Vyhláška Ministerstva zemědělství ze dne 18. srpna 1998, kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 194/1996 Sb., kterou se provádí zákon o krmivech, ve znění vyhlášky č. 256/1997 Sb.
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
Ministerstva zemědělství
ze dne 18. srpna 1998,
kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 194/1996 Sb., kterou se provádí zákon o krmivech,
ve znění vyhlášky č. 256/1997 Sb.
Čl. I
Vyhláška č. 194/1996 Sb., kterou se provádí zákon o krmivech, ve znění vyhlášky č. 256/1997 Sb., se mění takto:
1. V § 11 odst. 4 se slova ,,kostní tuk, kostní šrot krmný, kostní vývar sušený a tuk živočišný" nahrazují slovy ,,kostní šrot krmný a kostní vývar sušený".
2. V § 13 odst. 1 písm. c) se za slova ,,jakostních znaků" vkládají slova ,,mimo doplňkových látek".
3. V § 20 se doplňuje odstavec 5, který zní:
,,(5) V označení masové, masokostní, živočišné, kostní, peřokostní a bílkovinné kostní moučky, bílkovinného koncentrátu, kostního šrotu krmného a kostního vývaru sušeného se uvede: ,,Krmná surovina obsahuje bílkovinné složky získané ze savčích tkání a je zakázáno ji zkrmovat přežvýkavcům".".
4. V § 23 odst. 1 písm. a) se za slovo ,,kombinovat" doplňují tato slova: ,,s výjimkou masové, masokostní, živočišné, kostní, peřokostní a bílkovinné kostní moučky, bílkovinného koncentrátu, kostního šrotu krmného, kostního vývaru sušeného, kostního tuku, tuku živočišného, kvasnic krmných sušených, pivovarských kvasnic sušených, aminokyselin a jejich analogů, které se vždy uvádějí podle použitého druhu, a to i při použití skupin krmných surovin".
5. V § 23 odst. 1 písmeno b) zní:
- ,,b)
- u kompletních a doplňkových krmiv pro domácí zvířata použité krmné suroviny s udáním jejich obsahu nebo v pořadí klesajícího hmotnostního zastoupení v krmivu nebo alespoň název skupiny, do níž krmné suroviny náležejí podle přílohy č. 23. V označení nelze kombinovat názvy skupin surovin s názvy jednotlivých druhů krmných surovin,".
6. V § 23 odst. 1 písmeno e) zní:
- ,,e)
- u kompletních a doplňkových krmiv pro hospodářská zvířata, do nichž je použita masová, masokostní, živočišná, kostní, peřokostní a bílkovinná kostní moučka, bílkovinný koncentrát, kostní šrot krmný a kostní vývar sušený, se v označení uvede varovné upozornění: ,,Krmivo obsahuje krmné suroviny vyrobené ze savčí tkáně a je zakázáno je zkrmovat přežvýkavcům".".
7. V § 23 odst. 6 písm. c) se za slova ,,znaky krmiva" doplňují tato slova: ,,podle přílohy č. 7 sloupec 2, pokud nejsou obsažena ve sloupci 4".
8. V příloze č. 1 se doplňuje bod 10), který zní:
,,10) Proteiny pocházející ze savčí tkáně, pokud jsou použity k výrobě kompletních nebo doplňkových krmiv pro přežvýkavce uvedené v příloze č. 4 skupina krmné moučky, úsušky živočišného původu a krmné tuky, s výjimkou:
-- mléka a mléčných výrobků,
-- želatiny,
-- aminokyselin získaných z nevydělaných kůží, výrobním postupem, který zahrnuje vystavení suroviny pH 1 až 2, následované pH vyšším než 11, následované ošetřením teplem při 140°C po 30 minut při tlaku 3 barů,
-- hydrogenfosforečnanu vápenatého (DCP) získaného z odtučněných kostí,
-- vysušené plazmy a jiných krevních produktů.".
