VYHLÁŠKA ze dne 25. října 2016, kterou se mění vyhláška č. 209/2004 Sb., o bližších podmínkách nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty, ve znění pozdějších předpisů
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
ze dne 25. října 2016,
kterou se mění vyhláška č. 209/2004 Sb., o bližších podmínkách nakládání
s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty,
ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 38 zákona č. 78/2004 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty, ve znění zákona č. 346/2005 Sb. a zákona č. 371/2016 Sb.:
Vyhláška č. 209/2004 Sb., o bližších podmínkách nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty, ve znění vyhlášky č. 86/2006 Sb. a vyhlášky č. 29/2010 Sb., se mění takto:
1. § 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1 zní:
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a upravuje bližší podmínky nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty tím, že stanoví
- a)
- vzory žádosti o udělení povolení
pro uzavřené nakládání třetí nebo čtvrté kategorie rizika, žádosti o
udělení povolení pro uvádění do životního prostředí a žádosti o zápis do
Seznamu pro uvádění na trh,
- b)
- náležitosti shrnutí obsahu žádosti o udělení
povolení pro uvádění do životního prostředí a o zápis do Seznamu pro
uvádění na trh,
- c)
- náležitosti a postupy hodnocení rizika,
- d)
- prahovou hranici výskytu příměsí,
- e)
- požadavky na uzavřený prostor a ochranná opatření v případě uzavřeného nakládání,
- f)
- vzory oznámení o uzavřeném nakládání první nebo druhé kategorie rizika,
- g)
- vzor hodnocení rizika pro uzavřené nakládání první kategorie rizika podle § 16a odst. 4 zákona,
- h)
- způsob a rozsah vedení dokumentace,
- i)
- vzor havarijního plánu a rozsah ministerstvem zveřejněných informací o havarijním plánu,
- j)
- náležitosti hodnotící zprávy.
––––––––––––––––––––
- 1)
- Směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném
uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o
zrušení směrnice Rady 90/220/EHS. Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2009/41/ES ze dne 6. května 2009 o uzavřeném nakládání s geneticky
modifikovanými mikroorganismy.˙.
2. V § 2 se za písmeno e) vkládá nové písme- no f), které zní:
- ˙f)
- terapeutickým vektorem nebuněčný
útvar, zejména plasmid nebo transpozón, obsahující dědičný materiál a
schopný vnést tento dědičný materiál do buněk léčeného organismu, jemuž
je aplikován za účelem genové terapie,˙.
Dosavadní písmena f) až j) se označují jako písme- na g) až k).
3. Nadpis § 3 zní ˙Vzory oznámení, žádostí a dalších dokumentů˙.
4. V § 3 odstavec 1 zní:
˙(1) Vzor
- a)
- oznámení o uzavřeném nakládání je uveden v části A přílohy č. 1 k této vyhlášce
1. v dílu 1, jde-li o uzavřené nakládání první kategorie rizika,
2. v dílu 3, jde-li o uzavřené nakládání druhé kategorie rizika,
3. v dílu 4, jde-li o uzavřené nakládání druhé kategorie rizika předkládané podle § 16a odst. 5 zákona,
- b)
- hodnocení rizika pro uzavřené
nakládání první kategorie rizika předkládaného podle § 16a odst. 4
zákona je uveden v části A přílohy č. 1 k této vyhlášce v dílu 2,
- c)
- žádosti o udělení povolení pro uzavřené nakládání
třetí nebo čtvrté kategorie rizika je uveden v části B přílohy č. 1 k
této vyhlášce,
- d)
- postupů hodnocení rizika uzavřeného nakládání je uveden v části C přílohy č. 1 k této vyhlášce,
- e)
- žádosti o udělení povolení pro uvádění do životního prostředí je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce
1. v části A dílu 1, jde-li o geneticky modifikovaný organismus, který je organismem jiným než vyšší rostlinou,
2. v části A dílu 2, jde-li o geneticky modifikovaný organismus, který je vyšší rostlinou,
3. v části B, jde-li o geneticky modifikovaný organismus, který je do životního prostředí uváděn pro účely klinického hodnocení léčivých přípravků,
- f)
- žádosti o zápis do Seznamu pro uvádění na trh je uveden v příloze č. 3 k této vyhlášce
1. v části A, jde-li o geneticky modifikovaný organismus jiný než vyšší rostlina nebo genetický produkt jiný než obsahující geneticky modifikovanou vyšší rostlinu,
2. v části B, jde-li o geneticky modifikovaný organismus, který je vyšší rostlinou, nebo genetický produkt obsahující geneticky modifikovanou vyšší rostlinu.˙.
