ZÁKON ze dne 29. listopadu 2023 o požadavcích na přístupnost některých výrobků a služeb
Celé znění předpisu ve formátu PDF ke stažení ZDE
ZÁKON
ze dne 29. listopadu 2023
o požadavcích na přístupnost některých výrobků a služeb
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Tento zákon zapracovává příslušný předpis Evropské unie1) a upravuje požadavky na přístupnost některých výrobků a služeb, práva a povinnosti poskytovatelů služeb při poskytování těchto služeb a osob při dodávání těchto výrobků na trh, a výkon státní správy v této oblasti.
(1) Tento zákon se vztahuje na následující výrobky:
- a)
- hardwarové počítačové systémy pro všeobecné účely určené pro spotřebitele a jejich operační systém,
- b)
- samoobslužné platební terminály,
- c)
- samoobslužné terminály určené k poskytování služeb, u nichž se zajišťuje přístupnost podle tohoto zákona, kterými jsou
1. bankomaty,
2. zařízení pro výdej přepravních dokladů,
3. odbavovací kiosky a
4. terminály poskytující informace,
- d)
- koncová zařízení s interaktivním výpočetním potenciálem určená pro spotřebitele k použití pro služby elektronických komunikací,
- e)
- koncová zařízení s interaktivním výpočetním
potenciálem určená pro spotřebitele k zajištění přístupu k
audiovizuálním mediálním službám,
- f)
- čtečky elektronických knih.
(2) Tento zákon se vztahuje na tyto služby poskytované spotřebitelům:
- a)
- služby elektronických komunikací,
- b)
- služby poskytující přístup k audiovizuálním mediálním službám,
- c)
- finanční služby,
- d)
- služby elektronického obchodování,
- e)
- prodej elektronických knih a softwaru pro elektronické knihy,
- f)
- služby obchodní letecké dopravy, mezinárodní a vnitrostátní linkové dopravy2), železniční dopravy a vodní dopravy, s výjimkou městské nebo regionální dopravy, pokud jde o
1. internetové stránky,
2. služby poskytované na mobilních zařízeních včetně mobilních aplikací,
3. elektronické přepravní doklady a služby elektronického systému pro jejich výdej,
4. poskytování informací o dopravních službách včetně cestovních informací v reálném čase,
5. samoobslužné terminály,
- g)
- služby městské a regionální dopravy, pokud jde o samoobslužné terminály.
(3) Tento zákon se nevztahuje na
- a)
- služby poskytované poskytovatelem služby, který je mikropodnikem,
- b)
- služby elektronických komunikací, jde-li o přenosové služby využívané pro poskytování služeb komunikace mezi stroji,
- c)
- obsah internetových stránek a mobilních aplikací,
kterým je mapa a související on-line mapová služba, pokud jsou digitální
formou splňující požadavky na přístupnost poskytnuty základní informace
umožňující navigaci,
- d)
- obsah internetových stránek a mobilních aplikací,
který nenáleží poskytovateli služby, ledaže jej financuje, vytváří nebo
jej může ovlivnit,
- e)
- samoobslužné terminály instalované jako zabudovaná součást dopravního prostředku.
(1) Pro účely tohoto zákona se rozumí
- a)
- audiovizuálními mediálními službami
1. služby rozhlasového a televizního vysílání podle zákona o provozování rozhlasového a televizního vysílání,
2. audiovizuální mediální služby na vyžádání podle zákona o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání,
3. obchodní sdělení podle zákona o provozování rozhlasového a televizního vysílání,
4. audiovizuální obchodní sdělení podle zákona o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání,
- b)
- službami poskytujícími přístup k
audiovizuálním mediálním službám služby přenášené sítěmi elektronických
komunikací, které jsou používány k určení audiovizuálních mediálních
služeb, k přijímání informací o nich a k jejich výběru a sledování,
jakož i veškeré poskytované prvky, zejména otevřené nebo skryté titulky,
audiopopis nebo tlumočení do českého znakového jazyka, které jsou
výsledkem opatření k zajištění zpřístupnění těchto služeb pro osoby se
zrakovým a pro osoby se sluchovým postižením podle zákona o provozování
rozhlasového a televizního vysílání a zákona o audiovizuálních
mediálních službách na vyžádání, včetně elektronického programového
průvodce,
- c)
- koncovým zařízením s interaktivním výpočetním
potenciálem zařízení umožňující interakci s člověkem prostřednictvím
přenosu dat, zvuku, videa nebo jakékoliv jejich kombinace,
- d)
- textem v reálném čase forma textové konverzace s
okamžitým přenosem znaků mezi dvěma nebo více body, kdy je zadávaný text
přenášen tak, že uživatel vnímá konverzaci jako plynulou,
- e)
- harmonizovanou normou norma podle čl. 2 bodu 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1025/20123), na niž byl zveřejněn odkaz v Úředním věstníku Evropské unie,
- f)
- technickou specifikací specifikace podle čl. 2 bodu 4 nařízení (EU) č. 1025/20122), která byla stanovena předpisem Evropské komise přijatým podle čl. 15 odst. 3 směrnice (EU) 2019/8821),
