VYHLÁŠKA ze dne 16. září 2015, kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
ze dne 16. září 2015,
kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami
a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo financí stanoví podle § 37b odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 437/2003 Sb. a zákona č. 304/2008 Sb.:
Vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednot-ky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění vyhlášky č. 473/2003 Sb., vyhlášky č. 545/2004 Sb., vyhlášky č. 398/2005 Sb., vyhlášky č. 350/2007 Sb., vyhlášky č. 470/2008 Sb., vyhlášky č. 420/2010 Sb., vyhlášky č. 408/2012 Sb. a vyhlášky č. 468/2013 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se za slova ˙Evropské unie1)˙ vkládají slova ˙ , zároveň navazuje na použitelný předpis Evropské unie2)˙.
Poznámky pod čarou č. 1 a 2 znějí:
––––––––––––––––––––
- ˙1)
- Směrnice Rady ze dne
8. prosince 1986 o ročních účetních závěrkách a konsolidovaných účetních
závěrkách bank a ostatních finančních institucí (86/635/EHS). Směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne 26. června 2013 o ročních
účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících
zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS.
- 2)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 1606/ /2002 ze dne 19. července 2002, o uplatňování
mezinárodních účetních standardů, ve znění nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 297/2008.˙.
2. V § 1 odst. 1 písm. a) se slova ˙a postup zahrnování účetních jednotek do konsolidačního cel-ku˙ zrušují.
3. V § 2 odst. 1 se na konci písmene c) doplňují slova ˙(dále jen ˙obchodník s cennými papíry˙)˙.
4. Poznámka pod čarou č. 8 se zrušuje.
5. V § 2 odst. 4 se slova ˙ , s výjimkou ustanovení § 81a,˙ zrušují.
6. Poznámka pod čarou č. 8a se zrušuje.
7. V § 3 odst. 2, 3 a 5, § 4 odst. 1, § 65 a § 66 odst. 1 se slova ˙k této vyhlášce˙ zrušují.
8. V § 3 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova ˙ , informace v příloze podle § 54 až 57 se uvádějí ve stejném pořadí, v jakém jsou vykázány položky v rozvaze a výkazu zisku a ztráty v přílohách č. 1 a 2˙.