9. V příloze č. 4 ve skupině krmné moučky a úsušky živočišného původu a krmné tuky se za pořadové číslo 4.038 ,,Garnátová moučka" vkládá nové pořadové číslo 4.039 ,,Želatina kolagenní", které zní:
Pořadové
číslo
Kód EUDruh krmné
surovinyCharakteristikaLimitní
znakyDeklarované
jakostní
znakyTypové
jakostní
znakyJedná se
o hygros-kopické krmivo (+)12345674.039Želatina
kolagennívzniká částečnou hydrolýzou kolagenních vláken z kůží, chrupavek a kostívlhkost
dusíkaté látky
popel
výskyt cizích pachůdusíkaté látky
nejméně
900 g/kg
popel nejvýše
20 g/kg
10. V příloze č. 4 ve skupině krmné moučky a úsušky živočišného původu a krmné tuky se na konci doplňuje pořadové číslo 4.046 ,,Krevní plazma sušená", které zní:
Pořadové
číslo
Kód EUDruh krmné
surovinyCharakteristikaLimitní
znakyDeklarované
jakostní
znakyTypové
jakostní
znakyJedná se
o hygros-kopické krmivo (+)12345674.046Krevní plazma sušenáčerstvá krev hospodářských zvířat,
konzervovaná povolenými konzer-
vanty, se separuje na vhodné odstředivce a každá získaná frakce se samostatně suší; meziprodukty jsou uchovávány zchlazené; dusíkaté látky nejméně 780 g/kgvlhkost nejvýše 9,0 %vlhkost
dusíkaté látky
popel
sodík
výskyt cizích
pachůpopel nejvýše
100 g/kg
sodík nejvýše
30 g/kg
lysin nejméně
68 g/kg
stravitelné dusíkaté látky in vitro nejméně 90 %
11. V příloze č. 4 ve skupině ostatní krmiva se na konci doplňuje pořadové číslo 8.002 ,,Biskvitová moučka", které zní:
Pořa-dové číslo Kód EUDruh krmné
surovinyCharakteristikaLimitní znakyDeklarované
jakostní znakyTypové
jakostní znakyJedná se
o hygros-kopické krmivo (+)12345678.002Biskvitová moučkavzniká při výrobě biskvitů
jako vedlejší produkt drcenímvlhkost nejvýše 8,0 %vlhkost
dusíkaté látky
tuk
popel
vlákninadusíkaté látky nejvýše 110 g/kg
tuk nejméně
120 g/kg
popel nejvýše
40 g/kg
12. V příloze č. 4 ve skupině Aminokyseliny a jejich analogy v pořadovém čísle 9.007 ,,Hydroxyanalog D,L-methioninu" a v pořadovém čísle 9.008 ,,Hydroxyanalog D,L-methioninu vápenatá sůl" se zrušují slova ,,(mimo skot, ovce, kozy)".
13. V příloze č. 4 ve skupině Aminokyseliny a jejich analogy v pořadovém čísle 9.014 ,,L-Lysin konc. kapalný" ve sloupci 3 se slova ,,nejméně 600 g/kg" nahrazují slovy ,,nejméně 500 g/kg".
14. V příloze č. 4 ve skupině minerální anorganická a organická krmiva v pořadovém čísle 10.004 ,,Dihydrogenfosforečnan vápenatý monohydrát" ve sloupci 3 se údaj ,,0,8 až 1,15 : 1" nahrazuje údajem ,,0,8 až 1,3 : 1" a ve sloupci 7 se doplňují slova ,,povoleno do 30. 6. 1999".
15. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - stimulátory růstu text pořadové číslo 1. AVILAMYCIN zní:
Pořadové číslo
Účinná látka
Kód EUChemické označení
nebo popisDruh nebo
kategorie
zvířatMaximál-ní stáříObsah mg/kg
kompletního krmiva
Poznámkanejméněnejvýše1 + 2345671. AVILAMYCIN
č. EU 717C57-62H82-90Cl1-2O31-32
směs oligosacharidů ortosomycinové skupiny produkovaná Streptomyces viridi-
chromogenes NRRL 2860 obsahující
Avilamycinu A nejméně 60 %
Avilamycinu B nejvýše 18 %
Avilamycinu A+B nejméně 70 %
jinak jednotlivé avilamyciny nejvýše 6 %selata
prasata
drůbež
výkrm krůťat1)4 měsíce
6 měsíců20
10
5
540
20
10
101) povoleno do 31. 12. 1999 16. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - stimulátory růstu v pořadovém čísle 5. OLACHINDOX ve sloupci 7 se zrušují slova ,,Synthesia ČR".
17. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - stimulátory růstu v pořadovém čísle 6. SALINOMYCINÁT SODNî ve sloupci 7 se doplňují slova ,,Hoffmann La Roche SRN".
18. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - stimulátory růstu v pořadovém čísle 8. VIRGINIAMYCIN ve sloupci 4 se u slova ,,březí" a u slova ,,kojící" připojuje odkaz ,,1)" a ve sloupci 7 se na konci doplňují slova ,,1) povoleno do 31. 12. 1999".
19. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - stimulátory růstu pořadové číslo 9. ZINKBACITRACIN zní:
Pořadové
číslo
Účinná látka
Kód EUChemické označení
nebo popisDruh nebo
kategorie
zvířatMaximální stáříObsah mg/kg
kompletního
krmiva
Poznámkanejméněnejvýše1 + 2345679. ZINKBACI-
TRACIN
č. EU 700C66H103O16N17SZn
(polypeptid s komplexně vázaným Zn, produkovaný Bacillus subtilis a Bacillus licheniformis, obsahující 12 až 20 % Zn)nosnice
krůťata
jiná drůbež
mimo hus, kachen a holubů
výkrm kuřat
telata
jehňata
kůzlata
selata
prasata
kožešinová zvířata mimo
králíků
4 týdny
4 týdny
16 týdnů
16 týdnů
6 měsíců
6 měsíců
4 měsíce
3 měsíce
6 měsíců
Apothekernes
Laboratorium
Norsko
Krka Slovinsko
1) do 31. 12. 1999
povoleno nej-
výše 50 mg/kg
jen v mléčných krm. směsích
jen v mléčných krm. směsích 20. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - antikokcidika v pořadovém čísle 1. AMPROLIUM+ETHOPABÁT ve sloupci 7 se slova ,,MSD Agvet USA" nahrazují slovy ,,MERIAL S. A. S. Francie".
21. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - antikokcidika v pořadovém čísle 2. DICLAZURIL ve sloupci 4 se za slovo ,,krůt" vkládají slova ,,a krůťat1)", u slova ,,kuřice" se připojuje odkaz ,,1)" a ve sloupci 7 se doplňují slova ,,1) povoleno do 31. 12. 1999".
22. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - antikokcidika pořadové číslo 3. HALOFUGINON zní:
Pořadové
číslo
Účinná látka
Kód EUChemické označení
nebo popisDruh nebo
kategorie
zvířatMaximální stáříObsah mg/kg
kompletního
krmiva
Poznámkanejméněnejvýše1 + 2345673. HALOFU-
GINON
č. EU 764trans-7-bromo-6-chloro-/3-(3-hydroxy-2-piperidyl)acetonyl/DL-4-(3H)chinazolidonvýkrm krůťat
krůty
odchov kuřat
a kuřic
12 týdnů
16 týdnů
3
3registrovaný výrobce:
Roussell
Uclaff
Francie
ochranná lhůta: 5 dní
23. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - antikokcidika v pořadovém čísle 5. MADURAMICIN ve sloupci 4 se u slova ,,krůťat" připojuje odkaz ,,1)" a ve sloupci 7 se doplňují slova ,,1) povoleno do 31. 12. 1999".
24. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - antikokcidika v pořadovém čísle 6 ve sloupci 1+2 se slova ,,METICHLORPIN- DOL+METHYLBENZOCHÁT" nahrazují slovy ,,METICLORPINDOL+METHYLBENZOCHÁT" a ve sloupci 7 se slova ,,Rhone-Merieux Francie" nahrazují slovy ,,MERIAL S. A. S. Francie".
25. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - antikokcidika pořadové číslo 11. SALINOMYCINÁT SODNî zní:
Pořadové
číslo
Účinná látka
Kód EUChemické označení
nebo popisDruh nebo
kategorie
zvířatMaximální stáříObsah mg/kg
kompletního
krmiva
Poznámkanejméněnejvýše1 + 23456711. SALINOMY-
CINÁT
SODNî
č. EU 766 C42H69O11Na
(sodná sůl polyeterické monokarboxylové kyseliny produkovaná Streptomyces
albus)
obsah elaiophylinu:
méně než 42 mg/kg, obsah
17-epi-20-des-oxysalinomycinu:
méně než 40 g/kgvýkrm kuřat
kuřice1)
výkrm
králíků1)
12 týdnů
Hoechst VeterinĚr SRN
Hoffmann La Roche SRN
Biovet Bulharsko
Krka Slovinsko
Pfizer Belgie
ochranná lhůta: 5 dní
nekombinovat s thiamulinem, nezkrmovat lichokopytníkům, krůtám, perličkám a nosnicím
1) povoleno do 31. 12. 1999
26. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - mikroorganizmy pořadové číslo 1 zní:
Pořadové
číslo
Účinná látka
Kód EUChemické označení
nebo popisDruh nebo
kategorie
zvířatMaximální stáříObsah CFU/kg kompletního
krmiva
Poznámkanejméněnejvýše1 + 2345671. BACILLUS
CEREUS
VAR. TOYOICNCM 1-1012/NCIB 40112
(CCM 4154, CCM 3775)
nejméně 1010 CFU/gprasnice1)
selata1)
prasata>;1)
ostatní zvířata
2 měsíce
4 měsíce
28. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - mikroorganizmy v pořadovém čísle 3. BACILLUS SUBTILIS ve sloupci 3 se číslo ,,CCM 4183" nahrazuje číslem ,,(CCM 4183)", ve sloupci 4 se slova ,,domácí zvířata1)" doplňují slovem ,,selata2)", ve sloupci 7 se slovo ,,1) psy" nahrazuje slovem ,,1) psi" a na konci se doplňují tato slova: ,,2) ve směsi s Bacillus licheniformis v poměru 1 : 1".
29. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - mikroorganizmy v pořadovém čísle 14. SACCHAROMYCES CEREVISIAE ve sloupci 3 se doplňuje údaj ,,NCYC Cs 47".
30. V příloze č. 6 ve skupině mikrobiologicky účinné látky - mikroorganizmy v pořadovém čísle 15. BACILLUS LICHENIFORMIS ve sloupci 3 se údaj ,,DSM 5779" nahrazuje údajem ,,DSM 5749, DSM (5779)", ve sloupci 4 se slovo ,,savců" doplňuje slovem ,,selata1)" a ve sloupci 7 se na konci doplňují tato slova: ,,1) ve směsi s Bacillus subtilis v poměru 1 : 1".
31. V příloze č. 6 ve skupině pojiva pořadové číslo 2. HLINITOVÁPENATÜ SLOUČENINY, syntetické zní:
Pořadové
číslo
Účinná látka
Kód EUChemické označení
nebo popisDruh nebo
kategorie
zvířatMaximální stáříObsah mg/kg
kompletního
krmiva
Poznámkanejméněnejvýše1 + 2345672. HLINITO-
VÁPENATÜ
SLOUČENINY,
syntetické
č. EU 598Obsah Al2O3
mezi 35 % a 51 %, molybden nejvýše
20 mg/kgdrůbež,
prasata,
králíci
dojnice,
výkrm skotu,
telata,
jehňata,
kůzlata
33. V příloze č. 6 ve skupině barviva v pořadovém čísle 1. ASTAXANTIN ve sloupci 1+2 se údaj ,,EU 161" nahrazuje údajem ,,EU 161 j".