- g)
- finančními službami
1. poskytování spotřebitelských úvěrů podle § 2 zákona o spotřebitelském úvěru, s výjimkou spotřebitelských úvěrů podle § 4 odst. 1 a § 5 odst. 1 až 3 zákona o spotřebitelském úvěru,
2. poskytování investičních služeb podle § 4 odst. 2 písm. a), b), d) a e) a doplňkové investiční služby podle § 4 odst. 3 písm. a), b), d) a e) zákona o podnikání na kapitálovém trhu,
3. poskytování platebních služeb,
4. poskytování služeb spojených s platebním účtem podle § 2 odst. 1 písm. j) zákona o platebním styku,
5. vydání a zpětná výměna elektronických peněz podle § 4 odst. 1 zákona o platebním styku,
- h)
- platebním terminálem zařízení,
jehož hlavním účelem je umožnit provádění plateb prostřednictvím
platebních prostředků podle § 2 odst. 1 písm. d) zákona o platebním
styku,
- i)
- službami elektronického obchodování služby
poskytované na dálku prostřednictvím internetových stránek nebo
mobilních zařízení, elektronickými prostředky a na individuální žádost
spotřebitele s cílem uzavřít spotřebitelskou smlouvu,
- j)
- podpůrnou technologií jakýkoli předmět, zařízení,
služba nebo systém výrobků včetně softwaru, které se používají ke
zvýšení, udržení, nahrazení nebo zlepšení schopností osoby využívat
výrobky nebo služby,
- k)
- operačním systémem software, který ovládá rozhraní k
perifernímu hardwaru, plánuje úkoly, přiřazuje paměť a představuje
standardní rozhraní pro uživatele včetně grafického uživatelského
rozhraní, pokud toto není zajištěno žádným spuštěným programem, bez
ohledu na to, zda je tento software nedílnou součástí hardwarového
počítačového systému nebo samostatným softwarem pro něj určeným, s
výjimkou zavaděče operačního systému, základního vstupně-výstupního
systému (BIOS) nebo jiného firmwaru požadovaného při zapínání nebo při
instalaci operačního systému,
- l)
- hardwarovým počítačovým systémem kombinace hardwaru
tvořícího celý počítač, který se vyznačuje víceúčelovou povahou a
schopností provádět pomocí vhodného softwaru běžné operace, které
uživatel požaduje,
- m)
- elektronickou knihou digitální soubory tvořící
elektronickou verzi knihy, ke které lze přistupovat prostřednictvím
čtečky elektronických knih nebo k tomu určeným softwarem,
- n)
- softwarem pro elektronické knihy software určený k
používání elektronických knih s výjimkou softwaru, který je součástí
čtečky elektronických knih,
- o)
- čtečkou elektronických knih specializované zařízení
zahrnující hardware i software, které se používá k přístupu do souborů
elektronických knih, k jejich procházení, čtení a používání,
- p)
- mikropodnikem osoba podle čl. 2 odst. 3 přílohy I nařízení Komise (EU) č. 651/20144).
(2) Pro účely tohoto zákona se dále rozumí
- a)
- elektronickými přepravními doklady
jízdní doklady opravňující držitele v rámci jejich prostorové a časové
platnosti uzavřít jednu nebo více přepravních smluv a související
přepravní doklady opravňující držitele užívat další přepravní služby,
jakými jsou například rezervovaná místa, lůžka nebo lehátka, dodané
držiteli v elektronické podobě,
- b)
- službami elektronického systému pro výdej
elektronických přepravních dokladů systém se vzdáleným přístupem, který
cestujícímu umožní samoobslužný nákup přepravních dokladů,
- c)
- službami obchodní letecké dopravy přeprava cestujících podle čl. 2 písm. l) nařízení (ES) č. 1107/20065), při provozování letů z letiště, na letiště nebo přes letiště v České republice,
- d)
- službami mezinárodní a vnitrostátní linkové dopravy služby podle čl. 2 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 181/20116),
- e)
- službami železniční dopravy železniční přeprava cestujících podle čl. 2 odst. 1 nařízení (EU) 2021/7827),
- f)
- službami vodní dopravy přeprava cestujících podle čl. 2 odst. 1 nařízení (EU) č. 1177/ /20108), s výjimkou přepravy podle čl. 2 odst. 2 tohoto nařízení,
- g)
- službami městské dopravy služby dopravce
spočívající v pravidelné přepravě cestujících pro potřeby města a jeho
příměstských oblastí
1. městskou autobusovou dopravou, nebo
2. na dráze speciální, tramvajové, trolejbusové nebo lanové,
- h)
- službami regionální dopravy služby
dopravce spočívající v pravidelné přepravě cestujících ve veřejné
drážní osobní dopravě a veřejné linkové dopravě pro potřeby regionu
včetně přeshraničního regionu
1. zajišťující dopravní obslužnost kraje nebo obce, která není městskou dopravou, nebo
2. provozovaná mimo závazek veřejné služby v přepravě cestujících.
(3) Pro účely tohoto zákona se rozumí uvedením na trh první dodání výrobku na trh.
(1) Požadavky na přístupnost výrobků podle § 2 odst. 1 stanoví příloha č. 1 oddíly I a II.
