ZÁKON ze dne 24. července 2019, kterým se mění zákon č. 226/2013 Sb., o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh, ve znění zákona č. 183/2017 Sb., a zákon č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
206
ZÁKON
ze dne 24. července 2019,
kterým se mění zákon č. 226/2013 Sb., o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh,
ve znění zákona č. 183/2017 Sb., a zákon č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky,
ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Zákon č. 226/2013 Sb., o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh, ve znění zákona č. 183/2017 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 30 zní:
˙(2) V návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie30) tento zákon dále stanoví působnost správních úřadů (dále jen ˙příslušný orgán˙) a organizační složky státu v oblasti režimu licencí FLEGT pro dovoz dřeva (dále jen ˙licence pro dovoz dřeva˙).
––––––––––––––––––––
- 30)
- Nařízení Rady (ES) č.
2173/2005 ze dne 20. prosince 2005 o zavedení režimu licencí FLEGT pro
dovoz dřeva do Evropského společenství, v platném znění. Nařízení Komise
(ES) č. 1024/2008 ze dne 17. října 2008, kterým se stanoví podrobná
opatření k provádění nařízení Rady (ES) č. 2173/2005 o zavedení režimu
licencí FLEGT pro dovoz dřeva do Evropského společenství.˙.
2. V § 2 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
- ˙d)
- pověřenou osobou organizační
složka státu, která v rámci výkonu jí vymezeného předmětu činnosti
splňuje odborné a technické předpoklady pro provádění odborných činností
uvedených v § 10 a vůči které vykonává Ministerstvo zemědělství (dále
jen ˙ministerstvo˙) funkci zřizovatele.˙.
3. Poznámky pod čarou č. 4 až 6 se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
4. V § 3 odst. 1 písm. b) se slova ˙orgány státní správy˙ nahrazují slovy ˙příslušnými orgány podle § 4 a správními orgány uvedenými v § 6a˙.
5. V § 3 odst. 2 se slova ˙Ministerstva zemědělství (dále jen ˙ministerstvo˙)˙ nahrazují slovem ˙ministerstva˙.
6. V § 3 odst. 3 se slova ˙a orgány státní správy˙ nahrazují slovy ˙ , příslušné orgány podle § 4 a správní orgány uvedené v § 6a˙.
7. Nadpis nad označením § 4 se zrušuje.
8. § 4 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 31 až 33 zní:
(1) Příslušnými orgány podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky31), jsou ministerstvo, krajské úřady a Česká obchodní inspekce (dále jen ˙inspekce˙).
(2) Příslušné orgány podle odstavce 1
- a)
- s výjimkou inspekce přijímají oznámení32) od kontrolních organizací13)
o významných nebo opakovaných porušeních povinností ze strany
hospodářských subjektů, které využívají systém náležité péče zavedený
kontrolními organizacemi,
- b)
- zasílají do centrální evidence informace v rozsahu a způsobem stanovenými vyhláškou ministerstva,
- c)
- spolupracují podle čl. 12 přímo použitelného
předpisu Evropské unie, kterým se stanoví povinnosti hospodářských
subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky.
(3) Příslušnými orgány podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o zavedení režimu licencí pro dovoz dřeva33) jsou ministerstvo, Generální ředitelství cel a celní úřady.
––––––––––––––––––––
- 31)
- Čl. 7 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 995/2010.
- 32)
- Čl. 8 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 995/2010.
- 33)
- Čl. 7 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2173/2005.˙.
9. Za § 4 se vkládá nový § 4a, který včetně nadpisu zní:
(1) Příslušné orgány podle § 4 odst. 1 a pověřená osoba využívají při výkonu působnosti podle tohoto zákona ze základního registru obyvatel údaje v tomto rozsahu:
- a)
- jméno, popřípadě jména, příjmení,
- b)
- adresa místa pobytu, popřípadě též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti,
- c)
- datum, místo a okres narození; u fyzické osoby, která se narodila mimo území České republiky, datum, místo a stát narození,
- d)
- datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí fyzické
osoby mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož
území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za
mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den,
který fyzická osoba nepřežila, a datum nabytí právní moci tohoto
rozhodnutí,
- e)
- státní občanství, popřípadě více státních občanství.