34. V příloze č. 6 ve skupině barviva v pořadovém čísle 2. BETA-APO-8-KAROTINAL ve sloupci 6 se doplňuje údaj ,,801)" a ve sloupci 7 se doplňují tato slova:,,1) jednotlivě nebo s ostatními karotenoidy a xantofyly dohromady".
35. V příloze č. 6 ve skupině barviva v pořadovém čísle 10. PATENTOVÁ MODŘ V sloupec 3 zní: ,,Na-sůl nebo Ca-sůl kyseliny 5-hydroxy-4,4-bis-(diethylamino)-trifenylkarbinol-2,4-disulfonové".
36. V příloze č. 6 ve skupině emulgátory, stabilizátory, zahušťující a želírující látky v pořadovém čísle 8. CASSIAGUM ve sloupci 7 se na konci doplňují tato slova: ,,používá se do krmiv s vlhkostí nejméně 20%".
37. V příloze č. 6 ve skupině emulgátory, stabilizátory, zahušťující a želírující látky se pořadové číslo 17. FURCELLERAN zrušuje.
38. V příloze č. 6 ve skupině emulgátory, stabilizátory, zahušťující a želírující látky v pořadovém čísle 37. PENTAFOSFOREČNAN SODNî ve sloupci 1+2 se slova ,,PENTAFOSFOREČNAN SODNî" nahrazují slovy ,,TRIFOSFOREČNAN SODNî" a ve sloupci 3 se údaj ,,Na7P5O16" nahrazuje údajem ,,Na5P3O10".
39. V příloze č. 6 ve skupině varia v pořadovém čísle 2. CHELÁT CHROMU A AMINOKYSELIN n-hydrát ve sloupci 4 se na konci doplňuje slovo ,,koně".
40. V příloze č. 6 ve skupině varia se doplňuje pořadové číslo 3, které zní:
Pořadové
číslo
Účinná látka
Kód EUChemické označení
nebo popisDruh nebo
kategorie
zvířatMaximální stáříObsah mg/kg
kompletního
krmiva
Poznámkanejméněnejvýše1+2345673. PIKOLINÁT
CHROMUC18N3O6Crchovná prasata,
kozy, ovce,
drůbež,
skot a koně
42. V příloze č. 6 ve skupinách mikrobiologicky účinné látky - mikroorganizmy, stopové prvky s výjimkou pořadového čísla 1. JOD položka 1.6 Di-,tetra-,hexa-,okta-a dekajodované nenasycené mastné kyseliny, C7-72H8-124O2I2, konzervanty, varia a enzymy ve sloupci 7 u těch pořadových čísel, kde jsou uvedena slova ,,povoleno do 31. 12. 1998", se tato slova nahrazují slovy ,,povoleno do 31. 12. 1999".
43. V příloze č. 7 DIETNÍ KRMIVA PRO HOSPODÁŘSKÁ A DOMÁCÍ ZVÍŘATA se na konci doplňují tyto položky:
Zvláštní účel výživyCharakteristika krmiva Druh nebo
skupina
zvířatDeklarované
jakostní znaky Doporučená doba zkrmováníJiné podmínky užití123456Podpora
krvetvorbyvysoký obsah Fe3+ a vitaminu B12 ve formě mikroemulzesající selataželezo
vitamin B12jednorázové
podání v době sánína obalu musí být vyznačen způsob podávání a doba podávání
povoleno do 31. 12. 1999Snížení rizika při ketozáchzdroj lehce stravitelných dusíkatých látek a energiedojnice,
bahnicezdroj dusíkatých látek a energie3 až 6 týdnů po otelení a 3 týdny před a 6 týdnů po obahněnína obalu musí být vyznačen způsob podávání a doba podávání doporučená veterinárním lékařem
povoleno do 31. 12. 1999Podpora srdeční funkce v období zátěžezdroj vitaminu E a L-Karnitinukoněvitamin E
