ZÁKON ze dne 13. března 2002, kterým se mění zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 442/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
ZÁKON
ze dne 13. března 2002,
kterým se mění zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 442/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších
předpisů, a zákon č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, a zákon
č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Změna zákona o České národní bance
Zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 60/1993 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 442/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č. 278/2001 Sb. a zákona č. 482/2001 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se na začátku odstavce 1 vkládá věta, která zní: ,,Hlavním cílem činnosti České národní banky je péče o cenovou stabilitu.".
2. V § 5 odst. 2 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní:
,,g) stanoví mzdové a další požitky guvernéra; mzdové a další požitky viceguvernérů a dalších členů bankovní rady stanoví guvernér.".
3. V § 6 se na konci odstavce 6 doplňují tato slova: ,,s výjimkou činnosti vědecké, literární, publicistické, umělecké a pedagogické a s výjimkou správy vlastního majetku".
4. V § 6 se na konci odstavce 6 doplňuje tato věta: ,,Členství v bankovní radě je dále neslučitelné s jakoukoliv činností, která může způsobit střet zájmů mezi prováděním této činnosti a členstvím v bankovní radě.".
5. V § 6 odst. 7 písm. c) se slova ,,a splňuje podmínky stanovené zvláštním právním předpisem" zrušují.
6. V § 6 se odstavec 10 zrušuje.
Dosavadní odstavce 11 až 13 se označují jako odstavce 10 až 12.
7. V § 6 se doplňuje odstavec 13, který zní:
,,(13) Guvernéra odvolá prezident republiky v případě, jestliže již nesplňuje podmínky požadované pro výkon jeho funkce nebo dopustil-li se vážného pochybení. Prezident republiky může odvolat guvernéra též, nevykonává-li funkci po dobu delší než 6 měsíců. Odvolaný guvernér nebo Rada guvernérů Evropské centrální banky se mohou domáhat přezkoumání rozhodnutí o odvolání guvernéra z funkce u Evropského soudního dvora, a to v případě, že se domnívají, že tímto rozhodnutím došlo k porušení Smlouvy o založení Evropského společenství nebo jiného právního předpisu vydaného k jejímu provedení.".
8. § 9 zní:
,,§ 9
(1) Česká národní banka a bankovní rada při plnění hlavního cíle České národní banky a při výkonu dalších činností nesmějí přijímat ani vyžadovat pokyny od prezidenta republiky, Parlamentu, vlády, správních úřadů ani od jakéhokoliv jiného subjektu.
(2) Česká národní banka a vláda se vzájemně informují o zásadách a opatřeních měnové a hospodářské politiky.".
9. V § 24 se na konci písmene a) doplňují slova ,,a poboček zahraničních bank".
10. V § 31 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 3a) zní:
,,(2) Česká národní banka vede evidenci cenných papírů vydávaných Českou republikou a splatných do jednoho roku, evidenci cenných papírů vydávaných Českou národní bankou (§ 33) a evidenci dluhopisů s dobou splatnosti do jednoho roku.3a)
––––––––––––––––––––
3a) § 98 odst. 2 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů.".
11. V § 35 se vkládá písmeno a), které zní:
,,a) stanoví, po projednání s vládou, režim kurzu české měny k cizím měnám, přičemž však nesmí být ohrožen hlavní cíl České národní banky,".
12. V § 38 se na konci odstavce 1 doplňují tyto věty, které včetně poznámky pod čarou č. 6a) znějí: ,,Účastníky těchto systémů mohou být vedle bank a poboček zahraničních bank i právnické osoby, které provádějí na základě povolení Komise pro cenné papíry vypořádání obchodů s investičními instrumenty.6a) Uvedeným osobám bude veden v systému účet obdobný účtu mezibankovního platebního styku podle zvláštního právního předpisu,4) uzavře-li Česká národní banka s těmito osobami smlouvu o vedení účtu platebního styku a předávání dat mezibankovního platebního styku.
––––––––––––––––––––
6a) Zákon č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů.".
13. V § 38 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
,,(2) Smlouva podle odstavce 1 obsahuje vždy
- a)
- místo, způsob a čas předávání dat platebního styku,
- b)
- náležitosti, formát a strukturu dat platebního styku a způsob jejich zajištění proti zneužití,
- c)
- odpovědnost smluvních stran,
- d)
- podmínky úročení účtu platebního styku a
- e)
- stanovení cen za provádění mezibankovního platebního styku.".
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
14. V § 41 odst. 2 písm. b) se slovo ,,anebo" nahrazuje slovy ,,nebo osob, zahrnutých do konsolidačního celku, nad nímž je vykonáván bankovní dohled, anebo osob,".
