VYHLÁŠKA ze dne 5. září 2018, kterou se mění vyhláška č. 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách, zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů a zařízení vydávajících léčivé přípravky, ve znění pozdějších předpisů
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
ze dne 5. září 2018,
kterou se mění vyhláška č. 84/2008 Sb.,
o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách,
zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů a zařízení vydávajících léčivé přípravky,
ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 114 odst. 1 zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 70/2013 Sb. a zákona č. 66/2017 Sb., a Ministerstvo zdravotnictví a Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 114 odst. 2 zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění zákona č. 70/2013 Sb. a zákona č. 66/2017 Sb.:
Vyhláška č. 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách, zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů a zařízení vydávajících léčivé přípravky ve znění vyhlášky č. 254/2013 Sb. a vyhlášky č. 414/2017 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 1 písm. a) se slova ˙a opatřené˙ nahrazují slovy ˙nebo k jejichž použití bylo vydá- no povolení Ministerstva zdravotnictví podle § 11 písm. b) zákona o léčivech nebo Ústřední veterinární správy podle § 15 písm. d) zákona o léčivech, opatřené˙.
2. V § 3 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
- ˙b)
- registrované léčivé přípravky4) v souladu s podmínkami uvedenými v souhrnu údajů o přípravku,˙.
Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písme-na c) až e).
3. V § 3 odst. 1 písm. c) se slova ˙ve schváleném˙ nahrazují slovem ˙v˙ a slovo ˙vyznačené˙ se nahrazuje slovy ˙nebo způsob podání, které jsou vyznačeny˙.
4. V § 3 odst. 2 se na konci textu písmene f) doplňují slova ˙a postupuje se podle pokynů výrobce pro zajištění zachování jejich funkčních vlastností˙.
5. V § 3 odst. 5 se za slovo ˙prostorách˙ vkládají slova ˙a za použití přístrojů a zařízení˙.
6. V § 3 odst. 9 písm. c) bodě 2 se slovo ˙injekčně˙ nahrazuje slovem ˙parenterálně˙.
7. V § 8 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova ˙a pomocné látky˙ nahrazují slovy ˙ , pomocné látky nebo směsi pomocných látek určené k přípravě léčivých přípravků˙.
8. V § 8 odst. 1 závěrečné části ustanovení se za slovo ˙certifikátu˙ vkládá čárka, slovo ˙a˙ se zrušuje a na konci textu se doplňují slova ˙a údaj o době použitelnosti˙.
9. V § 9 odst. 2 se slova ˙a pomocných látek˙ nahrazují slovy ˙ , pomocných látek nebo směsí pomocných látek určených k přípravě léčivých přípravků˙.
10. V § 9 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
˙(5) Při přípravě sterilních léčivých přípravků se provádí
- a)
- kontrola sterility hromadně připravených léčivých přípravků v šaržích,
- b)
- kvalifikace a nejméně jednou za 12 měsíců validace prostor, přístrojů a zařízení se stanovenou třídou čistoty vzduchu,
- c)
- pravidelná kontrola mikrobiologické čistoty prostor vyhrazených pro jejich přípravu.
(6) Kontrola podle odstavce 5 písm. a) a c) se provádí v souladu s technologickým předpisem podle § 22 odst. 3 nebo podle standardního operačního postupu předem vypracovaného pro tento účel.˙.
Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 7 až 9.
11. V § 9 odst. 8 se slova ˙a pomocných látek˙ nahrazují slovy ˙ , pomocných látek nebo směsí pomocných látek určených k přípravě léčivých přípravků˙.
12. V § 10 odst. 2 se slova ˙Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv˙ nahrazují slovem ˙Ústavu˙.
13. V § 12 odst. 1 se na konci písmene c) čárka nahrazuje tečkou a písmeno d) se včetně poznámky pod čarou č. 16 zrušuje.
14. V § 13 odst. 1 písm. b), § 18 odst. 3, § 22 odst. 2 písm. a) bodech 1 a 12, § 22 odst. 2 písm. k) a m) se slova ˙Státním ústavem pro kontrolu léčiv˙ nahrazují slovem ˙Ústavem˙.
15. V § 17 odst. 5 se slova ˙Státního ústavu pro kontrolu léčiv˙ nahrazují slovem ˙Ústavu˙.
16. V § 20 odst. 3 a § 21 odst. 4 se slova ˙jiným právním předpisem24)˙ nahrazují slovy ˙jinými právními předpisy24)˙.
Poznámka pod čarou č. 24 zní:
––––––––––––––––––––
- ˙24)
- Zákon č. 167/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 272/2013 Sb., o prekursorech drog, ve znění pozdějších předpisů.˙.
17. V § 21 odst. 1 se slova ˙a pomocné látky˙ nahrazují slovy ˙ , pomocné látky a směsi pomocných látek určené k přípravě léčivých přípravků˙.
18. V § 21 odst. 2 se za slova ˙pomocné látky˙ vkládají slova ˙nebo směsi pomocných látek určené k přípravě léčivých přípravků˙.
19. V § 22 odst. 1 se za slova ˙pomocných látek˙ doplňují slova ˙a směsí pomocných látek určených k přípravě léčivých přípravků˙.
20. V § 22 odst. 2 písm. a) bodě 2 se slova ˙a pomocných látek˙ nahrazují slovy ˙ , pomocných látek a směsí pomocných látek určených k přípravě léčivých přípravků˙.
21. V § 22 odst. 2 písm. a) bodě 3 se slova ˙obalů a˙ zrušují, za slovo ˙přípravků˙ se vkládá slovo ˙obalů,˙ a na konci textu bodu 3 se doplňují slova ˙a záznamy o sušení obalů, předmětů a zařízení˙.