L-Karnitin5 dnů před a 5 dnů po zátěžina obalu musí být vyznačen způsob podávání a doba podávání doporučená veterinárním lékařem
povoleno do 31. 12. 1999Podpora imunitního systému
a snížení stresové reakceširoké spektrum vitaminů a zdroje mastných kyselinpsi a kočkyzdroj mastných kyselin
vitamin A, E, B1, B2, B6, B12, D3, K3podává se v období zvýšené zátěže bez časového omezenína obalu musí být vyznačen způsob podávání
povoleno do 31. 12. 1999Podpora a stabilizace funkce
imunitního
systémuširoké spektrum vitaminů přežvýkavci,
prasata, kočky,
psi, králíci,
drůbežspektrum použi-
tých vitaminů,ve
formě tukové
mikroemulzepři zvýšené zátěži
organismu nebo při
nebezpečí přenosu
infekčních chorobna obalu musí být vyznačen
způsob podávání
povoleno do 31. 12. 1999Podpora trávení a imunitního
systémuisolát vysokomolekulární huminové kyselinyprasata,
drůbež, telataobsah huminové
kyseliny, vápník, sodík, hořčík,
draslík, železoprasata 7-15 dnů
drůbež 10-20 dnů
telata 15-30 dnůprasata 5-7 kg/t
drůbež 5-8 kg/t
telata 3-6 g/l nápoje
povoleno do 31. 12. 1999
44. V příloze č. 9 pořadové číslo 2.17 zní:
Pořadové
čísloDruh kompletního
nebo doplňkového krmiva, hmotnostní nebo věková kategorie, pro kterou je určeno
Typové jakostní znaky
Způsob zkrmování12342.17Kompletní krmná
směs pro odchov a výkrm krůťat
odchov krůťat od 6 do 12 týdnů
výkrm krůťat od 5 do 8 týdnůdusíkaté látky
vláknina
metabolizovatelná
energie
methionin
methionin+cystin
vápník (Ca)
fosfor (P)
sodík (Na)
zinek (Zn)
mangan (Mn)
vitamin A
vitamin D
vitamin E
vitamin B2
biotinnejméně
nejvýše
nejméně
nejméně
nejméně
nejméně
nejvýše
nejméně
nejméně
nejvýše
nejméně
nejméně
nejméně
nejméně
nejméně
nejméně
nejméně220
50
12,5
4,5
8,0
10,0
18,0
7,0
1,2
2,5
60
60
10 000
3 000
20
2
g/kg
MJ/kg
g/kg
g/kg
g/kg
g/kg
g/kg
g/kg
g/kg
mg/kg
mg/kg
m.j./kg
m.j./kg
mg/kg
mg/kg
mg/kg 45. V příloze č. 21 se doplňuje bod 6, který zní:
,,6) Metabolizovatelná energie krmiv pro psy a kočky určených pro zvláštní účely výživy (dietní krmiva) se vypočítá z obsahu dusíkatých látek (N . 6,25), tuku a bezdusíkatých látek výtažkových:
- a)
- u krmiv pro psy a kočky s výjimkou krmiv pro kočky s vlhkostí nad 14,0 %
- MEmD = NL . 0,01464 + tuk . 0,03556 + BNLV . 0,01464
- b)
- u krmiv pro kočky s vlhkostí nad 14,0 %
- MEmD = NL . 0,01632 + tuk . 0,03222 + BNLV . 0,01255 - 0,2092,
kde: NL
-- je obsah dusíkatých látek ve zkoušeném krmivu v g/kg tuk
-- je obsah tuku ve zkoušeném krmivu v g/kg BNLV
-- je obsah bezdusíkatých látek výtažkových ve zkoušeném krmivu v g/kg".
46. V příloze č. 22 se skupina č. 13 Výrobky z teplokrevných zvířat zrušuje.
Čl. II
Vyhláška ministerstev zemědělství a potravinářského průmyslu č. 77/1960 Sb., o zpracování zrnin ve mzdě a míchání krmiv, se zrušuje.
Čl. III
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
Ing. Fencl v. r.