(2) Požadavky na přístupnost služeb podle § 2 odst. 2 stanoví příloha č. 1 oddíly III a IV.
(3) Požadavky na přístupnost funkcí nebo vlastností výrobků a služeb podle § 2, na které se nevztahují požadavky na přístupnost podle odstav-ce 1 nebo 2, stanoví příloha č. 5 k tomuto zákonu.
(4) Splňuje-li výrobek nebo služba požadavky předpisu Evropské unie harmonizujícího podmínky pro zajištění přístupnosti výrobků a služeb1), nesmí orgány veřejné správy z hledisek upravených tímto předpisem bránit v dodávání takového výrobku na trh nebo poskytování takové služby na území České republiky.
(1) Výrobce smí uvést na trh výrobek, pouze pokud splňuje požadavky na přístupnost, a to i v případě, že dojde ke změně výrobku, nebo ke změně harmonizované normy nebo technické specifika- ce, na jejichž základě se prohlašuje shoda výrobku podle § 16.
(2) Výrobce je povinen vyhotovit technickou dokumentaci a provést postup posouzení shody stanovený v příloze č. 2 k tomuto zákonu. Po prokázání shody je výrobce povinen vypracovat prohlášení o shodě a opatřit výrobek označením CE. Technickou dokumentaci a prohlášení o shodě je výrobce povinen uchovávat po dobu 5 let ode dne uvedení výrobku na trh.
(3) Výrobce je povinen uvést na výrobku číslo typu, šarži, sériové číslo nebo jiný prvek umožňující identifikaci výrobku. Neumožňuje-li to velikost nebo povaha výrobku, je výrobce povinen uvést tyto údaje na obalu výrobku nebo v dokladu, který je k výrobku přiložen.
(4) Výrobce je povinen uvést na výrobku, nebo neumožňuje-li to velikost nebo povaha výrobku, na obalu výrobku nebo v dokladu přiloženém k výrobku jméno nebo obchodní firmu nebo ochrannou známku a adresu místa, na kterém lze výrobce kontaktovat. Tyto údaje uvede způsobem snadno srozumitelným konečným uživatelům a orgánům dozoru.
(5) Výrobce je povinen zajistit, aby k výrobku byly v českém jazyce přiloženy návod k použití a bezpečnostní informace. Návod k použití a bezpečnostní informace musí být jasné, srozumitelné a snadno pochopitelné.
(6) Zjistí-li výrobce, že výrobek, který uvedl na trh, nesplňuje požadavky na přístupnost, je povinen bez zbytečného odkladu přijmout opatření ke zjednání nápravy, nebo stáhnout výrobek z trhu. Výrobce je povinen bezodkladně informovat orgán dozoru o tom, že výrobek nesplňuje požadavky na přístupnost, o povaze a příčinách nesouladu a přijatých nápravných opatřeních nebo stažení výrobku z trhu. Výrobce je povinen vést evidenci výrobků nesplňujících požadavky na přístupnost a s tím související evidenci stížností.
(7) Výrobce je oprávněn písemně pověřit zplnomocněného zástupce, aby v rozsahu svého pověření jednal jeho jménem.
(1) Zplnomocněný zástupce plní úkoly v rozsahu svého pověření, které mu musí umožňovat alespoň
- a)
- uchovávat prohlášení o shodě a technickou dokumentaci,
- b)
- poskytnout orgánu dozoru informace a dokumentaci nezbytné k prokázání shody výrobku s požadavky na přístupnost,
- c)
- spolupracovat s orgánem dozoru při činnostech, jejichž cílem je odstranit nesoulad výrobku s požadavky na přístupnost.
(2) Součástí pověření zplnomocněného zástupce nesmějí být povinnosti stanovené v § 5 odst. 1 a vyhotovení technické dokumentace.
(3) Zplnomocněný zástupce je povinen uchovávat technickou dokumentaci a prohlášení o shodě po dobu 5 let ode dne uvedení výrobku na trh.
(1) Dovozce smí uvádět na trh výrobek, pouze pokud splňuje požadavky na přístupnost.
(2) Dovozce je povinen
- a)
- před uvedením výrobku na trh zajistit, aby výrobce
1. provedl postup posouzení shody stanovený v příloze č. 2 k tomuto zákonu a vyhotovil technickou dokumentaci,
2. opatřil výrobek označením CE,
3. splnil povinnosti stanovené v § 5 odst. 3 a 4,
4. přiložil k výrobku návod k použití a bezpečnostní informace podle § 5 odst. 5,
- b)
- uchovávat technickou dokumentaci a kopii prohlášení o shodě po dobu 5 let ode dne uvedení výrobku na trh.
(3) Dovozce je povinen uvést na výrobku, nebo neumožňuje-li to velikost nebo povaha výrobku, na obalu výrobku nebo v dokladu přiloženém k výrobku jméno nebo obchodní firmu nebo ochrannou známku a adresu místa, na kterém lze dovozce kontaktovat. Tyto údaje uvede způsobem snadno srozumitelným konečným uživatelům a orgánům dozoru.
(4) Zjistí-li dovozce, že výrobek, který hodlá uvést na trh, nesplňuje požadavky na přístupnost, je o tom povinen bezodkladně informovat výrobce a orgán dozoru.
