SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Změny č. 1 Memoranda o porozumění mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o zřízení Britského vojenského poradního a výcvikového týmu pro střední a východní Evropu
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 31. května 2007 byla v Praze podepsána Změna č. 1 Memoranda o porozumění mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o zřízení Britského vojenského poradního a výcvikového týmu pro střední a východní Evropu, podepsaného v Praze dne 25. července 2000, vyhlášeného pod č. 17/2001 Sb. m. s.
Změna vstoupila v platnost na základě svého článku II dne 31. května 2007.
České znění Změny se vyhlašuje
současně.
Tato změna Memoranda o porozumění mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o zřízení Britského vojenského poradního a výcvikového týmu pro střední a východní Evropu z 25. července 2000 (dále jen ,,Memorandum o porozumění") je sjednávána mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Spojeného království Velké Británie a Severního Irska (dále jen ,,smluvní strany").
Rozšíření výcviku prováděného v rámci Memoranda o porozumění i na státy mimo střední a východní Evropu je v národním zájmu obou účastníků, kteří v souladu s tím dosáhli následujícího porozumění.
Memorandum o porozumění se mění následovně:
1. V celém textu Memoranda o porozumění se termín ,,Britský vojenský poradní a výcvikový tým pro střední a východní Evropu" nahrazuje termínem ,,Britský vojenský poradní a výcvikový tým v České republice".
2. V celém textu Memoranda o porozumění se zkratka ,,BVPVT SVE" nahrazuje zkratkou ,,BVPVT (ČR)".
3. V celém textu Memoranda o porozumění se termín ,,státy střední a východní Evropy" nahrazuje termínem ,,partnerské státy".
4. Text ,,PRO STŘEDNÍ A VîCHODNÍ EVROPU" na straně s názvem se nahrazuje textem ,,V ČESKÜ REPUBLICE".
5. Druhý odstavec preambule se nahrazuje novým odstavcem následujícího znění:
,,Přejíce si zlepšit účinnost vojenského výcviku poskytovaného Spojeným královstvím a podporovaného Českou republikou ozbrojeným silám států Organizace Severoatlantické smlouvy (NATO), Partnerství pro mír (PfP) a Evropské unie (EU) a dalším státům přijatelným pro obě smluvní strany (dále jen ,,partnerské státy");".
6. V článku 1 se doplňuje nový odstavec 3 následujícího znění:
,,3. Účast příslušníků ozbrojených sil z jiných států než států NATO, PfP a EU v kurzech pořádaných BVPVT (ČR) na území České republiky bude podléhat předchozímu souhlasu Ministerstva obrany České republiky. Žádosti o takový souhlas budou zasílány BVPVT (ČR) cestou přidělence obrany Spojeného království Velké Británie a Severního Irska v České republice nejméně čtyři týdny před zahájením příslušného kurzu.".
7. V názvu článku 6 se slovo ,,Prostředky" nahrazuje slovem ,,Zabezpečení".
8. V článku 6 se odstavce 2, 3 a 5 nahrazují novými odstavci 2, 3 a 5 následujícího znění:
,,2. Ministerstvo obrany České republiky jmenuje jako asistenta velitele BVPVT (ČR) vhodného kvalifikovaného styčného důstojníka s minimální znalostí anglického jazyka na úrovni STANAG 3 spolu s příslušným administrativním personálem."
,,3. Ministerstvo obrany České republiky poskytne v areálu posádky Vyškov pro svobodné nebo ženaté/vdané členy BVPVT (ČR), kteří přijedou bez rodin, na jejich požádání bezplatné ubytování takového standardu, který bude akceptovatelný velitelem BVPVT (ČR)."
,,5. Ministerstvo obrany České republiky poskytne za úhradu v areálu posádky Vyškov ubytování a stravování pro příslušníky ozbrojených sil partnerských států. Smluvní strany se mohou dohodnout, že příslušníkům ozbrojených sil některých států bude ubytování a stravování poskytnuto bezplatně.".
9. V článku 6 se doplňuje nový odstavec 6 následujícího znění:
,,6. Na pozvání velitele BVPVT (ČR) může Ministerstvo obrany České republiky určit poradce z Armády České republiky, kteří se zúčastní cest uskutečňovaných BVPVT (ČR) v partnerských státech za účelem poskytování expertní pomoci.".
Tato změna Memoranda o porozumění mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o zřízení Britského vojenského poradního a výcvikového týmu pro střední a východní Evropu z 25. července 2000 vstoupí v platnost dnem podpisu a zůstane v platnosti stejně dlouho jako Memorandum o porozumění, které mění. Pokud zde není uvedeno jinak, všechna ostatní ustanovení Memoranda o porozumění zůstávají nezměněna.
Dáno v Praze dne 31. května 2007 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a anglickém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
ZA
ZA
MINISTERSTVO OBRANY
MINISTERSTVO OBRANY
ČESKÜ REPUBLIKY
SPOJENÜHO KRÁLOVSTVÍ
VELKÜ BRITÁNIE
A SEVERNÍHO IRSKA
JUDr. Vlasta Parkanová v. r.
Linda Duffield v. r.
ministryně obrany
velvyslankyně
České republiky
Spojeného království Velké Británie
a Severního Irska