a sjednává se na dobu neurčitou. Každá smluvní strana může Dohodu kdykoliv písemně vypovědět. Platnost Dohody bude ukončena šest měsíců ode dne doručení oznámení o výpovědi druhé smluvní straně.
Dáno v Santiagu dne 4. měsíce dubna roku 2011 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém, španělském a anglickém, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. V případě rozdílností ve výkladu je rozhodující znění v jazyce anglickém.
Za Ministerstvo pro místní rozvoj | Za Ministerstvo hospodářství, |
České republiky | rozvoje a cestovního ruchu Chilské republiky |
Karel Schwarzenberg v. r. | Juan Andrés Fontaine v. r. |
místopředseda vlády | ministr hospodářství, |
a ministr zahraničních věcí | rozvoje a cestovního ruchu |