ZÁKON ze dne 18. března 2020, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
ZÁKON
ze dne 18. března 2020,
kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 102/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 489/2001 Sb., zákona č. 256/2002 Sb., zákona č. 259/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 358/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 97/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 347/2009 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 288/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 196/2012 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 268/2015 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 319/2016 Sb., zákona č. 370/2016 Sb., zákona č. 151/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 169/2018 Sb., zákona č. 193/2018 Sb. a zákona č. 227/2019 Sb., se mění takto:
1. V § 19 odst. 2 písm. g) se za slova ˙silničního vozidla10)˙ vkládají slova ˙nebo které není možné identifikovat prostřednictvím identifikačního čísla vozidla umístěného na karoserii nebo rámu vozidla, za čelním sklem nebo na výrobním štítku˙.
2. V § 19 odst. 2 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní:
- ˙h)
- odstavovat silniční vozidlo,
které po dobu více než 6 měsíců nesmí být podle zákona o podmínkách
provozu vozidel na pozemních komunikacích provozováno na pozemních
komunikacích z důvodu marného uplynutí lhůty pro provedení pravidelné
technické prohlídky nebo technické nezpůsobilosti vozidla zjištěné
technickou prohlídkou nebo technickou silniční kontrolou,˙.
Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno i).
3. V § 19 odst. 3 se text ˙a g)˙ nahrazuje tex-tem ˙ , g) a h)˙.
4. Za § 19c se vkládají nové § 19d a 19e, které včetně nadpisů znějí:
(1) Vlastník pozemní komunikace je oprávněn vyzvat provozovatele silničního vozidla, které je v rozporu s § 19 odst. 2 písm. h) odstaveno na dálnici, silnici, místní komunikaci nebo veřejně přístupné účelové komunikaci, aby odstranil důvod, pro který nesmí být vozidlo provozováno na pozemních komunikacích, nebo vozidlo odstranil a odstavil mimo takovou pozemní komunikaci.
(2) Po marném uplynutí 2 měsíců ode dne, kdy byla výzva podle odstavce 1 doručena provozovateli vozidla, je vlastník pozemní komunikace oprávněn vozidlo z pozemní komunikace odstranit a odstavit jej na vhodném místě; v takovém případě oznámí provozovateli vozidla místo, kde je možné vozidlo vyzvednout, a způsob jeho vyzvednutí. Náklady na odstranění a odstavení silničního vozidla nese jeho provozovatel; to neplatí, prokáže-li závažné důvody, které mu znemožnily vozidlo odstranit.
(3) Pro účely doručování výzvy podle odstav-ce 1 a oznámení podle odstavce 2 se použije § 19b odst. 7 obdobně.
(4) Nevyzvedne-li si provozovatel silniční vozidlo ve lhůtě 3 měsíců od doručení oznámení podle odstavce 2, rozhodne silniční správní úřad příslušný podle pozemní komunikace, ze které bylo silniční vozidlo odstraněno, na návrh vlastníka pozemní komunikace o povolení prodeje silničního vozidla ve veřejné dražbě. Silniční správní úřad prodej silničního vozidla nepovolí, pokud nebyly dodrženy podmínky nebo postup podle odstavců 1 a 2, provozovatel projevil vůli silniční vozidlo vyzvednout, nebo pokud zjistí závažné důvody, které brání provozovateli silniční vozidlo vyzvednout. Je-li prodej silničního vozidla povolen, je vlastník pozemní komunikace, ze které bylo odstraněno, oprávněn jej prodat na náklady jeho provozovatele. § 19b odst. 4 až 6 a 8 se použijí přiměřeně.
(5) Pro účely postupu podle odstavce 1 je vlastník pozemní komunikace, který má důvodné podezření, že je silniční vozidlo na pozemní komunikaci odstaveno v rozporu s § 19 odst. 2 písm. h), oprávněn vyžádat si poskytnutí údajů rozhodných pro ověření tohoto podezření a údajů o provozovateli silničního vozidla zapsaných v registru silničních vozidel. Nemůže-li vlastník pozemní komunikace opatřit údaje o vozidle potřebné k postupu podle věty první, provede na jeho žádost silniční správní úřad ohledání vozidla. O konání ohledání zveřejní silniční správní úřad informaci nejméně 5 dní předem vylepením na vozidle a současně vyvěšením na úřed-ní desce. V rámci ohledání vozidla lze otevřít uzamčené vozidlo; v takovém případě zajistí silniční správní úřad jeho uzamčení. Náklady na ohledání a uzamčení vozidla nese vlastník pozemní komunikace; bylo-li vozidlo odstaveno na pozemní komunikaci v rozporu s § 19 odst. 2 písm. h), nahradí tyto náklady vlastníku pozemní komunikace provozovatel vozidla. O výsledku ohledání vozidla informuje silniční správní úřad vlastníka pozemní komunikace.
Je-li v registru vozidel zapsán zánik silničního vozidla, ustanovení § 19b až 19d se použijí namísto provozovatele vozidla vůči jeho vlastníkovi.˙.
5. V § 23 odst. 1 se za slova ˙nemovitosti ve vymezené oblasti obce˙ vkládají slova ˙nebo k stání silničních motorových vozidel stanovených v nařízení obce,˙.
6. Za § 41a se vkládá nový § 41b, který zní:
(1) Obec využívá pro účely organizování dopravy na území obce ze základního registru obyvatel údaje v rozsahu
- a)
- příjmení,
- b)
- jméno, popřípadě jména,
- c)
- datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
- d)
- adresa místa pobytu,
- e)
- státní občanství, popřípadě více státních občanství,
- f)
- datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí
subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na
jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení
za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den,
který nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
(2) Obec využívá pro účely organizování dopravy na území obce ze základního registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci kromě veřejně přístupných údajů údaje v rozsahu
- a)
- jméno, popřípadě jména, a příjmení podnikající fyzické osoby nebo zahraniční osoby a
- b)
- adresa místa pobytu v České republice, popřípadě bydliště v zahraničí podnikající fyzické osoby nebo zahraniční osoby.
(3) Z údajů podle odstavců 1 a 2 lze v konkrétním případě využít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.˙.
7. V § 42a odst. 1 písm. i) se text ˙g)˙ nahrazuje textem ˙h)˙.
8. V § 42b odst. 1 písm. i) se text ˙g)˙ nahrazuje textem ˙h)˙.
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti patnáctým dnem po jeho vyhlášení.