(2) Příslušné orgány podle § 4 odst. 1 a pověřená osoba využívají při výkonu působnosti podle tohoto zákona z informačního systému evidence obyvatel údaje v tomto rozsahu:
- a)
- jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
- b)
- datum narození,
- c)
- místo a okres narození; u fyzické osoby, která se narodila mimo území České republiky, místo a stát narození,
- d)
- státní občanství, popřípadě více státních občanství,
- e)
- adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích
adres místa trvalého pobytu, popřípadě též adresa, na kterou mají být
doručovány písemnosti,
- f)
- počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení
údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na
území České republiky,
- g)
- datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí fyzické
osoby mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož
území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za
mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den,
který fyzická osoba nepřežila, a datum nabytí právní moci tohoto
rozhodnutí.
(3) Příslušné orgány podle § 4 odst. 1 a pověřená osoba využívají při výkonu působnosti podle tohoto zákona z informačního systému cizinců údaje v tomto rozsahu:
- a)
- jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
- b)
- datum narození,
- c)
- místo a stát narození; v případě, že se cizinec narodil na území České republiky, místo a okres narození,
- d)
- státní občanství, popřípadě více státních občanství,
- e)
- druh a adresa místa pobytu na území České republiky,
- f)
- počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu na území České republiky,
- g)
- datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí fyzické
osoby mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož
území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za
mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den,
který fyzická osoba nepřežila, a datum nabytí právní moci tohoto
rozhodnutí.
(4) Příslušné orgány podle § 4 odst. 1 a pověřená osoba využívají při výkonu působnosti podle tohoto zákona ze základního registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci kromě veřejně přístupných údajů údaje v rozsahu
- a)
- jméno, popřípadě jména, příjmení podnikající fyzické osoby nebo zahraniční osoby a
- b)
- adresa místa pobytu v České republice, popřípadě bydliště v zahraničí podnikající fyzické osoby nebo zahraniční osoby.
(5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel nebo v základním registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci, se využijí z informačního systému evidence obyvatel nebo informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.˙.
10. V § 5 písmeno a) zní:
- ˙a)
- pověřuje prováděním odborných činností uvedených v § 10 pověřenou osobu,˙.
Poznámka pod čarou č. 15 se zrušuje.
11. V § 5 písm. b) se slovo ˙Komisi˙ nahrazuje slovy ˙Evropskou komisi (dále jen ˙Komise˙)˙ a slovo ˙uznání˙ se nahrazuje slovem ˙uznání17)˙.
Poznámka pod čarou č. 17 zní:
––––––––––––––––––––
- ˙17)
- Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 363/ /2012.˙.
12. V § 5 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g) až i), která znějí:
- ˙g)
- oznamuje Komisi veškeré informace
o tom, že dochází nebo došlo k porušení přímo použitelného předpisu
Evropské unie o zavedení režimu licencí pro dovoz dřeva,
- h)
- zpracovává a zasílá Komisi v termínech podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie o zavedení režimu licencí pro dovoz
dřeva výroční zprávu za předcházející rok,
- i)
- v případě pochybností o platnosti licence pro dovoz
dřeva požaduje po licenčním orgánu vyvážející partnerské země v souladu
s dohodou o partnerství uzavřenou s vyvážející partnerskou zemí
dodatečné ověření platnosti licence pro dovoz dřeva a další vysvětlení; o
výsledku bez zbytečného odkladu informuje Generální ředitelství cel.˙.
13. V § 6 úvodní část ustanovení zní: ˙Krajský úřad˙.
14. V § 6 písm. a) se slova ˙kontrolují na základě podnětu inspekce nebo pověřené osoby˙ nahrazují slovy ˙provádí kontrolu˙.
