USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 30. března 2020 č. 334 o přijetí krizového opatření
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
USNESENÍ
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
ze dne 30. března 2020 č. 334
o přijetí krizového opatření
V návaznosti na usnesení vlády č. 194 ze dne 12. března 2020, kterým vláda v souladu s čl. 5 a 6 ústavního zákona č. 110/1998 Sb., o bezpečnosti České republiky, vyhlásila pro území České republiky z důvodu ohrožení zdraví v souvislosti s prokázáním výskytu koronaviru /označovaný jako SARS CoV-2/ na území České republiky nouzový stav a ve smyslu § 5 písm. a) až e) a § 6 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění pozdějších předpisů, pro řešení vzniklé krizové situace, rozhodla o přijetí krizových opatření, tímto ve smyslu ustanovení § 5 písm. c) a § 6 odst. 1 písm. b) a § 6 odst. 2 písm. b) krizového zákona.
Vláda s účinností ode dne 31. března 2020 od 00:00 hod do 12. dubna 2020
I. nařizuje
1. zákaz vstupu na území České republiky pro všechny cizince, to neplatí:
- a)
- pro cizince pobývající s
přechodným pobytem nad 90 dnů nebo trvalým pobytem na území České
republiky a nezletilé děti občanů České republiky, kteří se nacházeli
mimo území České republiky před vydáním usnesení o zákazu vycestování
(repatriace),
- b)
- pro občany Evropské unie a cizince s povoleným
pobytem v Evropské unii, kteří tranzitují přes Českou republiku za
účelem cesty domů a mají k tomuto účelu vystavenou nótu zastupitelského
úřadu (průjezd a repatriace),
- c)
- pro občany Evropské unie, kteří jsou manželi občanů České republiky,
- d)
- je-li vstup těchto cizinců v zájmu České republiky,
- e)
- pro přeshraniční pracovníky, kteří za účelem výkonu
práce překračují státní hranici s Německou spolkovou republikou nebo
Rakouskou republikou na dobu delší než 21 dní, a zároveň od posledního
vstupu na území České republiky uplynulo alespoň 14 dnů,
- f)
- pro přeshraniční pracovníky ve zdravotnictví,
sociálních službách a integrovaném záchranném systému, kteří pravidelně
za účelem výkonu práce překračují státní hranici s Německou spolkovou
republikou, Rakouskou republikou, Polskou republikou nebo Slovenskou
republikou,
- g)
- pro přeshraniční pracovníky, kteří pravidelně za
účelem práce překračují státní hranici s Polskou republikou nebo
Slovenskou republikou,
- h)
- pro pracovníky mezinárodní dopravy,
- i)
- pro pracovníky servisu kritické infrastruktury,
- j)
- pro diplomaty a úředníky mezinárodních organizací se sídlem v České republice,
- k)
- v naléhavých mimořádných situacích,
přičemž Ministerstvo vnitra může svým sdělením na internetových stránkách stanovit další podmínky a náležitosti vyžadované pro překročení státní hranice,
2. zákaz vycestování z území České republiky, to neplatí:
- a)
- pro cizince, kteří chtějí opustit Českou republiku za účelem jednorázového vycestování,
- b)
- pro občany České republiky, kteří jsou držiteli
pobytového oprávnění v jiné zemi a chtějí opustit Českou republiku za
účelem jednorázového vycestování do této země,
- c)
- pro přeshraniční pracovníky, kteří za účelem výkonu
práce překračují státní hranici s Německou spolkovou republikou nebo
Rakouskou republikou na dobu delší než 21 dní,
- d)
- pro přeshraniční pracovníky ve zdravotnictví,
sociálních službách a integrovaném záchranném systému, kteří pravidelně
za účelem výkonu práce překračují státní hranici s Německou spolkovou
republikou, Rakouskou republikou, Polskou republikou nebo Slovenskou
republikou,
- e)
- pro přeshraniční pracovníky, kteří pravidelně za
účelem práce překračují státní hranici s Polskou republikou nebo
Slovenskou republikou,
- f)
- pro pracovníky mezinárodní dopravy,
- g)
- pro pracovníky servisu kritické infrastruktury,
- h)
- pro diplomaty a jiné zaměstnance státu při plnění naléhavých úkolů,
- i)
- v naléhavých mimořádných situacích,
