VYHLÁŠKA ze dne 2. března 2005, kterou se mění vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 293/2002 Sb., o poplatcích za vypouštění odpadních vod do vod povrchových
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
ze dne 2. března 2005,
kterou se mění vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 293/2002 Sb., o poplatcích
za vypouštění odpadních vod do vod povrchových
Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 91 odst. 3, § 92 odst. 2, § 93 odst. 1, § 94 odst. 1 a § 96 odst. 8 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 20/2004 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 293/2002 Sb., o poplatcích za vypouštění odpadních vod do vod povrchových, se mění takto:
1. V § 1 písmeno h) zní:
,,h) náležitosti žádostí o povolení odkladu a postup pro jejich posuzování a povolování odkladu Českou inspekcí životního prostředí (dále jen ,,Inspekce").".
2. V § 3 odst. 3 se za větu první vkládá věta ,,Pro výpočet množství znečištění se použijí výsledky rozborů ze všech odběrů vzorků zpracovaných podle této vyhlášky.".
3. V § 3 odst. 5 písm. c) se slova ,,krajským úřadem" nahrazují slovem ,,Inspekcí".
4. V § 3 odst. 7 větě poslední se slova ,,krajským úřadem" nahrazují slovem ,,Inspekcí".
5. V § 3 odst. 8 písm. b) větě páté se slova ,,krajskému úřadu" nahrazují slovem ,,Inspekci".
6. V § 3 odst. 10 větě druhé se slova ,,krajský úřad" nahrazují slovem ,,Inspekci" a ve větě poslední se slova ,,krajským úřadem" nahrazují slovem ,,Inspekcí".
7. V § 3 odst. 10 se na konci doplňuje věta ,,Nesleduje-li znečišťovatel množství znečištění ve vypouštěných odpadních vodách způsobem stanoveným touto vyhláškou, může Inspekce použít k výpočtu poplatku za znečištění vypouštěných odpadních vod výsledky stanovení koncentrací ukazatelů znečištění zjištěné v daném roce kontrolní laboratoří.".
8. V § 3 se odstavec 11 zrušuje.
9. V § 4 odst. 5 větě poslední se slova ,,příslušným krajským úřadem" nahrazují slovem ,,Inspekcí".
10. V § 4 odst. 8 větě první se slova ,,krajskému úřadu" nahrazují slovem ,,Inspekci".
11. V § 4 odst. 8 se věta druhá zrušuje.
12. V § 5 se tečka na konci textu písmene h) nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
,,i) záznamů v provozním deníku vodního díla o provedení odběrů vzorků pro účely stanovení poplatků za vypouštění odpadních vod do vod povrchových včetně provedení kontrolních odběrů.".
13. V § 9 odst. 1 větě první se slova ,,krajskému úřadu" nahrazují slovem ,,Inspekci".
14. V § 9 odst. 2 písm. a) bod 7 se slovo ,,sdružení" nahrazuje slovem ,,převedení" a slovo ,,sdružil- -li" slovem ,,převedl-li".
15. Nadpis pod označením § 10 zní:
16. V § 10 odst. 2 větě první se slova ,,krajský úřad" nahrazují slovem ,,Inspekce" a slova ,,sdružení" se nahrazují slovy ,,převedení".
17. V § 10 odst. 2 větě druhé se slova ,,krajský úřad" nahrazují slovem ,,Inspekce".
18. V § 10 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova ,,krajský úřad" nahrazují slovem ,,Inspekce".
19. V § 10 odst. 5 se slova ,,krajský úřad" nahrazují slovem ,,Inspekce".
20. V § 10 odst. 7 úvodní části ustanovení se slova ,,se předloží krajskému úřadu" nahrazují slovy ,,předloží znečišťovatel Inspekci".
21. V § 11 odst. 2 písm. b) větě druhé se slova ,,krajským úřadem" nahrazují slovem ,,Inspekcí".
22. Příloha č. 1 zní:
Předběžná úprava vzorků
Nutnou podmínkou dosažení srovnatelných analytických výsledků je homogenní vzorek. Normalizované analytické metody obsahují různé způsoby úpravy vzorku, volba závisí na účelu analýzy. Pro účely této vyhlášky je způsob úpravy vzorku určen v tabulce č. 1.
Za přítomnosti hrubých nečistot se první krok úpravy provádí již při odběru vzorku a pro všechny ukazatele znečištění. Je to cezení vzorku přes síto z inertního materiálu (průměr ok 1 mm), které zabrání vzniku hrubých chyb stanovení v důsledku přítomnosti nehomogenizovatelných částic tuhé fáze. Další kroky určuje pro jednotlivé ukazatele tabulka č. 1.