9. V § 4 odst. 2 se číslo ˙6˙ nahrazuje číslem ˙7˙.
10. V § 12 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova ˙ , ve znění pozdějších předpisů˙.
11. V § 26 se slova ˙tvořené podle zvláštních právních předpisů˙ zrušují.
12. V § 28 se za slovo ˙dotacemi˙ vkládají slova ˙do vlastních zdrojů˙.
13. V § 29 odst. 2 se slova ˙podle zvláštních právních předpisů˙ zrušují.
14. V § 44 odst. 4 se slova ˙pořízených v primárních emisích˙ zrušují.
15. V § 48 se na konci textu věty první doplňují slova ˙ , dary a jiná bezúplatná plnění˙.
16. V § 50 odst. 1 se slova ˙podle zvláštního zákona˙ zrušují.
17. V § 50 odst. 3 se slova ˙pořízeným v primárních emisích˙ a slova ˙podle zvláštního předpisu˙ zrušují.
18. Hlava IV včetně nadpisu zní:
(1) Příloha obsahuje informace o uplatněných účetních metodách, alespoň o
- a)
- použitých nových účetních metodách
oproti předchozímu období, důvodech jejich uplatnění a vlivu na
výsledek hospodaření a vlastní kapitál účetní jednotky,
- b)
- způsobech oceňování majetku a závazků, metodách
použitých při stanovování reálných hodnot majetku a závazků, cizích
měnách a kurzech použitých pro přepočet cizích měn na českou měnu,
- c)
- okamžiku uskutečnění účetního případu, zejména
informace o zachycování majetku a závazků v aktivech nebo pasivech v
okamžiku sjednání obchodu nebo v okamžiku vypořádání obchodu,
- d)
- postupech odpisování dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku,
- e)
- postupech účtování obchodů s cennými papíry,
deriváty, o devizových obchodech včetně způsobu účtování kursových
rozdílů, repo obchodů, finančního leasingu, sekuritizovaného majetku a
dalších nástrojů používaných k realokaci úvěrového rizika, penzijních
plánů a odložené daně,
- f)
- postupech účtování úrokových výnosů a nákladů,
způsobech vykazování příjmů z ohrožených pohledávek včetně úroků, prémií
a diskontů vzniklých při pořízení pohledávek od třetích stran,
- g)
- metodách a postupech identifikace klasifikovaného majetku, zejména pohledávek, způsobech odpisování majetku, zejména pohledávek,
- h)
- zásadách a postupech výpočtu výše opravných položek a rezerv včetně vysvětlení základních předpokladů pro jejich použití,
- i)
- vlivu použitého zajištění na oceňování majetku, zejména pohledávek.
(2) Kromě informací podle odstavce 1 příloha dále obsahuje informace o
- a)
- dlouhodobém majetku; účetní
jednotka uvede za každou skupinu celkový počáteční zůstatek na začátku
období, přírůstky, úbytky, celkový konečný zůstatek na konci účetního
období a dále obdobné informace o oprávkách a opravných položkách
vztahujících se k tomuto majetku, případně výši úroků, pokud účetní
jednotka rozhodla, že jsou součástí ocenění majetku,
- b)
- aktivech, která byla zatížena jako zajištění
vlastních závazků nebo závazků třetích osob; informace by měly být
dostatečně podrobné, aby pro každou položku závazků a každou
podrozvahovou položku byly uvedeny celkové hodnoty zatížených aktiv,
- c)
- výši zápůjček, úvěrů a závazků samostatně za každou z následujících položek rozvahy:
1. 3b) a 4 aktiv a 1b), 2a), 2b) a 3b) pasiv v členění na základě jejich zbytkové doby splatnosti a to následovně: do tří měsíců, od tří měsíců do jednoho roku, od jednoho roku do pěti let a nad pět let,
2. u položky 4 aktiv se uvedou také pohledávky splatné na požádání a s výpovědní dobou do jednoho roku; pokud zápůjčky a úvěry nebo závazky zahrnují splátkové platby, rozumí se zbytkovou dobou splatnosti doba mezi rozvahovým dnem a dnem, kdy se stává každá jednotlivá splátka splatnou,
3. u položky 5 aktiv a 3a) pasiv se uvede, jaký je podíl aktiv a pasiv, která se stanou splatnými do jednoho roku od rozvahového dne,
- d)
- celkové výši závazků, podmíněných
závazků a poskytnutých věcných zajištěních s uvedením jejich povahy a
formy, které nejsou vykázány v rozvaze; penzijní závazky a závazky vůči
konsolidovaným účetním jednotkám, účetním jednotkám pod společným vlivem
a přidruženým účetním jednotkám se uvádějí samostatně,
- e)
- rozvahové položce ˙7. Podřízené závazky˙ pro každý
závazek, který převyšuje deset procent celkové částky podřízených
závazků, ve struktuře:
1. částka závazku, měna, ve které je vyjádřen, úroková míra a datum splatnosti nebo skutečnost, že se jedná o trvalou položku,
2. existence okolností, za kterých je požadováno dřívější splacení závazku,
3. podmínky podřízenosti, existence jakýchkoliv předpisů a ujednání upravujících převod podřízeného závazku do vlastního kapitálu nebo jiné formy závazku, a podmínky stanovené těmito předpisy,
4. souhrnný popis pravidel, kterými se řídí ostatní závazky nepřevyšující deset procent celkové částky podřízených závazků,
- f)
- oceňování finančních nástrojů nebo
aktivech jiných než finanční nástroje, které se oceňují reálnou
hodnotou; tyto informace obsahují:
1. významné předpoklady, na kterých jsou založeny použité oceňovací modely a techniky, pokud byla reálná hodnota stanovena v souladu s § 27 zákona,
2. pro každou kategorii finančního nástroje nebo aktiva jiného než finančního nástroje oceňovaného reálnou hodnotou, změny hodnoty zahrnuté přímo do výkazu zisku a ztráty a změny zahrnuté přímo do vlastního kapitálu,
3. pro každou třídu derivátových finančních nástrojů údaje o jejich rozsahu a povaze, včetně hlavních podmínek, které mohou ovlivnit výši, časový průběh a jistotu budoucích peněžních toků,
4. tabulku zachycující pohyby v oceňovacích rozdílech v průběhu účetního období,
- g)
- výši odložené daně na konci účetního období a její vývoj,
- h)
- době odpisování goodwillu.
