Vyhláška Ministerstva zemědělství ze dne 11. prosince 1997, kterou se provádí § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro čaj, kávu a kávoviny
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
Ministerstva zemědělství
ze dne 11. prosince 1997,
kterou se provádí § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích
a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro čaj, kávu a kávoviny
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, (dále jen ,,zákon") pro čaj, kávu a kávoviny:
ODDÍL 1
ČAJ
§ 1
Pro účely této vyhlášky se rozumí
- a)
- čajem výrobek rostlinného původu sloužící k přípravě nápoje určeného k přímé spotřebě nebo nápoj připravený z tohoto výrobku,
- b)
- čajem pravým čaj vyrobený z výhonků, listů, pupenů a jemných částí zdřevnatělých stonků čajovníku Camellia sinennsis (Linaeus) O. Kunze,
- c)
- zeleným čajem čaj pravý, ve kterém neproběhla fermentace,
- d)
- polofermentovaným čajem (oolongem) čaj pravý, ve kterém proběhla částečná fermentace,
- e)
- černým čajem čaj pravý, ve kterém proběhla plná fermentace,
- f)
- čajovým extraktem výrobek získaný vodní extrakcí čaje sloužící po rozpuštění ve vodě k přípravě nápoje,
- g)
- instantním čajem instantní výrobek, obsahující čajový extrakt a jiné složky, určený k přípravě nápojů rozpuštěním ve vodě,
- h)
- ovoněným (aromatizovaným) čajem čaj pravý, který absorboval požadované vůně a pachy,
- i)
- ochuceným čajem směs čaje pravého s ochucujícími částmi rostlin uvedenými v příloze č. 2, jejichž obsah nepřesahuje 50 % hmotnosti směsi,
- j)
- bylinným čajem čaj z částí bylin nebo jejich směsí uvedených v příloze č. 2 nebo bylin s pravým čajem nebo jejich směsí s ovocem, přičemž obsah bylin musí činit minimálně 50 % hmotnosti,
- k)
- ovocným čajem čaj ze sušeného ovoce a částí sušených rostlin uvedených v příloze č. 2, kde podíl sušeného ovoce je vyšší než 50 % hmotnosti.
§ 2
Členění druhu na skupiny a podskupiny
Členění druhu na skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 1.
§ 3
Označování
(1) Čaj pravý se označuje názvem skupiny a podskupiny.
(2) Čaj bylinný a ovocný se označuje názvem druhu, výrobky z čaje názvem podskupiny.
(3) Kromě údajů uvedených v zákoně a ve zvláštní vyhlášce1) se uvede
- a)
- u ovocných a bylinných čajů upozornění na obsah kofeinu, pokud jej obsahují,
- b)
- při použití třezalky, pohanky a římského kmínu upozornění ,,U citlivých osob možnost fotosenzibilizace".
(4) Přípustné záporné hmotnostní odchylky jsou uvedeny v příloze č. 4.
§ 4
Požadavky na jakost
Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost jsou uvedeny v příloze č. 3.
§ 5
Technologické požadavky
K výrobě bylinných a ovocných čajů lze použít
- a)
- části rostlin uvedené v příloze č. 2 části A bez omezení,
- b)
- části rostlin uvedené v příloze č. 2 části B do výše 30 % hmotnosti,
- c)
- části rostlin uvedené v příloze č. 2 části C do výše 5 % hmotnosti.
§ 6
Uvádění do oběhu
Čaj se, s výjimkou přepravy a krátkodobého skladování před prodejem, uvádí do oběhu při relativní vlhkosti nepřesahující 70 % a při teplotě nejvýše 25 oC.