(5) Zjistí-li dovozce, že výrobek, který uvedl na trh, nesplňuje požadavky na přístupnost, je povinen bez zbytečného odkladu přijmout opatření k uvedení výrobku do souladu s těmito požadavky, nebo stáhnout výrobek z trhu. Dovozce je povinen bezodkladně informovat orgán dozoru o tom, že výrobek nesplňuje požadavky na přístupnost, o povaze a příčinách nesouladu a přijatých opatřeních k uvedení výrobku do souladu s požadavky na přístupnost nebo stažení výrobku z trhu. Dovozce je povinen vést evidenci výrobků nesplňujících požadavky na přístupnost a s tím související evidenci stížností.
(1) Distributor je povinen jednat s řádnou péčí tak, aby výrobky jím dodávané na trh splňovaly požadavky na přístupnost, a zajišťovat, aby po dobu, po kterou s výrobky před dodáním na trh nakládá, nebyl skladovacími a přepravními podmínkami ohrožen soulad výrobků s požadavky na přístupnost.
(2) Distributor je povinen před dodáním výrobku na trh ověřit, zda je výrobek opatřen označením CE, zda jsou k němu přiloženy návod k použití a bezpečnostní informace podle § 5 odst. 5 a zda výrobce a dovozce splnili povinnosti stanovené v § 5 odst. 3 a 4 a § 7 odst. 3.
(3) Zjistí-li distributor před dodáním výrobku na trh, že výrobek nesplňuje požadavky na přístupnost, je o tom povinen bezodkladně informovat výrobce nebo dovozce a orgán dozoru.
(4) Zjistí-li distributor, že výrobek, který dodal na trh, nesplňuje požadavky na přístupnost, je povinen bez zbytečného odkladu přijmout opatření k uvedení výrobku do souladu s těmito požadavky, nebo stáhnout výrobek z trhu. Distributor je povinen bezodkladně informovat orgán dozoru o tom, že výrobek nesplňuje požadavky na přístupnost, o povaze a příčinách nesouladu a přijatých opatřeních k uvedení výrobku do souladu s požadavky na přístupnost nebo stažení výrobku z trhu.
Dovozce nebo distributor je pro účely tohoto zákona považován za výrobce, na kterého se vztahují povinnosti výrobce,
- a)
- uvedl-li výrobek na trh pod svým jménem, obchodní firmou nebo ochrannou známkou, nebo
- b)
- upravil-li výrobek uvedený na trh takovým způsobem, který může ovlivnit jeho shodu s požadavky na přístupnost.
Výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor je povinen identifikovat na výzvu orgánu dozoru každého výrobce, zplnomocněného zástupce, dovozce a distributora, který mu nebo kterému za účelem dodání výrobku na trh předal tento výrobek, a to po dobu 5 let ode dne jeho předání.
(1) Prohlášením o shodě výrobce potvrzuje, že při posuzování shody bylo u výrobku prokázáno splnění požadavků na přístupnost. Postupuje-li výrobce podle § 15 odst. 1, uvede v prohlášení o shodě, které požadavky na přístupnost nebyly splněny.
(2) Prohlášení o shodě se vypracovává v českém jazyce a obsahuje údaje uvedené v příloze č. 3 k tomuto zákonu. Výrobce je povinen prohlášení o shodě při změně údajů aktualizovat.
(3) Pokud se na výrobek vztahuje více právních předpisů, které zapracovávají požadavky předpisů Evropské unie, nebo přímo použitelných předpisů Evropské unie vyžadujících vypracování prohlášení o shodě, vypracuje se jediné prohlášení o shodě s odkazy na všechny tyto předpisy Evropské unie, včetně odkazů na jejich vyhlášení.
Kromě obecných zásad podle přímo použitelného předpisu Evropské unie9) musí být označení CE umístěno viditelně, čitelně a nesmazatelně na výrobek nebo na jeho výrobní štítek před jeho uvedením na trh. Neumožňuje-li to velikost nebo povaha výrobku, umístí se na obal nebo do dokladu, který je k výrobku přiložen.
(1) Poskytovatel služby je povinen zajistit, aby služba, kterou poskytuje, splňovala požadavky na přístupnost. Poskytovatel služby zajistí, aby požadavky na přístupnost tato služba splňovala po celou dobu jejího poskytování, a to i v případě, že dojde ke změně v poskytované službě, v požadavku na přístupnost nebo v harmonizované normě nebo technické specifikaci, s nimiž je služba ve shodě podle § 16.
(2) Zjistí-li poskytovatel služby, že služba nesplňuje požadavky na přístupnost, je povinen bez zbytečného odkladu přijmout opatření k uvedení služby do souladu s těmito požadavky. Poskytovatel služby je povinen bezodkladně informovat orgán dozoru, v jehož správním obvodu službu poskytuje, o tom, že služba nesplňuje požadavky na přístupnost, o povaze a příčinách nesouladu a přijatých opatřeních k uvedení služby do souladu s požadavky na přístupnost.