Odkazy k tabulce č. 1 -- indexy:
- 1)
- Homogenizace desintegrátorem (velikost částic > 40 mm) před konzervací, doporučuje se homogenizovat celý objem vzorkovnice.
- 2)
- Filtrace filtrem ze skleněných vláken střední velikosti pórů 1 mm ± 0,3 mm před konzervací, doporučuje se experimentálně ověřit vliv filtrace na koncentraci analytu ve vzorku, je-li významný, vzorek se místo filtrace odstředí, dle ČSN EN ISO 5667 3:2004 se nedoporučuje sedimentace.
- 3)
- Je uvedena konzervace dle ČSN EN ISO 5667-3:2004, použije-li se zmrazení na --20 °C, je nutno experimentálně ověřit, že se po rozmrazení obnoví původní vlastnosti vzorku.
- 4)
- Účinnost konzervace a maximální doba uchování konzervovaného vzorku se stanoví pro konkrétní typ odpadní vody a konkrétní způsob konzervace experimentálně.
- 5)
- Je-li hodnota pH >; 7,5 vzorek se konzervuje H2SO4 na pH 1 až 2 k omezení úniku NH3.
- 6)
- V ČSN EN ISO 5667-3:2004 je uvedena HCl místo H2SO4.
Postup stanovení nejistot výsledků měření ukazatelů znečištění je stanoven v příručce Kvalimetrie 11 ,,Stanovení nejistoty analytického měření", editor M. Suchánek, EURACHEM-ČR, Praha 2001 a KVALIMETRIE 13 ,,Odhad nejistot chemických a mikrobiologických měření", editor M. Suchánek, Eurachem-ČR, Praha 2003.
Při sestavování programu odběru vzorků a vypracování standardního postupu pro odběr vzorků se vychází z požadavků obsažených v příslušných technických normách pro odběr vzorků.1)
23. V příloze č. 2 tabulka pod nadpisem ,,Normy stanovení ukazatelů znečištění pro účely vodního zákona (Rozhodčí analytické metody)" zní:
".
24. V příloze č. 2 se část ,,Poznámka (sloupec 3 tabulky):" včetně textu poznámek 1 a 2 zrušuje.
25. V příloze č. 2 v části ,,Odkazy k tabulce: názvy norem (index ve sloupci 2)" odkazy č. 1) až 26) znějí:
26. V příloze č. 3 se za komentář pod tabulkou k typu vzorku c) doplňuje poznámka, která zní:
,,Poznámka: Pokud se analyzuje současně více ukazatelů znečištění, lze použít typ vzorku nejvyšší kategorie [například pokud je stanoveno použití vzorků typu a) pro jeden ukazatel a typu b) pro druhý ukazatel analyzovaný současně, lze použít pro oba ukazatele znečištění typ vzorku b)]. Použít typ vzorku vyšší kategorie lze i v případě, je-li takový typ vzorku stanoven vodoprávním úřadem v podmínkách povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových z předmětného zdroje znečišťování.".
27. Příloha č. 4 včetně nadpisu zní:
Čl. II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2005.
––––––––––––––––––––
- 1)
- ČSN EN 25667-1 (75 7051) Jakost vod -- Odběr vzorků Část 1: Pokyny pro návrh programu odběru vzorků. ČSN EN 25667-2 (75 7051) Jakost vod -- Odběr vzorků Část 2: Pokyny pro způsoby odběru vzorků. ČSN EN ISO 5667-3 (75 7051) Jakost vod -- Odběr vzorků Část 3: Návod pro konzervaci vzorků a manipulaci s nimi. ČSN ISO 5667-4 (75 7051) Jakost vod -- Odběr vzorků Část 4: Pokyny pro odběr vzorků z vodních nádrží. ČSN ISO 5667-6 (75 07051) Jakost vod -- Odběr vzorků Část 6: Pokyny pro odběr vzorků z řek a potoků. ČSN ISO 5667-10 (75 7051) Jakost vod -- Odběr vzorků Část 10: Pokyny pro odběr vzorků odpadních vod. ČSN ISO 5667-11 (75 7051) Jakost vod -- Odběr vzorků Část 11: Pokyny pro odběr vzorků podzemních vod. ČSN ISO 5667-14 (75 7051) Jakost vod -- Odběr vzorků Část 14: Pokyny pro zabezpečování jakosti odběru vzorků vod a manipulace s nimi.".