VYHLÁŠKA ze dne 23. února 2010, kterou se mění vyhláška Ministerstva financí č. 278/1998 Sb., k provedení zákona č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 60/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
ze dne 23. února 2010,
kterou se mění vyhláška Ministerstva financí č. 278/1998 Sb., k provedení zákona č. 58/1995 Sb.,
o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb.,
o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 60/1998 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo financí stanoví podle § 4 odst. 5 a 7 a § 7a odst. 10 zákona č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 60/1998 Sb., zákona č. 282/2002 Sb., zákona č. 23/2006 Sb. a zákona č. 293/2009 Sb.:
Vyhláška č. 278/1998 Sb., k provedení zákona č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 60/1998 Sb., ve znění vyhlášky č. 88/2000 Sb., vyhlášky č. 355/2001 Sb., vyhlášky č. 29/2003 Sb. a vyhlášky č. 407/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 4 se slova ˙9,5 %˙ nahrazují slovy ˙8 %˙.
2. § 8 včetně nadpisu zní:
(1) Úrokový rozdíl se vypočítává podle vzorce takto:
kde
ÚR
-- úrokový rozdíl
JÚ
-- jistina úvěru
Rfix
-- pevná úroková sazba
Ds
-- počet dní úročeného salda jistiny úvěru v zúčtovacím období
Rt
-- pohyblivá úroková sazba
Mb
-- odměna banky vývozce.
(2) Pro účely stanovení pevné úrokové sazby se použije pevná referenční úroková sazba vyhlašovaná měsíčně Organizací pro ekonomickou spolupráci a rozvoj, a to
- a)
- platná v den podpisu úvěrové smlouvy mezi bankou vývozce a dlužníkem, nebo
- b)
- platná v den fixace úrokové sazby bankou vývozce v období do 120 dní před podpisem úvěrové smlouvy a navýšena o 0,20 % ročně, pokud se banka vývozce prokazatelně k takové sazbě v uvedené lhůtě zavázala.
(3) Pro účely stanovení pohyblivé úrokové saz- by se použije při poskytnutí úvěru v eurech sazba EURIBOR, respektive při poskytnutí úvěru v amerických dolarech sazba LIBOR pro šestiměsíční depozita na mezibankovním trhu, zveřejněná agenturou Reuters a platná pro první den čerpání úvěru, respektive první den splácení úvěru, dle příslušné smlouvy o vývozním úvěru, a pro první den každého šestiměsíčního období čerpání či splácení úvěru.
(4) Pro účely stanovení jistiny úvěru se použije v období
- a)
- čerpání vývozního úvěru vážený průměr výše úvěru čerpaného za příslušné nejdéle šestiměsíční období,
- b)
- splácení vývozního úvěru hodnota jistiny k rozhodnému dni, a to
1. k datu zahájení splácení vývozního úvěru s tím, že banka vývozce je pro první splátkové období oprávněna provést konsolidaci dosud nesplacených úroků a jejich případnou kapitalizaci do jistiny, a
2. k prvnímu dni každého šestiměsíčního splátkového období je stanovena hodnota jistiny pro toto splátkové období.
(5) Pro účely přepočtu úrokového rozdílu na české koruny se použije kurz devizového trhu České národní banky pro eura nebo americké dolary platný k poslednímu dni příslušného úrokového období, ze kterého se úrokový rozdíl počítá. Výsledná částka se zaokrouhluje na celé tisíce.
(6) Vzor způsobu výpočtu dorovnání úrokových rozdílů je uveden v příloze č. 2.˙.
3. Za § 8 se vkládá nový § 8a, který včetně nadpisu zní:
Odměna banky vývozce se stanovuje přirážkou ve výši 0,50 % ročně k pohyblivé úrokové sazbě pro exportní úvěry o hodnotě jistiny nad 10 milionů eur nebo jejich ekvivalentu v amerických dolarech a ve výši 0,70 % ročně pro všechny exportní úvěry o hodnotě jistiny do 10 milionů eur včetně, nebo jejich ekvivalentu v amerických dolarech.˙.
4. Příloha č. 2 zní:
Sb.
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem po vyhlášení.