(1) Poskytovatel služby zveřejní ve všeobecných obchodních podmínkách nebo v obdobném dokumentu informace, jak služba splňuje požadavky na přístupnost, včetně popisu jednotlivých požadavků na přístupnost. Poskytovatel služby poskytne tyto informace na žádost i ve zvukové formě; v případě, že tyto informace zveřejní na internetových stránkách, musí být zpřístupněny v běžně přístupných formátech.
(2) Poskytovatel služby za podmínek uvedených v odstavci 1 dále zveřejní
- a)
- všeobecný popis služby,
- b)
- vysvětlivky nezbytné k pochopení fungování služby.
(3) Při zveřejňování informací může poskytovatel služby odkázat na splnění požadavků na přístupnost v harmonizované normě nebo technické specifikaci, s níž je služba ve shodě podle § 17.
(4) Informace podle odstavců 1 a 2 zveřejňuje poskytovatel služby po celou dobu jejího poskytování, a to tak, aby tyto informace byly přístupné i osobám se zdravotním postižením.
(1) Výrobce nebo poskytovatel služby není povinen splnit požadavky na přístupnost v rozsahu, v jakém by shoda s požadavky na přístupnost
- a)
- vyžadovala zásadní změnu výrobku nebo služby, nebo
- b)
- pro něj měla za následek nepřiměřenou zátěž na základě kritérií stanovených v příloze č. 4 k tomuto zákonu.
(2) Výrobce nebo poskytovatel služby může postupovat podle odstavce 1 za předpokladu, že vypracuje posouzení prokazující, že by zajištění shody výrobku nebo služby s požadavky na přístupnost vedlo k zásadní změně výrobku nebo služby nebo mělo pro výrobce nebo poskytovatele služby za následek nepřiměřenou zátěž (dále jen ˙posouzení˙). Na výrobce nebo poskytovatele služby, který obdrží na zajištění shody s požadavky na přístupnost dotaci, dar nebo jiné obdobné plnění, se odstavec 1 písm. b) nevztahuje.
(3) Posouzení a podklady pro jeho vypracování uchovává výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor, který výrobek dodal na trh, nebo poskytovatel služby po dobu 5 let ode dne, kdy dodal výrobek na trh naposledy nebo kdy naposledy poskytl službu. Výrobce, dovozce a distributor, který je mikropodnikem, nemá povinnost posouzení předkládat orgánu dozoru.
(4) Při změně služby, vždy však nejpozději do 5 let ode dne vypracování posledního posouzení, poskytovatel služby, který postupuje podle odstavce 1 písm. b), vypracuje pro každou službu nové posouzení. Poskytovatel služby, který postupuje podle odstavce 1 písm. b), vypracuje nové posouzení také na výzvu orgánu dozoru v jím stanovené přiměřené lhůtě, pokud má orgán dozoru o nepřiměřené zátěži důvodnou pochybnost.
(5) Výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce nebo distributor před dodáním výrobku na trh nebo poskytovatel služby před zahájením jejího poskytování informuje orgán dozoru, že výrobek nebo služba nebude plnit požadavky na přístupnost podle odstavce 1. V této informaci uvede zejména
- a)
- výrobek nebo službu, kterých se nesplnění požadavků na přístupnost podle odstavce 1 týká,
- b)
- důvod podle odstavce 1, který umožňuje nesplnění požadavků na přístupnost,
- c)
- požadavky na přístupnost, které výrobek nebo služba nebude podle odstavce 1 splňovat,
- d)
- datum provedení posouzení.
(6) Postupuje-li výrobce nebo poskytovatel služby podle odstavce 1 písm. b), přiloží výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce, distributor nebo poskytovatel služby k informaci podle odstavce 5 rovněž čestné prohlášení výrobce nebo poskytovatele služby, že neobdržel na zajištění přístupnosti dotaci, dar nebo jiné obdobné plnění.
(7) Povinnost informovat orgán dozoru podle odstavce 5 nemá výrobce, dovozce nebo distributor, který je mikropodnikem.
(1) Splnění harmonizované normy nebo její části se považuje za splnění požadavků na přístupnost v rozsahu, v jakém se tato harmonizovaná norma nebo její část na tyto požadavky vztahuje.
(2) Nebyl-li zveřejněn odkaz na harmonizovanou normu, považuje se splnění technické specifikace nebo její části za splnění požadavků na přístupnost v rozsahu, v jakém se tato technická specifikace nebo její část na tyto požadavky vztahuje.
(1) Splnění požadavků na přístupnost podle tohoto zákona u výrobku nebo služby, na něž se tento zákon vztahuje, se považuje za splnění požadavků na přístupnost stanovených pro tento výrobek nebo službu jiným právním předpisem nebo jiným přímo použitelným předpisem Evropské unie, ledaže tento jiný předpis takový postup vylučuje.
(2) Služba splňuje požadavky na přístupnost podle tohoto zákona, splňuje-li požadavky poskytování přístupných informací a informací o přístupnosti stanovené v nařízeních (ES) č. 261/200410), (ES) č. 1107/20065), (EU) 1177/20108), (EU) č. 181/ /20116), (EU) 2021/7827) a v příslušných prováděcích předpisech přijatých na základě předpisu Evropské unie v oblasti interoperability železničního systému11). Stanoví-li tento zákon další požadavky na přístupnost k těm, které jsou stanovené podle věty první, považuje se služba za splňující požadavky na přístupnost podle tohoto zákona, pokud splňuje i tyto další požadavky.
