VYHLÁŠKA ze dne 13. srpna 2013, kterou se mění vyhláška č. 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách, zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů a zařízení vydávajících léčivé přípravky
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
ze dne 13. srpna 2013,
kterou se mění vyhláška č. 84/2008 Sb.,
o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách,
zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů
a zařízení vydávajících léčivé přípravky
Ministerstvo zdravotnictví a Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 114 odst. 2 zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění zákona č. 50/2013 Sb. a zákona č. 70/2013 Sb., k provedení § 5 odst. 4, § 8 odst. 1, § 39 odst. 5, § 79 odst. 2 a 8 písm. a) a c), § 79 odst. 10, § 82 odst. 1 a 3 písm. f), § 82 odst. 4, § 83 odst. 2 a 3, § 83 odst. 5 a § 85 odst. 1 zákona o léčivech:
Vyhláška č. 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách, zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů a zařízení vydávajících léčivé přípravky, se mění takto:
1. V § 1, § 37 odst. 1, § 37 odst. 2 písm. a) bodě 2 a § 37 odst. 2 písm. c) bodě 3 se slova ˙zdravotní péče˙ nahrazují slovy ˙zdravotních služeb˙.
2. V § 2 písm. b) se slova ˙v tomtéž zdravotnickém zařízení˙ nahrazují slovy ˙u téhož poskytovatele zdravotních služeb˙.
3. V § 2 se na konci písmene e) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
- ˙f)
- lékovou formou léčivého přípravku
technologické zpracování léčivých látek a pomocných látek
charakterizované tvarem, složením a fyzikální strukturou, s ohledem na
fyzikální strukturu se lékové formy člení na lékové formy tuhé, polotuhé
a tekuté, s ohledem na tvar se člení na lékové formy dělené a nedělené;
podrobné členění lékových forem je obsaženo v příloze č. 1 k této
vyhlášce.˙.
4. V § 3 odst. 1 písmeno b) zní:
- ˙b)
- registrované léčivé přípravky4),
u nichž není tento způsob použití uveden ve schváleném souhrnu údajů o
přípravku, pouze v případě, není-li na trhu přítomen léčivý přípravek
umožňující dávkování vyznačené na receptu předepsaném lékařem,˙.
5. V § 3 odst. 8 písm. c), § 8 odst. 2 písm. k) a § 8 odst. 4 se slova ˙zdravotnická zařízení˙ nahrazují slovy ˙poskytovatele zdravotních služeb˙.
6. V § 4 se na konci odstavce 2 doplňují věty ˙Jde-li o použití léčivého přípravku podle § 8 odst. 3 písm. b) bodu 1 zákona o léčivech, lze jej upravovat za podmínek daných výrobcem v platném zahraničním souhrnu údajů o přípravku. Jde-li o použití léčivého přípravku podle § 8 odst. 3 písm. b) bodu 2 zákona o léčivech, lze jej upravovat podle pokynů výrobce obsažených v dokumentaci provázející léčivý přípravek pro moderní terapii.˙.
7. V § 6 odst. 1 se za slovo ˙překročena˙ vkládá slovo ˙maximální˙ a za slovo ˙lékopisem1)˙ se vkládají slova ˙nebo terapeutická dávka, není-li maximální dávka stanovena,˙.
8. V § 8 odst. 2 písmeno d) zní:
- ˙d)
- adresou lékárny; je-li léčivý
přípravek vydáván jinou lékárnou než tou, která jej připravila, označí
se rovněž adresou vydávající lékárny,˙.
9. Poznámka pod čarou č. 13 zní:
––––––––––––––––––––
- ˙13)
- Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon).˙.
10. V § 8 se doplňuje odstavec 7, který včetně poznámky pod čarou č. 37 zní:
˙(7) Hodnocené léčivé přípravky v rámci klinického hodnocení (dále jen ˙hodnocené léčivé přípravky˙) musí být označeny štítkem dodaným zadavatelem obsahujícím údaje podle § 19 vyhlášky o správné klinické praxi37). V případě, že se hodnocené léčivé přípravky připravují nebo se před výdejem upravují, označí se dále údaji podle odstavce 2 písm. d) až f) a h).
––––––––––––––––––––
- 37)
- Vyhláška č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčiv.˙.