15. V § 6 písm. b) se slova ˙v rámci kontrol podle písmene a) mohou uložit zavedení nápravných opatření˙ nahrazují slovy ˙ukládá nápravné opatření˙.
16. V § 6 písm. c) se slovo ˙poskytují˙ nahrazuje slovem ˙poskytuje˙.
17. V § 6 písm. d) se slovo ˙projednávají˙ nahrazuje slovem ˙projednává˙.
18. V § 6 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
- ˙e)
- přijímá okamžitá prozatímní
opatření podle čl. 10 odst. 5 přímo použitelného předpisu Evropské
unie, kterým se stanoví povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na
trh dřevo a dřevařské výrobky.˙.
19. V § 6 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 a 3, které znějí:
˙(2) Pověření zaměstnanci krajského úřadu se při výkonu kontrolní činnosti prokazují průkazem, který je dokladem o jejich pověření ke kontrole.
(3) Ministerstvo stanoví vyhláškou vzor průkazu podle odstavce 2.˙.
20. Za § 6 se vkládá nový § 6a, který včetně poznámky pod čarou č. 34 zní:
Obecní úřad obce s rozšířenou působností a Vojenský lesní úřad zasílají
- a)
- krajskému úřadu a pověřené osobě
informace o pravomocném rozhodnutí o přestupku za nezákonně vytěžené
dřevo z domácí lesní produkce ve svém správním obvodu,
- b)
- pověřené osobě údaje z lesní hospodářské evidence34) v rozsahu a způsobem stanovenými vyhláškou podle § 3 odst. 3.
––––––––––––––––––––
- 34)
- § 40 zákona č. 289/1995 Sb.˙.
21. V § 7 úvodní část ustanovení zní: ˙Inspekce˙.
Poznámka pod čarou č. 20 se zrušuje.
22. V § 8 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova ˙na vyžádání příslušných orgánů nebo pověřené osoby o kontrolovaném hospodářském subjektu, který uvádí na trh dřevo nebo dřevařské výrobky z ostatní produkce,˙ nahrazují slovy ˙příslušným orgánům nebo pověřené osobě o dovozu dřeva nebo dřevařských výrobků˙.
23. V § 8 odst. 1 písm. a) se slova ˙kontrolovaného hospodářského subjektu˙ nahrazují slovy ˙deklaranta nebo dovozce˙, slova ˙místo podnikání,˙ se zrušují, za slovo ˙firmu,˙ se vkládají slova ˙sídlo a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno,˙ a slovo ˙adresáta˙ se nahrazuje slovem ˙příjemce˙.
24. V § 8 odst. 1 písm. c) se slova ˙v případě potřeby˙ zrušují a na konci textu písmene se doplňují slova ˙nebo dřevařského výrobku˙.
25. V § 8 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
˙(2) Generální ředitelství cel předává ministerstvu informace nezbytné pro zpracování výroční zprávy v souladu s ustanovením § 5 písm. g) a h).˙.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
26. V § 8 odst. 3 se slova ˙odstavce 1˙ nahrazují slovy ˙odstavců 1 a 2˙.
27. § 9 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 35 až 39 zní:
Celní úřad
- a)
- při dovozu přijímá a kontroluje licence pro dovoz dřeva35),
- b)
- v případě pochybnosti o druhu dřeva použitého v dovážených dřevařských výrobcích36) požádá pověřenou osobu o odbornou spolupráci a odborné posouzení podle § 10 písm. h),
- c)
- v případě pochybnosti o platnosti licence pro dovoz
dřeva požádá ministerstvo prostřednictvím Generálního ředitelství cel o
ověření platnosti licence pro dovoz dřeva u licenčního orgánu37) podle § 5 písm. i),
- d)
- v případě pochybností podle písmene b) nebo c) může dřevařské výrobky zadržet postupem podle celního zákona38)
do doby, než obdrží odborné posouzení podle § 10 písm. h) nebo než je
prověřena platnost licence pro dovoz dřeva podle § 5 písm. i),
- e)
- v případech, kdy z výsledku kontroly druhu dřeva
použitého v dřevařských výrobcích nebo výsledku ověření platnosti
licence pro dovoz dřeva provedeného ministerstvem podle § 5 písm. i)
vyplyne, že druh dřeva použitý v dovážených dřevařských výrobcích
neodpovídá licenci pro dovoz dřeva nebo tato licence je neplatná,
rozhodne o zničení dřevařských výrobků podle celních předpisů39),
- f)
- v případech, kdy při dovozu dřevařských výrobků
podléhajících licencím pro dovoz dřeva není předložena licence pro dovoz
dřeva nebo je předložena neplatná licence pro dovoz dřeva, rozhodne o
zničení dřevařských výrobků podle celních předpisů39).