Obsahuje-li požadavek na přístupnost stanovený v příloze č. 1 k tomuto zákonu specifický technický požadavek, lze tento specifický požadavek na přístupnost splnit způsobem uvedeným v příloze č. 5 k tomuto zákonu za předpokladu, že je tímto způsobem zajištěna rovnocenná přístupnost.
(1) Orgánem dozoru nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem pro výrobky je Česká obchodní inspekce.
(2) Orgánem dozoru nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem pro služby je Česká obchodní inspekce s výjimkou služeb
- a)
- podle § 2 odst. 2 písm. a), kde je orgánem dozoru Český telekomunikační úřad,
- b)
- podle § 2 odst. 2 písm. b), kde je orgánem dozoru Rada pro rozhlasové a televizní vysílání,
- c)
- podle § 2 odst. 2 písm. f), pokud jde o mezinárodní linkovou dopravu, kde je orgánem dozoru Ministerstvo dopravy,
- d)
- podle § 2 odst. 2 písm. f), pokud jde o
vnitrostátní linkovou dopravu, s výjimkou městské autobusové dopravy,
kde je orgánem dozoru krajský úřad,
- e)
- podle § 2 odst. 2 písm. f), pokud jde o služby železniční přepravy cestujících, kde je orgánem dozoru Drážní úřad,
- f)
- podle § 2 odst. 2 písm. f), pokud jde o služby letecké přepravy cestujících, kde je orgánem dozoru Úřad pro civilní letectví,
- g)
- podle § 2 odst. 2 písm. f), pokud jde o služby vodní přepravy cestujících, kde je orgánem dozoru Státní plavební správa,
- h)
- podle § 2 odst. 2 písm. g), pokud jde o městskou
autobusovou dopravu a služby na dráze speciální, tramvajové,
trolejbusové nebo lanové, kde je orgánem dozoru Magistrát hlavního
města Prahy a obecní úřad obce s rozšířenou působností.
(3) Místní příslušnost orgánu dozoru podle odstavce 2 je určena místem poskytování služby.
(4) Pověření k výkonu dozoru může mít formu průkazu vydaného podle jiného právního předpisu12).
(1) Nesplňuje-li výrobek požadavky tohoto zákona, vyzve orgán dozoru výrobce, dovozce nebo distributora, aby v jím stanovené přiměřené lhůtě přijal opatření k uvedení výrobku do souladu s nimi.
(2) Nepřijme-li výrobce, dovozce nebo distributor opatření podle odstavce 1, vyzve jej orgán dozoru, aby v jím stanovené přiměřené lhůtě výrobek stáhl z trhu.
(3) Nestáhl-li výrobce, dovozce nebo distributor výrobek z trhu podle odstavce 2, zakáže orgán dozoru dodávání tohoto výrobku na trh nebo rozhodne o jeho stažení z trhu. Orgán dozoru rozhodnutí podle věty první zruší nebo změní, pokud výrobce, dovozce nebo distributor přijme opatření podle odstavce 1 nebo nesoulad s požadavky tohoto zákona odstraní.
(1) Je-li výrobek dodáván na trh v jiném členském státě Evropské unie nebo smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen ˙členský stát˙), informuje orgán dozoru v souladu s čl. 34 nařízení (EU) 2019/102013) Evropskou komisi a ostatní členské státy prostřednictvím informačního a komunikačního systému pro dozor nad trhem (dále jen ˙informační a komunikační systém˙) o výsledcích hodnocení a o nápravných opatřeních, která výrobce, dovozce nebo distributor přijal nebo má přijmout.
(2) Obdrží-li orgán dozoru informaci o postupu jiného členského státu vůči výrobku, který nesplňuje požadavky na přístupnost, a shledá-li orgán dozoru postup jiného členského státu jako důvodný, zakáže dodávání tohoto výrobku na trh nebo rozhodne o jeho stažení z trhu. O tomto opatření a o všech doplňujících údajích, které se týkají nesouladu výrobku s požadavky na přístupnost, neprodleně informuje Evropskou komisi a ostatní členské státy prostřednictvím informačního a komunikačního systému.
(3) O rozhodnutí podle § 21 odst. 2 orgán dozoru neprodleně informuje Evropskou komisi a ostatní členské státy prostřednictvím informačního a komunikačního systému. Součástí této informace jsou rovněž veškeré dostupné údaje, zejména údaje nezbytné pro identifikaci výrobku, údaje o jeho původu a povaze nesouladu s požadavky na přístupnost, údaje o povaze a trvání přijatých nápravných opatření a stanoviska dotčeného výrobce, dovozce nebo distributora. Orgán dozoru rovněž uvede, zda důvodem nesouladu výrobku s požadavky na přístupnost je nesplnění požadavků na přístupnost nebo nedostatek v harmonizované normě nebo v technické specifikaci podle § 16.
(4) Neshledá-li orgán dozoru důvod k postupu podle odstavce 2, neprodleně o tom, jakož i o důvodech, které ho k nesouhlasu vedly, informuje Evropskou komisi a ostatní členské státy prostřednictvím informačního a komunikačního systému.