11. V § 10 odst. 2 se slovo ˙souvisejících˙ nahrazuje slovem ˙související˙.
12. V § 10 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
˙(4) Je-li léčivý přípravek předepsán mezinárodním nechráněným názvem doporučeným Světovou zdravotnickou organizací s uvedením požadované lékové formy, síly a množství, vydá lékárník odpovídající léčivý přípravek s nejnižším doplatkem pro pacienta. Se souhlasem pacienta může lékárník vydat i léčivý přípravek, jehož doplatek není nejnižší.˙.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
13. V § 10 odst. 5 písm. b) se slova ˙zdravotnického zařízení, v němž˙ nahrazují slovy ˙poskytovatele zdravotních služeb, jímž˙.
14. V § 11 odstavce 1 až 3 znějí:
˙(1) Není-li v lékárně k dispozici předepsaný léčivý přípravek a jeho okamžité vydání je s ohledem na zdravotní stav pacienta nezbytné, může lékárník vydat jiný než předepsaný léčivý přípravek v případě, že
- a)
- pacient s takovým postupem souhlasí a léčivý přípravek je shodný z hlediska účinnosti a bezpeč-nosti a
- b)
- léčivý přípravek obsahuje stejnou léčivou látku se
stejnou cestou podání a ve stejné lékové formě; to neplatí pro hodnocené
léčivé přípravky; pokud léčivý přípravek obsahuje rozdílné množství
léčivé látky v jednotce hmotnosti, objemu nebo lékové formy, lékárník
upraví jeho dávkování tak, aby odpovídalo dávkování předepsanému
lékařem.
(2) Nevyznačí-li předepisující lékař, že trvá na vydání předepsaného léčivého přípravku, může lékárník při splnění podmínek podle odstavce 1 písm. a) a b) vydat jiný než předepsaný léčivý přípravek.
(3) Postupuje-li lékárník podle odstavce 1 nebo 2, vyznačí na recept vydaný léčivý přípravek včetně případných změn v úhradě a dávkování.˙.
15. V § 11 odst. 5 se slovo ˙náhradního˙ zrušuje, slova ˙za léčivý přípravek předepsaný˙ se nahrazují slovem ˙předepsaného˙ a na konci textu odstavce se doplňuje slovo ˙obdobně˙.
16. V § 12 odst. 2 se slovo ˙mu˙ nahrazuje slovy ˙takové osobě˙.
17. V § 12 odst. 6 se za slovo ˙výdej˙ vkládají slova ˙není omezen podle § 39 odst. 5 zákona o léčivech nebo˙.
18. V § 12 se odstavec 7 včetně poznámky pod čarou č. 20 zrušuje.
19. V § 17 odst. 5 písm. a) se slovo ˙DTD˙ nahrazuje slovem ˙XSD˙.
20. Za § 17 se vkládají nové § 17a a 17b, které včetně nadpisů znějí:
(1) Pokud má být vydán léčivý přípravek s omezením, ověří lékárník, zda jsou splněny podmínky pro přípravu nebo výdej takového léčivého přípravku.
(2) Ověření možnosti uskutečnění přípravy nebo výdeje léčivého přípravku na lékařský předpis s omezením nebo léčivého přípravku s obsahem konopí pro léčebné použití provede lékárník prostřednictvím svého informačního systému v registru pro léčivé přípravky s omezením tak, že uvede identifikační znak elektronického receptu s předepsaným léčivým přípravkem. V případě léčivého přípravku bez lékařského předpisu s omezením uvede identifikační číslo pojištěnce, a nejde-li o pojištěnce veřejného zdravotního pojištění, jméno, příjmení a datum narození fyzické osoby.
(3) Lékárník pro přístup do registru léčivých přípravků s omezením používá stejné přístupové údaje jako pro komunikaci s centrálním úložištěm elektronických receptů. Pro komunikaci s registrem pro léčivé přípravky s omezením se § 13 až 16 použijí přiměřeně. Prostřednictvím registru pro léčivé přípravky s omezením je lékárníkovi obratem sděleno, zda jsou splněny podmínky pro přípravu nebo výdej léčivého přípravku s omezením.
(4) Jsou-li splněny podmínky pro uskutečnění přípravy léčivého přípravku s obsahem konopí pro léčebné použití, lékárník učiní do registru pro léčivé přípravky s omezením záznam o uskutečnění přípravy, který obsahuje
- a)
- druh předepsaného konopí pro
léčebné použití a jeho kód podle právního předpisu upravujícího podmínky
předepsání, vydání a použití konopí pro léčebné použití,
- b)
- množství konopí pro léčebné použití v připravovaném léčivém přípravku,
- c)
- datum zahájení přípravy a
- d)
- identifikaci připravujícího lékárníka a identifikaci lékárny, kde je příprava uskutečněna.