5. V § 3 odst. 2 se za slovo ˙oznámení˙ vkládají slova ˙ , hodnocení rizika˙, slova ˙podle odstavce 1 je nutno podat v českém jazyce,˙ se nahrazují slovy ˙se podává˙ a slova ˙elektronickou poštou˙ se nahrazují slovy ˙v elektronické podobě˙.
6. V § 3 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3.
7. V § 3 odst. 3 se slova ˙je v ní nutno uvést˙ nahrazují slovy ˙uvedou se v ní˙.
8. § 4 včetně nadpisu zní:
Náležitosti shrnutí obsahu žádosti o udělení povolení pro uvádění do životního prostředí a žádosti o zápis do Seznamu pro uvádění na trh jsou vyznačeny v přílohách č. 2 a 3 k této vyhlášce.˙.
9. V nadpisu § 5 se text ˙odst. 7˙ nahrazuje textem ˙odst. 6˙.
10. V § 5 odst. 8 se slovo ˙Společenství˙ nahrazuje slovy ˙Evropské unie˙.
11. V § 5 odst. 10 úvodní části ustanovení, § 6 a § 10 písm. a) a e) se slova ˙do oběhu˙ nahrazují slovy ˙na trh˙.
12. V § 5 se za odstavec 10 vkládá nový odstavec 11, který zní:
˙(11) Hodnocení rizika v případě uvádění geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí za účelem klinického hodnocení léčivých přípravků dále obsahuje
- a)
- popis způsobů, jak se mohou
geneticky modifikovaný organismus nebo jeho části šířit z testovaného
subjektu (člověka nebo zvířete) do životního prostředí,
- b)
- uvedení zařazovacích a vyřazovacích kritérií pro
výběr subjektů klinického hodnocení a vlivu těchto kritérií na rizika
pro životní prostředí,
- c)
- identifikaci a vyhodnocení možných škodlivých
účinků pro případ, že dojde k interakci geneticky modifikovaného
organismu s člověkem, který není subjektem klinického hodnocení,
provedené postupem podle odstavce 7.˙.
Dosavadní odstavec 11 se označuje jako odstavec 12.
13. V nadpisu § 6 se text ˙odst. 3˙ nahrazuje textem ˙odst. 4˙.
14. V § 6 se text ˙odst. 3˙ nahrazuje textem ˙odst. 4˙ a slova ˙nebo 2˙ se zrušují.
15. V § 8 odst. 1 písm. a) se slovo ˙podané˙ zrušuje, slova ˙do oběhu˙ se nahrazují slovy ˙na trh anebo o prodloužení jeho platnosti˙, slovo ˙popřípadě˙ se zrušuje a slova ˙2 nebo 3 zákona˙ se nahrazují slovy ˙3 nebo § 16a odst. 5 zákona, nebo hodnocení rizika předloženého podle § 16a odst. 4 zákona˙.
16. V § 8 odst. 1 písm. b) se text ˙§ 16 odst. 10˙ nahrazuje textem ˙§ 16c odst. 4˙, text ˙§ 17˙ se nahrazuje textem ˙§ 18˙, text ˙§ 16 odst. 5˙ se nahrazuje textem ˙§ 16b odst. 1˙ a za slova ˙podle § 35˙ se vkládají slova ˙nebo 35a˙.
17. V § 8 odst. 6 se slova ˙ , popřípadě jména, příjmení˙ zrušují.
18. V § 8 odst. 8 písm. h) se slova ˙ , popřípadě jmen a příjmení˙ zrušují.
19. V § 8 odst. 8 písm. j) se slova ˙ , popřípadě jména a příjmení˙ zrušují.
20. § 9 včetně nadpisu zní:
(1) Vzor havarijního plánu je uveden v přílo- ze č. 5 k této vyhlášce
- a)
- v části A, jde-li o havarijní plán pro uzavřené nakládání,
- b)
- v části B, jde-li o havarijní plán pro uvádění do životního prostředí.
(2) Informace o havarijním plánu ministerstvo zveřejní v rozsahu údajů, které jsou v příloze č. 5 k této vyhlášce vyznačeny.˙.
Poznámky pod čarou č. 5 a 6 se zrušují.
21. V nadpisu § 10 se text ˙§ 24 odst. 17˙ nahrazuje textem ˙§ 24b odst. 7˙.
22. V § 10 úvodní části ustanovení se text ˙§ 24 odst. 5˙ nahrazuje textem ˙§ 24a odst. 2˙.
23. V § 10 písm. e) se slova ˙Evropských společenství˙ nahrazují slovy ˙Evropské unie˙.
24. Přílohy č. 1 až 4 včetně poznámek pod čarou č. 7 až 18 znějí:
Sb.
Sb.
Sb.
Sb.
Sb.
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2017.