Orgán dozoru zveřejní na svých internetových stránkách seznam výrobků, které nesplňují požadavky na přístupnost.
Při dozoru nad trhem s výrobky, pokud jde o požadavky na přístupnost, se postupuje rovněž podle čl. 2 odst. 3, čl. 10 odst. 1, 2, 5 a 6, čl. 11 odst. 2, 3, 5 a 7, čl. 13, čl. 14 odst. 1 a 2, čl. 14 odst. 4 písm. a), b), e) a j), čl. 16 odst. 3 písm. g), čl. 16 odst. 5, čl. 17, 18, 22, čl. 28 odst. 2 a 3, čl. 33 odst. 1 písm. i) a k), čl. 34 odst. 3 písm. a) a čl. 34 odst. 4 nařízení (EU) 2019/102013).
(1) Nesplňuje-li služba požadavky tohoto zákona, vyzve orgán dozoru poskytovatele služby, aby v přiměřené lhůtě přijal opatření k uvedení služby do souladu s nimi.
(2) Orgán dozoru zveřejní na svých internetových stránkách seznam služeb, které nesplňují požadavky na přístupnost.
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
- a)
- opatří výrobek neoprávněně označením CE, nebo
- b)
- neoprávněně vypracuje nebo pozmění prohlášení o shodě.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako výrobce se dopustí přestupku tím, že
- a)
- uvede na trh výrobek v rozporu s § 5 odst. 1,
- b)
- v rozporu s § 5 odst. 2
1. nevyhotoví technickou dokumentaci,
2. neprovede postup posouzení shody,
3. nevypracuje prohlášení o shodě za podmínek stanovených v § 11, nebo
4. neopatří výrobek označením CE za podmínek stanovených v § 12,
- c)
- neuchovává technickou dokumentaci nebo prohlášení o shodě v souladu s § 5 odst. 2,
- d)
- v rozporu s § 5 odst. 3 neuvede číslo typu, šarži, sériové číslo nebo jiný prvek umožňující identifikaci výrobku,
- e)
- neuvede jméno nebo obchodní firmu nebo ochrannou známku a adresu v souladu s § 5 odst. 4,
- f)
- nezajistí, aby byly k výrobku přiloženy návod k použití a bezpečnostní informace v souladu s § 5 odst. 5,
- g)
- v rozporu s § 5 odst. 6 nepřijme bez zbytečného odkladu opatření ke zjednání nápravy nebo nestáhne výrobek z trhu,
- h)
- opakovaně neinformuje orgán dozoru v souladu s § 5 odst. 6,
- i)
- v rozporu s § 5 odst. 6 nevede evidenci výrobků
nesplňujících požadavky na přístupnost nebo s tím související evidenci
stížností,
- j)
- neaktualizuje prohlášení o shodě v souladu s § 11 odst. 2, nebo
- k)
- v rozporu s § 15 odst. 2
1. nevypracuje posouzení, nebo
2. postupuje podle § 15 odst. 1 písm. b), i když obdržel dotaci, dar nebo jiné obdobné plnění na zajištění přístupnosti.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zplnomocněný zástupce dopustí přestupku tím, že
- a)
- neuchovává prohlášení o shodě a
technickou dokumentaci v souladu s § 6 odst. 1 písm. a) nebo ji
neuchovává v souladu s § 6 odst. 3, nebo
- b)
- neposkytne orgánu dozoru informace nebo s orgánem dozoru nespolupracuje v souladu s § 6 odst. 1 písm. b) nebo c).
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako dovozce se dopustí přestupku tím, že
- a)
- v rozporu s § 7 odst. 1 uvede na trh výrobek, který nesplňuje požadavky na přístupnost,
- b)
- v rozporu s § 7 odst. 2 písm. a) před uvedením výrobku na trh nezajistí, aby výrobce
1. provedl postup posouzení shody a vyhotovil technickou dokumentaci,
2. opatřil výrobek označením CE,
3. splnil povinnosti stanovené v § 5 odst. 3 a 4, nebo
4. přiložil k výrobku návod k použití a bezpečnostní informace podle § 5 odst. 5,
- c)
- neuchovává technickou dokumentaci a kopii prohlášení o shodě v souladu s § 7 odst. 2 písm. b),
- d)
- neuvede jméno nebo obchodní firmu nebo ochrannou známku a adresu v souladu s § 7 odst. 3,
- e)
- neinformuje orgán dozoru nebo výrobce v souladu s § 7 odst. 4,
- f)
- v rozporu s § 7 odst. 5 nepřijme bez zbytečného
odkladu opatření k uvedení výrobku do souladu s požadavky na přístupnost
nebo nestáhne výrobek z trhu,
- g)
- opakovaně neinformuje orgán dozoru v souladu s § 7 odst. 5, nebo
- h)
- nevede evidenci výrobků nesplňujících požadavky na
přístupnost nebo s tím související evidenci stížností v souladu s § 7
odst. 5.