(5) Jsou-li splněny podmínky pro uskutečnění výdeje léčivého přípravku na lékařský předpis s omezením nebo léčivého přípravku bez lékařského předpisu s omezením, lékárník učiní do registru pro léčivé přípravky s omezením záznam o uskutečnění výdeje postupem podle § 13.
(1) Lékárník komunikuje s registrem pro léčivé přípravky s omezením prostřednictvím softwarového komunikačního adaptéru. Elektronická komunikace mezi lékárníkem a registrem pro léčivé přípravky s omezením probíhá zabezpečeným způsobem s tím, že
- a)
- veškerá data odesílaná do registru pro léčivé přípravky s omezením jsou podepsaná uznávaným elektronickým podpisem,
- b)
- veškerá data přijímaná z registru pro léčivé přípravky s omezením jsou podepsaná uznávaným elektronickým podpisem a
- c)
- přenášená data nebo komunikační kanál je šifrovaný.
(2) Při každém přístupu lékárníka do registru pro léčivé přípravky s omezením je registrem ověřeno jeho oprávnění přístupu.
(3) Komunikace lékárníka s registrem pro léčivé přípravky s omezením včetně veškerých přenosů dat souvisejících s výdejem probíhá ve formátu značkovacího jazyka. Prostřednictvím registru pro léčivé přípravky s omezením je vždy potvrzeno odesílající straně přijetí a uložení dat.
(4) Veškerá komunikace a předávaná data mezi lékárníkem a registrem pro léčivé přípravky s omezením jsou zaznamenávána do evidence záznamů vstupů a činnosti registru pro léčivé přípravky s omezením. Tato evidence obsahuje
- a)
- přijetí požadavku včetně zaslaných
dat, identifikace zasílajícího lékárníka, datum a čas přijetí požadavku
a případně další potřebné informace související s přijetím požadavku,
- b)
- odeslání dat z registru pro léčivé přípravky s
omezením, odesílaná data, datum a čas odeslání dat a případně další
potřebné informace související s odesláním dat a
- c)
- přijetí hlášení vydávajícího lékárníka o
uskutečnění výdeje včetně zaslaných dat, v případě přípravy léčivého
přípravku s obsahem konopí pro léčebné použití hlášení lékárníka o
zahájení přípravy, identifikace zasílajícího lékárníka, datum a čas
přijetí hlášení a případně další potřebné informace související s
přijetím hlášení.
(5) Technická dokumentace vztahující se k výdeji léčivých přípravků s omezením a komunikaci s registrem pro léčivé přípravky s omezením je v elektronické podobě zveřejněna Ústavem způsobem umožňujícím dálkový přístup a obsahuje
- a)
- specifikaci formátu značkovacího
jazyka rozhraní všech potřebných dokumentů včetně definičních schémat
pro validaci dokumentů ve formátu standardního rozšiřitelného jazyka ˙
XSD a dokumentů pro validaci formátu značkovacího jazyka,
- b)
- detailní popis komunikace s registrem pro léčivé přípravky s omezením a adaptér pro komunikaci a
- c)
- specifikaci zabezpečení přístupu a přenášených dat
mezi informačním systémem lékárníka a registrem pro léčivé přípravky s
omezením a další nezbytné specifikace.˙.
21. V § 18 odst. 3 se za slova ˙Státním ústavem pro kontrolu léčiv˙ vkládají slova ˙nebo Ústavem pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv˙.
22. V § 19 odst. 1 se slova ˙Zdravotnické zařízení˙ nahrazují slovy ˙Poskytovatel zdravotních služeb˙.
23. V § 19 odst. 4, § 22 odst. 2 písm. a) bodu 10 a § 33 odst. 1 písm. b) se slova ˙zdravotnickým zařízením˙ nahrazují slovy ˙poskytovatelům zdravotních služeb˙.
24. V § 21 se doplňuje odstavec 5, který zní:
˙(5) Hodnocené léčivé přípravky se uchovávají za podmínek stanovených výrobcem nebo zadavatelem klinického hodnocení; musí být uchovávány odděleně od ostatních léčivých přípravků způsobem umožňujícím odlišit léčivé přípravky z jednotlivých klinických hodnocení.˙.