(3) V příloze účetní jednotka uvede také informace o
- a)
- počtu a jmenovité hodnotě nebo,
nemají-li jmenovitou hodnotu, ocenění v účetní závěrce akcií upsaných v
průběhu účetního období, s omezením schváleného základního kapitálu,
aniž by to bylo v rozporu s ustanoveními o jeho výši,
- b)
- počtu a jmenovité hodnotě nebo, nemají-li
jmenovitou hodnotu, ocenění v účetní závěrce každého druhu akcií,
existuje-li takových druhů více,
- c)
- existenci zatímních listů, jakýchkoli prioritních
akcií, vyměnitelných a prioritních dluhopisů, opčních listů či opcí nebo
podobných cenných papírů nebo práv s nimi spojených, s udáním jejich
počtu a rozsahu práv s nimi spojených,
- d)
- charakteru a obchodním účelu transakcí účetní
jednotky, které nejsou zahrnuty v rozvaze, a finančním dopadu transakcí
na účetní jednotku, pokud jsou rizika nebo užitky z těchto trans-akcí
významné a pokud je zveřejnění těchto rizik nebo užitků nezbytné k
posouzení finanční situace účetní jednotky,
- e)
- transakcích, které účetní jednotka uzavřela se
spřízněnou stranou, včetně objemu takových transakcí, povahy vztahu se
spřízněnou stranou a ostatních informací o těchto transakcích, které
jsou nezbytné k pochopení finanční situace účetní jednotky, pokud jsou
tyto transakce významné a nebyly uzavřeny za podmínek ob- vyklých na
regulovaném trhu; informace o jednotlivých transakcích je možné
seskupovat podle jejich charakteru s výjimkou případů, kdy jsou
samostatné informace nezbytné k pochopení dopadu transakcí se spřízněnou
stranou na finanční situaci účetní jednotky; výraz spřízně-ná strana má
stejný význam jako v mezinárodních účetních standardech uvedených v §
19a zákona,
- f)
- podílech výnosů účetní jednotky vztahující se k
položkám ˙1. Výnosy z úroků a podobné výnosy˙, ˙3. Výnosy z akcií a
podílů˙, ˙4. Výnosy z poplatků a provizí˙, ˙6. Zisk nebo ztráta z
finančních operací˙ a ˙7. Ostatní provozní výnosy˙ výkazu zisku a
ztráty, a to ve členění podle geografického umístění trhů v závislosti
na tom, jak významně se tyto trhy od sebe liší s ohledem na způsob,
jakým je účetní jednotka organizována; informace nemusejí být uvedeny,
pokud by jejich uvedení vážně poškozovalo kteroukoli účetní jednotku,
jíž se týkají; informace o použití tohoto ustanovení se uvedou vždy,
- g)
- mimořádných nákladech a výnosech s uvedením jejich povahy a výše,
- h)
- navrhovaném rozdělení zisku nebo vypořádání ztráty, nebo skutečném rozdělení zisku nebo vypořádání ztráty.
