VYHLÁŠKA ze dne 22. ledna 2010, kterou se mění vyhláška č. 323/2004 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o vinohradnictví a vinařství, ve znění vyhlášky č. 437/2005 Sb.
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
ze dne 22. ledna 2010,
kterou se mění vyhláška č. 323/2004 Sb.,
kterou se provádějí některá ustanovení zákona o vinohradnictví a vinařství,
ve znění vyhlášky č. 437/2005 Sb.
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 42 zákona č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), k provedení § 4 odst. 4 písm. d), § 11 odst. 3 písm. a), § 12 odst. 7 písm. b), § 13 odst. 4, § 14 odst. 3, § 16 odst. 11 písm. b), § 26 odst. 12, § 28 odst. 6 a § 29 odst. 5 zákona:
Vyhláška č. 323/2004 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o vinohradnictví a vinařství, ve znění vyhlášky č. 437/2005 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 1a zní:
˙(1) Seznam moštových odrůd révy vinné, ze kterých je dovoleno vyrábět jakostní víno stanovené oblasti, je veden ve Státní odrůdové knize1) nebo v Odrůdových knihách ostatních zemí Evropských společenství. Odrůdy révy vinné musí splňovat podmínky stanovené předpisem Evropských společenství pro zatřídění moštových odrůd1a).
––––––––––––––––––––
- 1a)
- Článek 120a nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (˙jednotné nařízení o společné organizaci trhů˙), ve znění nařízení Rady (ES) č. 491/2009 ze dne 25. května 2009.˙.
2. Za § 4 se vkládá nový § 4a, který včetně poznámek pod čarou č. 1b až 1d zní:
(1) U červeného vína vyrobeného z hroznů révy vinné sklizených v České republice lze zvýšit celko- vý obsah alkoholu na 12 % objemových ve vinařské zóně A a na 12,5 % objemových ve vinařské zóně B1b).
(2) U vína s označením původu vyrobeného z hroznů révy vinné sklizených v České republice lze zvýšit celkový obsah alkoholu na 15 % objemových1c).
(3) U jakostních vín s přívlastkem výběr z bobulí nebo ledové víno nesmí obsah těkavých kyselin překročit 30 miliekvivalentů na litr vína. U jakostních vín s přívlastkem výběr z cibéb nebo slámové víno nesmí obsah těkavých kyselin překročit 35 miliekvivalentů na litr ví-na1d).
––––––––––––––––––––
- 1b)
- Příloha XVa část B odst. 7 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanove- ní pro některé zemědělské produkty (˙jednotné nařízení o společné organizaci trhů˙), ve znění nařízení Rady (ES) č. 491/2009 ze dne 25. května 2009.
- 1c)
- Příloha XVa část B odst. 7 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanove- ní pro některé zemědělské produkty (˙jednotné nařízení o společné organizaci trhů˙), ve znění nařízení Rady (ES) č. 491/2009 ze dne 25. května 2009.
- 1d)
- Nařízení Komise (ES) č. 606/2009 ze dne 10. července 2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o druhy výrobků z révy vinné, enologické postupy a omezení, která se na ně použijí, Příloha I C bod 3.˙.
3. § 6 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1e a 1f zní:
(1) Vzory oznámení pro zvyšování nebo snižování obsahu kyselin a o obohacování1e) jsou uvedeny v přílohách č. 11 a 12.
(2) Vzor prohlášení o slazení1f) je uveden v příloze č. 13.
(3) Vzory podle odstavců 1 a 2 zveřejňuje Ministerstvo zemědělství (dále jen ˙ministerstvo˙) způsobem umožňujícím dálkový přístup.
––––––––––––––––––––
- 1e)
- Příloha XVa část D odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (˙jednotné nařízení o společné organiza- ci trhů˙), ve znění nařízení Rady (ES) č. 491/2009 ze dne 25. května 2009.
- 1f)
- Nařízení Komise (ES) č. 606/2009 ze dne 10. července 2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o druhy výrobků z révy vinné, enologické postupy a omezení, která se na ně použijí, Příloha I D.˙.
4. V § 9 odst. 2 písm. b) se za slovo ˙˙claret˙˙ vkládá slovo ˙˙clairet˙˙.
5. V § 9 odst. 2 písm. h) se za slova ˙˙krášleno na kvasnicích˙˙ vkládají slova ˙nebo ˙sur lie˙˙.
6. V § 9 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
- ˙i)
- ˙chateau˙ nebo ˙château˙ s doplněním zeměpisného označení; jedná se o historický výraz, který se vztahuje k určitému prostředí nebo k určitým vínům a je určen vínům, která pocházejí z podniku, který skutečně existuje a který je skutečně nazýván tímto jménem.˙.
7. V § 9 se na konci odstavce 4 doplňuje věta ˙Vína s chráněným označením původu nebo vína s chráněným zeměpisným označením nelze označit jako ˙rose˙, ˙rosé˙ nebo ˙růžové˙, pokud vznikla mísením bílého a červeného vína.˙.
8. V § 12 odst. 3 písm. c) se číslo ˙0,5˙ nahrazuje číslem ˙1,5˙.
9. V § 13 odstavec 5 včetně poznámky pod čarou č. 2b zní:
˙(5) Vzory prohlášení o sklizni, o produkci a o zásobách, včetně jejich termínu podávání v souladu s předpisy Evropských společenství2b), jsou uvedeny v přílohách č. 20, 21 a 22.
––––––––––––––––––––
- 2b)
- Nařízení Komise (ES) č. 436/2009 ze dne 26. května 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o registr vinic, povinná prohlášení a shromažďování údajů pro sledování trhu, průvodní doklady pro přepravu vinařských produktů a evidenční knihy vedené v odvětví vína, články 12, 13, 14, 15, 16 a Přílohy II, III, IV, V.˙.
10. V § 13 se doplňuje odstavec 6, který zní:
˙(6) Vzory podle odstavců 1 až 5 zveřejňuje ministerstvo způsobem umožňujícím dálkový přístup.˙.
11. § 15 se včetně nadpisu zrušuje.
12. V příloze č. 2 se poznámka **) zrušuje.
13. V příloze č. 3 se v poznámce *) věta poslední zrušuje.
14. V příloze č. 4 část B bod 12 se slova ˙Číslo jednací rozhodnutí o udělení práva na opětovnou výsadbu˙ nahrazují slovy ˙Registrační číslo vinice, ze které pochází právo na opětovnou výsadbu˙ a bod 16 se zrušuje.
15. V příloze č. 6 se slovo ˙stolní˙ zrušuje.
16. Příloha č. 10 zní:
17. V příloze č. 14 v části ˙Přílohy:˙ v poslední odrážce se za slovo ˙složení˙ vkládají slova ˙obou senzorických zkoušek podle vyjádření Ministerstva zemědělství čj. 19095/2008-17220 ze dne 30. 7. 2008˙.
18. Příloha č. 15 zní:
19. Příloha č. 20 zní:
20. Příloha č. 21 zní:
21. Příloha č. 22 zní:
22. Příloha č. 34 se zrušuje.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.