15. V § 41 odst. 4 větě druhé se slova ,,vůči jiným osobám podle § 46" zrušují.
16. V § 41 se na konci odstavce 4 doplňuje tato věta: ,,Vůči jiným osobám postupuje Česká národní banka podle § 46.".
17. Poznámka pod čarou č. 5) k § 44 zní:
––––––––––––––––––––
- ,,5)
- Devizový zákon. Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.".
18. V § 47 odstavec 1 zní:
,,(1) Česká národní banka hospodaří podle rozpočtu, který musí být členěn tak, aby z něj byly zřejmé výdaje na pořízení majetku a výdaje na provoz České národní banky.".
19. V § 47 se dosavadní odstavce 5 až 8 označují jako odstavce 2 až 5 a v nově označeném odstavci 3 se doplňuje věta, která zní: ,,Součástí této zprávy je i informace o platech členů bankovní rady České národní banky.".
20. § 49a včetně poznámek pod čarou č. 24) a 25) se zrušuje.
21. Za § 49a se vkládá nový § 49b, který zní:
,,§ 49b
(1) Česká národní banka vydává opatření České národní banky (dále jen ,,opatření"), je-li k tomu zákonem zmocněna. Tato opatření jsou pro banky a pobočky zahraničních bank závazná.
(2) Opatření podepisuje guvernér České národní banky.
(3) Opatření nabývá platnosti dnem jeho vy- hlášení ve Věstníku České národní banky (dále jen ,,Věstník").
(4) Opatření nabývá účinnosti dnem, který je v něm stanoven. Nejdříve však nabývá opatření účinnosti dnem jeho vyhlášení ve Věstníku, kterým je den vydání příslušné částky Věstníku.
(5) Opatření jsou ve Věstníku označena pořadovými čísly, jejichž řada se uzavírá koncem každého kalendářního roku.
(6) Věstník je vydáván v postupně číslovaných částkách, označených pořadovými čísly, jejichž řada se uzavírá koncem každého kalendářního roku.".
Čl. II
Opatřeními České národní banky vydanými po dni účinnosti tohoto zákona mohou být zrušována i opatření České národní banky vyhlášená do data účinnosti tohoto zákona ve Sbírce zákonů České republiky podle zákona č. 545/1992 Sb., o Sbírce zákonů České republiky, nebo podle zákona č. 309/1999 Sb., o Sbírce zákonů a Sbírce mezinárodních smluv, uveřejněním jejich plného znění.
Čl. III
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, jak vyplývá z pozdějších zákonů a z nálezu Ústavního soudu.
Čl. IV
Zákon č. 442/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, se mění takto:
1. V části první čl. II bodu 1 písmena b) a c) znějí:
,,b) je Česká národní banka součástí Evropského sy-stému centrálních bank podle Smlouvy o založení Evropského společenství a podle Protokolu o statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen ,,Statut") a je povinna dodržovat ustanovení Statutu v rozsahu požadavků na členské státy Evropské unie, kde dosud nebylo zavedeno euro jako jejich národní měna; při plnění úkolů vyplývajících z tohoto postavení je Česká národní banka povinna postupovat v souladu s právními akty Evropské centrální banky,
- c)
- nesmějí Česká národní banka ani členové její bankovní rady při výkonu pravomocí a plnění úkolů a povinností svěřených jim tímto zákonem, Smlouvou o založení Evropského společenství a Statutem vyžadovat ani přijímat pokyny od orgánů Evropského společenství, od vlád členských států Evropské unie nebo od jakéhokoli jiného subjektu,".
2. V části první čl. II bodu 1 písm. d) se slova ,,Evropské unii, jejím orgánům, členským státům Evropského společenství, jeho orgánům" nahrazují slovy ,,Evropskému společenství, jeho orgánům, členským státům Evropské unie".
3. V části první v čl. II bod 2 zní:
,,2. Zákaz uvedený v bodu 1 písm. d) se nevztahuje na banky a další úvěrové instituce ve vlastnictví subjektů uvedených v bodu 1 písm. d), s nimiž Česká národní banka zachází v souvislosti s poskytováním peněžních prostředků stejně jako se soukromými úvěrovými institucemi.".
Čl. V
V zákoně č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění zákona č. 331/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 224/1994 Sb., zákona č. 58/1995 Sb., zákona č. 263/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č. 296/1995 Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 442/2000 Sb. a zákona č. 239/2001 Sb., § 3 odstavec 3 zní:
,,(3) Úřad vykonává kontrolu hospodaření České národní banky v oblasti výdajů na pořízení majetku a výdajů na provoz České národní banky.".
ÚČINNOST
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. května 2002, s výjimkou ustanovení § 6 odst. 13 zákona č. 6/ /1993 Sb., o České národní bance, ve znění tohoto zákona, které nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Havel v. r.
v z. Rychetský v. r.