přičemž Ministerstvo vnitra může svým sdělením na internetových stránkách stanovit další podmínky a náležitosti vyžadované pro překročení státní hranice,
3. všem osobám, které vstoupí na území České republiky, bezprostředně po vstupu do České republiky oznámit tuto skutečnost, a to telefonicky nebo jiným vzdáleným přístupem, svému registrujícímu poskytovateli zdravotních služeb v oboru všeobecné praktické lékařství nebo praktické lékařství pro děti a dorost, nebo nemají-li registrujícího poskytovatele, pak jakémukoli poskytovateli v oboru všeobecné praktické lékařství nebo praktické lékařství pro děti a dorost; to neplatí pro osoby, které jsou uvedeny v bodě 1 písm. b), e), f), g) a v bodě 2 písm. d) a e). Pro osoby, které přicestovaly na základě výjimky podle bodu 1 písm. h) až k), platí povinnost podle věty první, pokud doba jejich předpokládaného pobytu na území České republiky bude delší než 21 kalendářních dní. Pro osoby, které vycestovaly z území České republiky na základě výjimky podle bodu 2 písm. f) až i), platí povinnost podle věty první, pokud doba jejich vycestování trvala déle než 21 kalendářních dní,
4. všem poskytovatelům zdravotních služeb v oboru všeobecné praktické lékařství nebo praktické lékařství pro děti a dorost, aby u osob, které oznámí vstup na území České republiky podle bodu 3, rozhodli o karanténě podle § 2 odst. 7 písm. a) zákona č. 258/2000 Sb. v délce 14 dnů,
5. všem osobám, pro které neplatí povinnost uvedená v bodu 3 větě první:
- a)
- v případě jakýchkoliv příznaků
chřipkového onemocnění neprodleně oznámit tuto skutečnost, a to
telefonicky nebo jiným vzdáleným přístupem, svému registrujícímu
poskytovateli zdravotních služeb v oboru všeobecné praktické lékařství,
nebo nemají-li registrujícího poskytovatele, pak jakémukoli
poskytovateli v oboru všeobecné praktické lékařství,
- b)
- strpět při přechodu státní hranice provedení
kontroly příznaků infekčního onemocnění, a pokud budou zjištěny příznaky
infekčního onemocnění poskytnout potřebnou součinnost zdravotnickým
pracovníkům při provedení odběru biologického vzorku za účelem zjištění
přítomnosti onemocnění COVID-19,
- c)
- v případě vycestovávání maximálně omezit přímý kontakt s místním personálem na cizím území;
II. zakazuje
všem osobám, které vstoupí na území České republiky a pro které neplatí povinnost uvedená v bo- du I/3 větě první, volný pohyb na území celé České republiky s výjimkou:
- a)
- cest do zaměstnání a k výkonu podnikatelské nebo jiné obdobné činnosti,
- b)
- cest nezbytně nutných k obstarávání základních
životních potřeb, k zajištění péče o děti, k zajištění péče o zvířata,
využívání nezbytných finančních a poštovních služeb, doplnění pohonných
hmot,
- c)
- cest do zdravotnických zařízení a zařízení sociálních služeb,
- d)
- cest za účelem vyřízení neodkladných úředních záležitostí,
- e)
- cest zpět do místa svého bydliště,
- f)
- pohřbů;
III. ukládá
1.- místopředsedovi vlády a ministru vnitra
a)- stanovit sdělením uveřejněným na internetových stránkách
Ministerstva vnitra nebo jiným vhodným způsobem další podmínky a
náležitosti vyžadované pro překročení státní hranice dle bodu I/1 tohoto
usnesení,
b)- stanovit sdělením uveřejněným na internetových stránkách
Ministerstva vnitra nebo jiným vhodným způsobem další podmínky a
náležitosti vyžadované pro překročení státní hranice podle bodu I/2
tohoto usnesení;
IV. zrušuje
1. body I/1 a I/5 usnesení vlády ze dne 12. března 2020 č. 198, o přijetí krizového opatření, vyhlášené pod č. 71/2020 Sb.,
2. usnesení vlády ze dne 13. března 2020 č. 203, o přijetí krizového opatření, vyhlášeného pod č. 76/2020 Sb.,
3. body II. až IV. usnesení vlády ze dne 18. března 2020 č. 247, o přijetí krizového opatření, vyhlášeného pod č. 106/2020 Sb.,
4. usnesení vlády ze dne 23. března 2020 č. 281, o přijetí krizového opatření, vyhlášené pod č. 128/2020 Sb.,
5. usnesení vlády ze dne 13. března 2020 č. 209 o přijetí krizového opatření, vyhlášeného pod č. 81/2020 Sb.
Provedou:
1. místopředseda vlády a ministr vnitra