25. V § 22 odst. 2 písm. a) bodě 1 se za slova ˙jejich šarží˙ vkládají slova ˙a kódů přidělených Státním ústavem pro kontrolu léčiv nebo Ústavem pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv˙ a na konci textu bodu se doplňují slova ˙ ; za takovou přejímku se považuje i odběr léčivých přípravků lékárnou od jiné lékárny za podmínek stanovených v § 82 odst. 4 zákona o léčivech˙.
26. V § 22 odst. 2 písm. a) bod 12 zní:
˙12. poskytnutí registrovaného léčivého přípravku jiné lékárně za podmínek stanovených v § 82 odst. 4 zákona o léčivech; tyto záznamy obsahují údaj o šarži léčivého přípravku a o kódu přiděleném Státním ústavem pro kontrolu léčiv nebo Ústavem pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv,˙.
27. V § 22 odst. 2 se na konci textu písmene k) doplňují slova ˙nebo Ústavem pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv˙.
28. V § 22 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno m), které zní:
- ˙m)
- evidence související s výměnou
stažených léčivých přípravků umožňující identifikovat vyměňovaný léčivý
přípravek s uvedením jeho kódu přiděleného Státním ústavem pro kontrolu
léčiv nebo Ústavem pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a
léčiv a čísla šarže; evidence dále zahrnuje stručný záznam o důvodu
stahování, datum provedení výměny a záznam o odevzdání stažených
léčivých přípravků podle § 89 odst. 1 nebo 3 zákona o léčivech.˙.
29. V § 22 se doplňuje odstavec 5, který zní:
˙(5) Dokumentaci o hodnocených léčivých přípravcích v lékárně tvoří záznamy evidence příjmu a výdeje hodnocených léčivých přípravků včetně záznamů o podmínkách uchovávání hodnocených léčivých přípravků.˙.
30. V nadpisu části třetí se slova ˙ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ˙ zrušují.
31. V § 23 odst. 2 písmeno a) zní:
- ˙a)
- připravují podle technologických
předpisů nebo standardních operačních postupů, ve kterých jsou
zohledněny předpisy pro manipulaci s radioaktivními látkami7), 27), a podle
-
- 1. Českého lékopisu,
-
- 2. souhrnů údajů o přípravku a příbalových informací v případě registrovaných léčivých přípravků, nebo
-
- 3. postupu schváleného v rámci klinického hodnocení,˙.
32. V § 23 odst. 2 písm. b) se slova ˙bodě 3˙ zrušují.
33. V § 33 odst. 1 písm. c) se slova ˙zdravotnických zařízení˙ nahrazují slovy ˙poskytovatelů zdravotních služeb˙.
34. V nadpisu části šesté se slova ˙ZDRAVOTNÍ PÉČE˙ nahrazují slovy ˙ZDRAVOTNÍCH SLUŽEB S VÝJIMKOU POSKYTOVÁNÍ LÉKÁRENSKÉ PÉČE˙.
35. § 34 a 35 včetně nadpisů znějí:
Poskytovateli zdravotních služeb dodává léčivé přípravky lékárna nebo provozovatel jiného pracoviště nebo zařízení připravující léčivé přípravky. Transfuzní přípravky dodávají poskytovatelům zdravotních služeb zařízení transfuzní služby; plyny používané při poskytování zdravotních služeb, léčivé přípravky pro moderní terapii, hodnocené léčivé přípravky, infuzní, hemofiltrační a dialyzační roztoky a imunologické přípravky za účelem očkování jim mohou být dodávány také distributory léčivých přípravků. Poskytovatel zdravotních služeb postupuje při zacházení s léčivými přípravky tak, aby byla zajištěna jakost, účinnost a bezpečnost používaných léčivých přípravků.
Při úpravě léčivých přípravků poskytovatelem zdravotních služeb se postupuje podle souhrnů údajů o jednotlivých léčivých přípravcích, pokynu výrobce nebo zadavatele klinických hodnocení nebo podle standardních operačních postupů, ve kterých se uplatní podmínky přípravy podle § 3 odst. 4 a 8, § 4 odst. 1, § 8 odst. 4 a § 9 odst. 7.˙.
36. V § 36 se doplňuje odstavec 4, který zní:
˙(4) Hodnocené léčivé přípravky se uchovávají podle pokynů výrobce nebo zadavatele klinického hodnocení odděleně od ostatních léčivých přípravků.˙.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2013.