(4) V příloze účetní jednotka uvede také
- a)
- název a sídlo konsolidovaných
účetních jednotek nebo přidružených účetních jednotek, v nichž účetní
jednotka sama, nebo prostřednictvím třetí osoby jednající jejím jménem a
na její účet, drží podíl s uvedením výše tohoto podílu, jakož i výši
základního kapitálu, fondů a zisku nebo ztráty této účetní jednotky za
poslední účetní období; tyto informace nemusí být uvedeny, pokud nejsou
významné; tyto informace o vlastním kapitálu nemusí být rovněž uvedeny
tehdy, pokud se týkají přidružené účetní jednotky, která nemá povinnost
jejich zveřejnění a jejíž podíl ve výši nejméně rozhodujícího vlivu na
jejím základním kapitálu drží účetní jednotka způsobem výše uvedeným,
nebo tehdy, pokud by jejich uvedení vážně poškozovalo kteroukoli účetní
jednotku, jíž se týkají, přičemž informace o použití tohoto ustanovení
se uvedou vždy,
- b)
- název, sídlo a právní formu každé z účetních jednotek, v níž je účetní jednotka společníkem s neomezeným ručením,
- c)
- název a sídlo konsolidující účetní jednotky, která
sestavuje konsolidovanou účetní závěrku nejširší skupiny účetních
jednotek, ke které účetní jednotka jako konsolidovaná účetní jednotka
patří,
- d)
- název a sídlo konsolidující účetní jednotky, která
sestavuje konsolidovanou účetní závěrku nejužší skupiny účetních
jednotek, ke které účetní jednotka jako konsolidovaná účetní jednotka
patří,
- e)
- místo, kde je možné konsolidované účetní závěrky konsolidujících účetních jednotek uvedených v písmenech c) a d) získat.
(5) V příloze účetní jednotka uvede také informace o
- a)
- průměrném počtu zaměstnanců v
průběhu účetního období v členění podle kategorií, jakož i o osobních
nákladech za účetní období v členění na mzdy a platy, náklady na
sociální pojištění se samostatnou informací o těch, které se vztahují k
penzím, a ostatních správních nákladech, nejsou-li uvedeny samostatně ve
výkazu zisku a ztráty,
- b)
- výši odměn přiznaných za účetní období členům
řídících a kontrolních orgánů z důvodu jejich funkce, jakož i o výši
vzniklých nebo sjednaných penzijních závazků bývalých členů
vyjmenovaných orgánů, s uvedením úhrnu za každou kategorii; tyto
informace nemusí být uvedeny, jestliže by jejich uvedení umožnilo
zjistit finanční situaci konkrétního člena takového orgánu,
- c)
- výši záloh, závdavků, zápůjček a úvěrů poskytnutých
členům řídících a kontrolních orgánů s uvedením úrokové sazby, hlavních
podmínek a jakýchkoliv splacených, odepsaných nebo prominutých částek,
výši všech forem zajištění, s uvedením úhrnu za každou kategorii,
- d)
- celkových nákladech na odměny statutárnímu
auditorovi nebo auditorské společnosti za účetní období v členění na
povinný audit účetní závěrky, jiné ověřovací služby, daňové poradenství a
jiné neauditorské služby; tyto informace nemusí být uváděny tam, kde je
účetní jednotka zahrnuta do konsolidované účetní závěrky, vypracované
podle části páté, jestliže jsou tyto informace uvedeny v příloze v
konsolidované účetní závěrce.
Investiční společnosti a investiční fondy použijí § 54 přiměřeně.
Družstevní záložny použijí § 54 přiměřeně. Kromě těchto informací uvedou v příloze v účetní závěrce informace o
- a)
- počtu členů družstevní záložny,
- b)
- výši zapisovaného a nezapisovaného základního kapitálu,
- c)
- výši členského vkladu,
- d)
- výši nesplacených členských vkladů,
- e)
- poskytnutých úvěrech osobám podle zákona upravujícího činnost spořitelních a úvěrních družstev,
- f)
- jmenovité hodnotě záruk vydaných družstevní záložnou jako ručení za úvěry členům poskytnuté jinými osobami,
- g)
- celkové výši dluhů družstevní záložny po lhůtě splatnosti k rozvahovému dni účetního období,
- h)
- celkové výši pohledávek družstevní záložny po lhůtě splatnosti k rozvahovému dni účetního období.