ODDÍL 2
KÁVA A KÁVOVINY
§ 7
Pro účely této vyhlášky se rozumí
- a)
- zelenou kávou sušená semena kávovníku rodu Coffea, zbavená pergamenové slupky,
- b)
- praženou kávou produkt získaný pražením zelené kávy,
- c)
- praženou kávou bez kofeinu produkt získaný pražením zelené kávy, který obsahuje nejvýše 0,1 % kofeinu v sušině,
- d)
- kávovým extraktem výrobek v jakékoliv koncentraci, získaný pražením kávy a následnou extrakcí s použitím vody jako extrakčního prostředí a s vyloučením všech postupů hydrolýzy zahrnující přídavek kyseliny nebo zásady, obsahující rozpustné a aromatické složky kávy, které mohou obsahovat nerozpustné oleje pocházející z kávy, stopy jiných nerozpustných látek pocházejících z kávy nebo z vody, použité pro extrakci,
- e)
- rozpustnou kávou, instantní kávou nebo sušeným extraktem kávy kávový extrakt v prášku, granulovaný, ve vločkách, kostkách nebo jiné formě, který neobsahuje méně než 95 % hmotnosti sušiny na bázi kávy,
- f)
- pastou kávového extraktu kávový extrakt v pastovité formě, u něhož sušina na bázi kávy činí ne více než 85 % a ne méně než 70 % hmotnosti,
- g)
- kapalným kávovým extraktem kávový extrakt v kapalné formě, u něhož sušina na bázi kávy činí ne více než 55 % a ne méně než 15 % hmotnosti; může však obsahovat přírodní sladidla v množství nepřesahujícím 12 % hmotnosti,
- h)
- kávovinami výrobky získané pražením různých částí rostlin bohatých na polysacharidy,
- i)
- praženou čekankou výrobek získaný z kořenů čekanky obecné (Cichorium intybus L.), které nebyly použity ve formě ,,witloof" (salátové čekanky), je dostatečně čistý, suchý, pražený s přídavkem nebo bez přídavku malých množství potravinářských olejů nebo tuků, přírodních sladidel a melasy; může obsahovat stopy nerozpustných látek, které nepochází z cikorky,
- j)
- obilnou kávovinou produkt vyrobený z praženého ječmene, žita nebo pšenice,
- k)
- sladovou kávovinou produkt vyrobený ze sladovaného a praženého ječmene, žita nebo pšenice,
- l)
- fíkovou kávovinou produkt vyrobený z fíkových plodů,
- m)
- směsí kávovin směs z kávovin nebo jiných druhů surovin, včetně pražené mleté kávy,
- n)
- kávovinovým extraktem produkt získaný extrakcí kávovin za použití vody jako extrakčního prostředí a s vyloučením všech postupů hydrolýzy, zahrnující přídavek kyseliny nebo zásady,
- o)
- sušeným cikorkovým extraktem nebo rozpustnou cikorkou nebo instantní cikorkou je cikorkový extrakt v prášku, granulovaný, ve vločkách, kostkách nebo jiné pevné formě, u něhož obsah sušiny na bázi cikorky není menší než 95 % hmotnosti. Tento výrobek nemá obsahovat žádnou jinou složku než složky odvozené z extrakce. Látky, které nepocházejí z cikorky, nesmí přesáhnout 1 % hmotnosti,
- p)
- pastou cikorkového extraktu cikorkový extrakt v pastovité formě, u něhož sušina na bázi cikorky není více než 85 % a méně než 70 % hmotnosti. Tento výrobek nesmí obsahovat žádnou jinou složku než složky odvozené z extrakce. Látky, které nepocházejí z cikorky, nesmí přesáhnout 1 % hmotnosti,
- r)
- kapalným cikorkovým extraktem cikorkový extrakt v kapalné formě, u něhož sušina na bázi cikorky je méně než 55 %, ale více než 25 % hmotnosti. Tento výrobek nesmí obsahovat žádnou jinou složku než složky odvozené z extrakce. Může obsahovat cukry v množství nepřesahujícím 35 % hmotnosti,
- s)
- instantní směsí kávovin produkt získaný buď smícháním jednotlivých extraktů, nebo společnou extrakcí směsi kávovin, případně ve směsi s kávou,
- t)
- instantním kávovinovým výrobkem produkt obsahující kávovinový extrakt a jiné složky, určený k přípravě nápojů rozpuštěním ve vodě.
§ 8
Členění na druhy, skupiny a podskupiny
Členění na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 5.
§ 9
Označování
(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a ve zvláštní vyhlášce1) se dále uvede
- a)
- zda jde o kávu praženou, zrnkovou nebo mletou,
- b)
- ,,bez kofeinu", pokud obsah kofeinu v sušině výrobků na bázi kávy nepřesáhne 0,1 %,
- c)
- hmotnostní procento obsahu kávy nebo kávového extraktu u kávovin ve směsi s kávou a u kávovinových extraktů,
- d)
- ,,praženo s cukrem", pokud je extrakt ze suroviny pražené s cukrem,
- e)
- ,,s cukrem" nebo ,,s přídavkem cukru", byl-li cukr přidán k surovině po pražení.
(2) Přípustné záporné hmotnostní odchylky jsou uvedeny v příloze č. 7.
§ 10
Požadavky na jakost
(1) Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost jsou uvedeny v příloze č. 6.
(2) Pražená káva a kávový extrakt nesmí obsahovat jakýkoliv přídavek kávoviny.
§ 11
Přechodné ustanovení
Označení čaje, kávy a kávovin balených v období od 1. ledna 1998 do 31. března 1998 se posuzuje jen v rozsahu § 6 zákona.
§ 12
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení, s výjimkou § 3 a 9, které nabývají účinnosti dnem 1. dubna 1998.
––––––––––––––––––––
- 1)
- Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem ,,e".