VYHLÁŠKA ze dne 9. března 2011, kterou se mění vyhláška č. 448/2006 Sb., o provedení některých ustanovení plemenářského zákona
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
VYHLÁŠKA
ze dne 9. března 2011,
kterou se mění vyhláška č. 448/2006 Sb., o provedení některých ustanovení plemenářského zákona
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 33 zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 282/2003 Sb. a zákona č. 130/2006 Sb., (dále jen ,,zákon˙) k provedení § 11 odst. 5, § 12 odst. 8, § 15 odst. 5, § 16 odst. 2, § 17 odst. 5, § 18 odst. 3, § 19 odst. 3 a § 21 odst. 10 zákona:
Vyhláška č. 448/2006 Sb., o provedení některých ustanovení plemenářského zákona, se mění takto:
1. V § 18 odst. 4 písm. j) se slova ˙u anglického plnokrevníka a klusáka původ do 3 generací předků, u ostatních koní původ do 4 generací předků˙ nahrazují slovy ˙není-li řádem plemenné knihy stanoveno jinak˙.
2. V § 20 písm. j) se slova ˙a kód katastrálního území˙ zrušují.
3. V příloze č. 1 v části C se slovo ˙stanoví˙ nahrazuje slovem ˙stanovení˙.
4. V příloze č. 1 na konci textu části D poznámka zní:
˙Poznámka: Žádost o udělení souhlasu se podává na každou odbornou činnost a na každý druh vyjmenovaných hospodářských zvířat samostatně. Na ovce a kozy je možné podat jednu žádost o udělení souhlasu.˙.
5. Příloha č. 6 zní:
Sb.
zní:
7. V příloze č. 8 tabulka č. 18 zní:
8. V příloze č. 8 v tabulce 20 v bodu 2 písm. c) se slova ˙zapuštění, po kterém˙ nahrazují slovy ˙všech zapuštění, po kterých˙.
9. V příloze č. 11 v části A písmeno c)
zní:
10. V příloze č. 11 v části B písm. c) se slo- vo ˙misí˙ nahrazuje slovem ˙musí˙.
11. V příloze č. 11 v části D se dosavadní písme- na d) a e) označují jako písmena a) a b).
12. V příloze č. 11 v části D písm. b) se slo- vo ˙berana˙ nahrazuje slovem ˙kozla˙.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. března 2011.