22. V § 22 odst. 2 písm. a) se na konci textu bodu 7 doplňují slova ˙a zařízení˙.
23. V § 22 odst. 2 písm. a) bodě 8 se za slovo ˙prostor˙ vkládají slova ˙ , přístrojů a zařízení˙.
24. V § 22 odst. 2 se na začátek písmene k) vkládá slovo ˙úplná˙ a na konci textu písmene k) se doplňují slova ˙a čísla šarže; evidence musí být vedena tak, aby umožnila zajistit sledovatelnost léčivého přípravku˙.
25. V § 23 odst. 1 se za číslo ˙7˙ vkládá text ˙odst. 1˙.
26. V § 23 odst. 2 se na konci textu bodu 3 doplňují slova ˙nebo specifického léčebného programu˙.
27. V § 25 odst. 1 větě první se za slova ˙vydáním označí˙ vkládají slova ˙štítkem s jednoznačnými identifikačními údaji vylučujícím jejich záměnu. Vnější obal se označí˙.
28. V § 25 odst. 1 se věta třetí zrušuje.
29. V § 25 odst. 1 větě poslední se slovo ˙jinak˙ nahrazuje slovem ˙jiným˙.
30. V § 26 odst. 1 písm. a) se za bod 4 vkládá nový bod 5, který zní:
˙5. kontrole prostor, přístrojů a zařízení se stanovenou třídou čistoty vzduchu,˙.
Dosavadní body 5 až 8 se označují jako body 6 až 9.
31. V § 27 se doplňuje odstavec 4, který zní:
˙(4) Při přípravě radiofarmak se provádí jejich kontrola podle odstavců 1 až 3. Kontrola sterility hromadně připravených radiofarmak v šaržích a pravidelná kontrola mikrobiologické čistoty prostor vyhrazených pro jejich přípravu se provádí v souladu s technologickým předpisem podle § 22 odst. 3 nebo podle standardního operačního postupu předem vypracovaného pro tento účel.˙.
32. V § 30 odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
- ˙e)
- záznamy o kontrole prostor, přístrojů a zařízení se stanovenou třídou čistoty vzduchu.˙.
33. V § 34 se slova ˙provozovatel jiného pracoviště nebo zařízení připravující˙ nahrazují slovy ˙jiný poskytovatel zdravotních služeb oprávněný připravovat˙.
34. Za část šestou se vkládá nová část sedmá, která včetně nadpisu zní:
(1) Provozovatel oprávněný k výdeji léčivých přípravků poskytuje Ústavu údaje o vydaných léčivých přípravcích formou elektronického hlášení nejpozději do 168 hodin po uskutečnění výdeje léčivého přípravku.
(2) Provozovatel oprávněný k výdeji léčivých přípravků poskytuje hlášení podle odstavce 1 prostřednictvím komunikačního rozhraní Ústavu přístupného způsobem umožňujícím dálkový přístup v otevřeném datovém formátu. Přístupové údaje a jednoznačný identifikační kód provozovatele oprávněného k výdeji léčivých přípravků přidělí Ústav tomuto provozovateli na základě jeho žádosti.
Hlášení podle § 38a obsahuje
- a)
- identifikaci provozovatele oprávněného k výdeji léčivých přípravků v rozsahu
-
- 1. jednoznačného identifikačního kódu provozovatele oprávněného k výdeji léčivých přípravků a
-
- 2. kódu pracoviště,
- b)
- identifikaci předepisujícího poskytovatele
zdravotních služeb v rozsahu uvedení identifikačního čísla přiděleného
zdravotní pojišťovnou, bylo-li přiděleno,
- c)
- identifikaci vydaného léčivého přípravku v rozsahu
-
- 1. kódu léčivého přípravku, je-li přidělen,
názvu léčivého přípravku, jeho síly, lékové formy, velikosti balení,
počtu balení nebo údaje o množství,
-
- 2. čísla šarže,
-
- 3. způsobu výdeje léčivého přípravku s uvedením
údaje, zda jde o registrované nebo neregistrované léčivé přípravky
vydané na lékařský předpis podle § 39 odst. 2 zákona o léčivech, léčivé
přípravky vydané bez lékařského předpisu s omezením podle § 39 odst. 5
zákona o léčivech nebo léčivé přípravky vydané na žádanky poskytovatelů
zdravotních služeb,
-
- 4. data výdeje léčivého přípravku,
-
- 5. lékové formy léčivého přípravku a výše taxy laborum, jde-li o připravovaný léčivý přípravek, a
-
- 6. výše úhrady zdravotní pojišťovny nebo příznaku
úhrady pacientem, nejde-li o výdej léčivého přípravku na žádanku
poskytovatele zdravotních služeb,
- d)
- identifikaci subjektu, kterému byl léčivý přípravek
vydán, v rozsahu roku narození a pohlaví pacienta, nejde-li o výdej
léčivého přípravku na žádanku poskytovatele zdravotních služeb.˙.
Dosavadní části sedmá a osmá se označují jako části osmá a devátá.
38. V § 40 odst. 3 se na konci textu věty první doplňují slova ˙a o průběhu a výsledku stahování, je- -li o to požádán, informuje Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv˙.
39. V § 40 odst. 3 se slova ˙Státní ústav pro kontrolu léčiv˙ nahrazují slovem ˙Ústav˙.
40. Poznámka pod čarou č. 36 zní:
––––––––––––––––––––
- ˙36)
- Vyhláška č. 344/2008
Sb., o používání, předepisování a výdeji léčivých přípravků při
poskytování veterinární péče, ve znění vyhlášky č. 139/2011 Sb.˙.
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.
Tato vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem třetího kalendářního měsíce následujícího po jejím vyhlášení, s výjimkou čl. I bodu 37, pokud jde o § 38b písm. c) bod 2, který nabývá účinnosti dnem 9. února 2019.