SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí o vyhlášení opravy českého překladu Protokolu o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozónu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky vyhlašuje opravu českého překladu Protokolu o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozónu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států, přijatého v Göteborgu dne 30. listopadu 1999 a vyhlášeného pod č. 81/2010 Sb. m. s.
V článku 7 odstavci 1 písm. a) se slova ˙výkonného sekretariátu˙ nahrazují slovy ˙výkonného tajemníka˙.
V článku 7 odstavci 1 písm. b) se slova ˙výkonného sekretariát˙ nahrazují slovy ˙výkonného tajemníka˙.
V článku 13 odstavci 2 se slova ˙výkonnému sekretariátu˙ nahrazují slovy ˙výkonnému tajemníkovi˙.
V článku 13 odstavci 2 se slova ˙výkonný sekretariát˙ nahrazují slovy ˙výkonný tajemník˙.
V článku 13 odstavci 4 se slova ˙výkonný sekretariát˙ nahrazují slovy ˙výkonný tajemník˙.
V článku 13 odstavci 6 se slova ˙výkonný sekretariát˙ nahrazují slovy ˙výkonný tajemník˙.