Penzijní společnosti za jimi obhospodařované důchodové, účastnické a transformované fondy použijí § 54 přiměřeně. Kromě těchto informací uvedou v příloze v účetní závěrce informace o
- a)
- počtu účastníků penzijního připojištění a důchodového spoření nebo doplňkového penzijního spoření,
- b)
- počtu a výši vyplacených dávek,
- c)
- depozitáři důchodových, účastnických a transformovaných fondů,
- d)
- výši zhodnocení vložených prostředků,
- e)
- postupu stanovení rezervy na výplatu penzí.
Obchodníci s cennými papíry použijí § 54 přiměřeně. Kromě těchto informací uvedou v příloze v účetní závěrce také informace požadované podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu.˙.
19. Poznámka pod čarou č. 15 se zrušuje.
20. V § 68a odst. 1 se slova ˙zvláštního právního předpisu˙ nahrazují slovy ˙zákona upravujícího činnost investičních společností a investičních fondů˙.
21. Poznámka pod čarou č. 16 se zrušuje.
22. V § 69 odst. 5 se slova ˙podle § 65˙ zrušují.
23. V § 70 odst. 5 písm. c) se slova ˙podle zvláštních právních předpisů˙ zrušují.
24. V § 70 odst. 6 se číslo ˙6˙ nahrazuje čís- lem ˙5˙.
25. V § 70 odst. 7 a § 80 odst. 6 se slova ˙a k okamžiku sestavení výkazů podle zvláštních právních předpisů˙ zrušují.
26. V § 78 odst. 3 se slova ˙č. 586/1992 Sb., o dani˙ nahrazují slovy ˙o daních˙ a slova ˙ , ve znění pozdějších předpisů˙ se zrušují.
27. V § 78 odst. 5 se slova ˙odst. 2˙ zrušují.
28. § 81 se zrušuje.
29. § 81a se zrušuje.
30. V § 86 odstavec 1 zní:
˙(1) Příloha v konsolidované účetní závěrce obsahuje informace požadované podle § 54, případně § 55 až 57, za účelem posouzení finanční situace konsolidačního celku, s úpravami, jež vyplývají z použitých způsobů konsolidace podle § 82 odst. 1 a metod konsolidace podle § 82 odst. 3 v porovnání s účetní závěrkou, včetně těchto úprav:
- a)
- při uvádění transakcí mezi
spřízněnými stranami se neuvádějí operace mezi spřízněnými stranami,
které jsou zahrnuty do konsolidace a které se z konsolidace vylučují,
- b)
- při uvádění průměrného počtu zaměstnanců v průběhu
účetního období se zvlášť uvádí průměrný počet zaměstnanců, který
zaměstnávají účetní jednotky konsolidované pomocí metody poměrné
konsolidace,
- c)
- při uvádění částek odměn, záloh, zápůjček, závdavků
a ostatních pohledávek se uvádějí pouze částky přiznané konsolidující
účetní jednotkou a jí ovládanými osobami osobám uvedeným v § 54 odst. 5
písm. b) a c).˙.
31. V § 86 odst. 2 písm. c) se slova ˙podle § 81 odst. 2˙ zrušují.
32. V § 86 odst. 2 písm. e) se slova ˙podle § 81 odst. 4˙ zrušují.
33. V § 86 odst. 2 se na konci textu písmene g) čárka nahrazuje tečkou a písmena h) až j) se zrušují.
34. V § 86 se doplňuje odstavec 3, který zní:
˙(3) Účetní jednotka neuvede informace podle odstavce 2, pokud by tyto informace svou povahou vážně poškozovaly kteroukoliv účetní jednotku, které se týkají; informace o vynechání těchto údajů se vždy uvede v příloze v konsolidované účetní závěrce.˙.
Ustanovení vyhlášky č. 501/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetních obdobích, která započala dnem 1. ledna 2016 nebo později.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2016.