––––––––––––––––––––
- 35)
- Čl. 5 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2173/2005.
- 36)
- Čl. 5 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 2173/2005.
- 37)
- Čl. 5 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 2173/2005.
- 38)
- § 39 zákona č. 242/2016 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 183/2017 Sb. Čl. 5 odst. 7 nařízení Rady (ES) č. 2173/2005.
- 39)
- Čl. 197 a 198 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie.˙.
Poznámky pod čarou č. 24 až 26 se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
28. V § 10 písm. b) se slova ˙ke kontrole podle § 6 písm. a)˙ nahrazují slovy ˙k případnému uložení nápravného opatření, projednání přestupku nebo přijetí okamžitého prozatímního opatření˙.
29. V § 10 se na konci písmene g) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
- ˙h)
- v oblasti režimu licencí pro
dovoz dřeva zpracovává v souladu s § 9 písm. b) odborné posouzení druhu
dřeva použitého ve dřevařském výrobku podle příloh II a III přímo
použitelného předpisu Evropské unie o zavedení režimu licencí pro dovoz
dřeva.˙.
30. Nadpis § 12 zní: ˙Přestupky˙.
31. V § 12 odst. 1 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno b).
32. V § 12 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena c) a d), která znějí:
- ˙c)
- nesplní nápravné opatření podle § 6 odst. 1 písm. b), nebo
- d)
- nesplní okamžité prozatímní opatření podle § 6 odst. 1 písm. e).˙.
33. V § 12 odst. 3 písm. a) se slova ˙odstavce 1 písm. b) nebo˙ zrušují.
34. V § 12 odst. 3 se na konci textu písmene b) doplňují slova ˙nebo c)˙.
35. V § 12 odst. 3 písm. c) se text ˙písm. c)˙ nahrazuje slovy ˙písm. b) nebo d)˙.
36. V § 12 odst. 4 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b).
37. V § 12 odst. 4 písm. b) se text ˙písm. c)˙ nahrazuje textem ˙písm. b)˙.
38. V § 12 se doplňují odstavce 6 až 9, které znějí:
˙(6) Za přestupek podle odstavce 1 písm. b) lze spolu s pokutou uložit správní trest zveřejnění rozhodnutí o přestupku a správní trest zákazu činnosti do 1 roku. Správní trest zákazu činnosti lze uložit pouze tehdy, byl-li přestupek podle odstavce 1 písm. b) spáchán opakovaně.
(7) Za přestupek podle odstavce 1 písm. d) lze spolu s pokutou uložit správní trest zákazu činnosti do 1 roku.
(8) Spáchá-li přestupek uvedený v odstavci 1 písm. a) fyzická osoba, uloží se jí správní trest napomenutí. Při opakovaném spáchání tohoto přestupku se uloží fyzické osobě pokuta podle odstavce 3 písm. b).
(9) Pravomocné rozhodnutí o přestupku se zveřejňuje v centrální evidenci podle § 3 a zapisuje do evidence přestupků vedené Rejstříkem trestů.˙.
V § 8 odst. 6 zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění zákona č. 243/2016 Sb., písmeno e) zní:
- ˙e)
- kontroluje osvědčení o úlovku a
rozhoduje o jeho ověření při dovozu nebo zpětném vývozu produktů
mořského rybolovu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie4),˙.
Poznámka pod čarou č. 5 se zrušuje.
ÚČINNOST
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení.