VYHLÁŠKA ze dne 15. ledna 2009, kterou se mění vyhláška č. 207/2004 Sb., o ochraně, chovu a využití pokusných zvířat
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
39
VYHLÁŠKA
ze dne 15. ledna 2009,
kterou se mění vyhláška č. 207/2004 Sb., o ochraně, chovu
a využití pokusných zvířat
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 29 odst. 1 k provedení § 17 odst. 4, § 17a odst. 3, § 17b odst. 3, § 17c odst. 4, § 17d odst. 1, § 17e odst. 10, § 17f odst. 6, § 18b odst. 5 a § 18f odst. 8 zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění zákona č. 77/2004 Sb. a zákona č. 312/2008 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 207/2004 Sb., o ochraně, chovu a využití pokusných zvířat, se mění takto:
1. V § 1 se vkládá nový odstavec 1, který včetně poznámky pod čarou č. 1 zní:
"(1) Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1) a upravuje požadavky a podmínky ochrany pokusných zvířat proti týrání, podmínky chovu, využití a přepravy pokusných zvířat.
______________________________________
1) Směrnice Rady 86/609/EHS ze dne 24. listopadu 1986 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se ochrany zvířat používaných pro pokusné a jiné vědecké účely.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/65/ES ze dne 22. července 2003, kterou se mění směrnice Rady 86/609/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se ochrany zvířat používaných pro pokusné a jiné vědecké účely.
Doporučení Komise 2007/526/ES ze dne 18. června 2007 týkající se pokynů pro umístění zvířat používaných pro pokusné a jiné vědecké účely a péči o ně.
Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3.
2. V § 2 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo "zvířat," vkládají slova "osoby provozující".
3. V § 4 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova "(dále jen "péče o zvířata")" vkládají slova "osoby provozující".
4. V § 5 odstavec 1 zní:
"(1) Prostory pro obvyklé druhy laboratorních zvířat musí být vybaveny přiměřeným větracím systémem, který odpovídá nárokům zvířat zde umístěných. Větrací systém musí zajišťovat dostatečný přívod čerstvého vzduchu náležité kvality a odvádění pachů, škodlivých plynů, prachu a choroboplodných zárodků všeho druhu. Systém musí zároveň zajišťovat odvádění nadbytečného tepla a vlhkosti. Vzduch v místnostech musí být pravidelně vyměňován, minimální obměna je 15 výměn vzduchu za hodinu, v případech obsazení malým počtem zvířat je možné obměny vzduchu snížit, nesmí však být méně než 8 výměn vzduchu za hodinu. Větrací systém musí být konstruován tak, aby nedocházelo k hluku vyššímu než 60 dB a aby proudění nebylo vyšší než 0,3 m za sekundu ve výšce 160 cm nad podlahou.".
5. V § 5 se na konci odstavce 5 doplňuje věta "V bariérových systémech musí být stálý přetlak nejméně 40 Pa, při práci v podtlaku musí být hodnota podtlaku nejméně 20 Pa.".
6. V § 7 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova ", při přepravě musí být zajištěna péče o zvířata podle fyziologických potřeb jednotlivých druhů zvířat v souladu s hodnotami uvedenými v příloze č. 2 tabulce 1 a příloze č. 12 této vyhlášky".
7. V § 11 odst. 1 bod 1 zní:
"1. identifikaci osoby provozující uživatelské zařízení,".
8. V § 11 odst. 1 se za bod 4 vkládá nový bod 5, který zní:
"5. jméno, příjmení, titul a číslo osvědčení o kvalifikaci podle § 17 odst. 1 zákona osoby, která řídí činnost odborné komise,".
Dosavadní body 5 až 24 se označují jako body 6 až 25.
9. V § 11 odst. 1 bod 8 zní:
"8. účel provedení pokusu podle § 15 odst. 1 zákona,".
10. V § 11 odst. 1 bodě 12 se za slovo "údajů" vkládají slova "chovného a".
11. V § 11 odst. 2 se slova "Uživatelské zařízení, které" nahrazují slovy "Osoba provozující uživatelské zařízení, která".
12. V § 11 odst. 3 se slova "Uživatelské zařízení, které" nahrazují slovy "Osoba provozující uživatelské zařízení, která" a slova "mezi uživatelským zařízením a" se nahrazují slovem "s".
13. V § 12 se slovo "g)" nahrazuje slovem "h)".
14. V nadpise § 13 se slovo "uživatelskému" nahrazuje slovy "osobě provozující uživatelské".
15. V § 13 odst. 1 se slovo "uživatelskému" nahrazuje slovy "osobě provozující uživatelské".
16. V § 13 odst. 2 písm. a) se na konci textu bodu 6 doplňují slova ", včetně adresy, přesného umístění, názvu, případně jiného označení jednotlivých prostor, kde jsou prováděny pokusy na zvířatech".
17. V § 13 odst. 2 písm. b) bodě 3 se číslo "5" nahrazuje číslem "6".
18. V § 13 odst. 3 se slova "Uživatelské zařízení, které" nahrazují slovy "Osoba provozující uživatelské zařízení, která".
19. V § 13 odst. 4 se na konci textu písmene c) doplňují slova ", a výsledků vyšetření krmiva a napájecí vody".
20. V § 13 odst. 4 písm. e) se slova "Ústřední komisí pro ochranu zvířat (dále jen "ústřední komise")" nahrazují slovy "Ministerstvem zemědělství (dále jen "ministerstvo")".
21. V § 13 odst. 4 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
"f) dokumentaci použitých zvířat ve vztahu k příslušným projektům pokusů, které proběhly od předchozí akreditace, nejdéle však za posledních 5 let,".
Dosavadní písmena f) až h) se označují jako písmena g) až i).
22. V § 13 odst. 4 písm. g) se slova "ústřední komise" nahrazují slovem "ministerstva".
23. V § 13 odst. 4 písm. i) se slova "ústřední komise v souladu s § 17f odst. 5 písm. b) bodu 2 zákona" nahrazují slovem "ministerstva".
24. V § 13 odst. 5 se slova "ústřední komise" nahrazují slovy "ministerstva a zpracují písemný posudek posuzovatelů uživatelského zařízení, jehož vzor stanoví příloha č. 10 této vyhlášky".
25. V nadpise § 14 se slova "chovnému a dodavatelskému" nahrazují slovy "osobě provozující chovné a dodavatelské".
26. V § 14 odst. 1 se slova "chovnému a dodavatelskému" nahrazují slovy "osobě provozující chovné a dodavatelské".
27. V § 14 odst. 2 písm. a) se na konci textu bodu 6 doplňují slova ", včetně adresy, přesného umístění, názvu, případně jiného označení jednotlivých prostor, kde jsou zvířata chována".
28. V § 14 odst. 2 písm. b) se bod 1 zrušuje.
Dosavadní body 2 a 3 se označují jako body 1 a 2.
29. V § 14 odst. 2 písm. b) bodě 1 se číslo "5" nahrazuje číslem "6".
30. V § 14 odst. 3 se na konci textu písmene c) doplňují slova ", a výsledků vyšetření krmiva a napájecí vody".
31. V § 14 odst. 3 písm. f) se slova "ústřední komise" nahrazují slovem "ministerstva".
32. V § 14 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova "a zpracují písemný posudek posuzovatelů chovného a dodavatelského zařízení, jehož vzor stanoví příloha č. 11 této vyhlášky".
33. V § 16 odst. 1 písm. c) se číslo "10" nahrazuje číslem "11".
34. V § 16 odst. 2 se slovo "Uživatelské" nahrazuje slovy "Odborná komise uživatelského".
35. V § 17 se slova "§ 21 odst. 3 písm. e)" nahrazují slovy "§ 20 odst. 1 písm. j)" a slova "§ 12 a 13" se nahrazují slovy "§ 13 a 14".
36. V § 18 odst. 1 písm. b) se číslo "7" nahrazuje číslem "6".
37. V § 18 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavce 5 až 8 se označují jako odstavce 4 až 7.
38. V § 18 odst. 4 větě první se číslo "7" nahrazuje číslem "6".
39. V § 18 odst. 4 větě druhé se číslo "5" nahrazuje číslem "6".
40. V § 18 odst. 7 se číslo "7" nahrazuje číslem "6".
41. V § 19 odst. 1 se číslo "7" nahrazuje číslem "6".
42. V příloze č. 2 se na konci textu nadpisu tabulky 6 doplňují slova "během pokusu".
43. V příloze č. 2 se za tabulku 6 vkládají nové tabulky 7 a 8, které včetně nadpisů znějí:
Dosavadní tabulky 7 až 13 se označují jako tabulky 9 až 15.
44. V příloze č. 2 tabulka 11 zní:
45. V příloze č. 2 se za tabulku 15 vkládá nová tabulka 16, která zní:
46. Příloha č. 6 zní:
"Příloha č. 6 k vyhlášce č. 207/2004 Sb.
47. Příloha č. 7 zní:
"Příloha č. 7 k vyhlášce č. 207/2004 Sb.
48. Příloha č. 8 zní:
"Příloha č. 8 k vyhlášce č. 207/2004 Sb.
49. Příloha č. 9 zní:
"Příloha č. 9 k vyhlášce č. 207/2004 Sb.
50. Příloha č. 10 zní:
"Příloha č. 10 k vyhlášce č. 207/2004 Sb.
51. Příloha č. 11 zní:
"Příloha č. 11 k vyhlášce č. 207/2004 Sb.
52. Příloha č. 12 zní:
"Příloha č. 12 k vyhlášce č. 207/2004 Sb.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
Mgr. Gandalovič v. r.