(5) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako distributor se dopustí přestupku tím, že
- a)
- v rozporu s § 8 odst. 1 nejedná s řádnou péčí nebo nezajišťuje soulad výrobků s požadavky na přístupnost,
- b)
- v rozporu s § 8 odst. 2 neověří před dodáním výrobku na trh, zda
1. je výrobek opatřen označením CE,
2. jsou k němu přiloženy návod k použití a bezpečnostní informace v souladu s § 5 odst. 5, nebo
3. výrobce a dovozce splnili povinnosti stanovené v § 5 odst. 3 a 4 a § 7 odst. 3,
- c)
- v rozporu s § 8 odst. 3 neinformuje výrobce nebo dovozce nebo orgán dozoru o tom, že výrobek nesplňuje požadavky na přístupnost,
- d)
- v rozporu s § 8 odst. 4 nepřijme bez zbytečného
odkladu opatření k uvedení výrobku do souladu s požadavky na přístupnost
nebo nestáhne výrobek z trhu, nebo
- e)
- opakovaně neinformuje orgán dozoru v souladu s § 8 odst. 4.
(6) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce nebo distributor se dopustí přestupku tím, že
- a)
- v rozporu s § 10 neidentifikuje
výrobce, zplnomocněného zástupce, dovozce nebo distributora, který mu
nebo kterému výrobek předal,
- b)
- neuchovává posouzení a podklady v souladu s § 15 odst. 3,
- c)
- neinformuje v souladu s § 15 odst. 5 orgán dozoru,
že výrobek nebude plnit požadavky na přístupnost nebo informace
neobsahuje předepsané náležitosti, nebo
- d)
- v rozporu s § 15 odst. 6 nepřiloží k informaci
čestné prohlášení, že neobdržel na zajištění přístupnosti dotaci, dar
nebo jiné obdobné plnění.
(7) Poskytovatel služby se dopustí přestupku tím, že
- a)
- nezajistí, aby poskytovaná služba splňovala požadavky na přístupnost v souladu s § 13 odst. 1,
- b)
- v rozporu s § 13 odst. 2 nepřijme bez zbytečného odkladu opatření k uvedení služby do souladu s požadavky na přístupnost,
- c)
- opakovaně neinformuje orgán dozoru v souladu s § 13 odst. 2,
- d)
- v rozporu s § 14 odst. 1 nezveřejní informace o
způsobu splnění požadavků na přístupnost nebo je na žádost neposkytne ve
zvukové formě nebo je nezpřístupní na internetových stránkách v běžně
přístupných formátech,
- e)
- nezveřejní informace v souladu s § 14 odst. 2,
- f)
- v rozporu s § 14 odst. 4 nezveřejňuje informace po
celou dobu poskytování služby, nebo je nezpřístupňuje i osobám se
zdravotním postižením,
- g)
- v rozporu s § 15 odst. 2
1. nevypracuje posouzení, nebo
2. postupuje podle § 15 odst. 1 písm. b), i když obdržel dotaci, dar nebo jiné obdobné plnění na zajištění přístupnosti,
- h)
- neuchovává posouzení a podklady v souladu s § 15 odst. 3,
- i)
- nevypracuje nové posouzení v souladu s § 15 odst. 4,
- j)
- v rozporu s § 15 odst. 5 neinformuje orgán dozoru,
že služba nebude plnit požadavky na přístupnost, nebo informace
neobsahuje předepsané náležitosti,
- k)
- v rozporu s § 15 odst. 6 nepřiloží k informaci
čestné prohlášení, že neobdržel na zajištění přístupnosti dotaci, dar
nebo jiné obdobné plnění, nebo
- l)
- nepřijme v přiměřené lhůtě opatření podle § 24 odst. 1.
(8) Za přestupek lze uložit pokutu do
- a)
- 10 000 000 Kč, jde-li o přestupek
podle odstavce 2 písm. a) nebo g), odstavce 4 písm. a) nebo f),
odstavce 5 písm. a) nebo d) nebo odstavce 7 písm. a), b) nebo l),
- b)
- 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1
písm. a) nebo b), odstavce 2 písm. b), c), j) nebo k), odstavce 3
písm. a), odstavce 4 písm. b, c) nebo i), odstavce 5 písm. b),
odstavce 6 písm. a) nebo odstavce 7 písm. g),
- c)
- 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2
písm. d), e) nebo f), odstavce 4 písm. d), odstavce 5 písm. c),
odstavce 6 písm. b) nebo d) nebo odstavce 7 písm. h), i), j)
nebo k), nebo
- d)
- 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2
písm. h) nebo i), odstavce 3 písm. b), odstavce 4 písm. e), g) nebo h),
odstavce 5 písm. e), odstavce 6 písm. c) nebo odstavce 7 písm. c), d),
e) nebo f).
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednává správní orgán, který podle § 19 vykonává dozor nad povinností, která byla porušena.
(2) Pokuty vybírá orgán dozoru, který je uložil.
(1) Pro účely určení mikropodniku se pro přepočet české měny na eura použije kurz devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou pro rozvahový den.
(2) Působnost stanovená tímto zákonem krajskému úřadu, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností a Magistrátu hlavního města Prahy je přenesenou působností.
(3) Při dovozu výrobků na trh Evropské unie, pokud jde o požadavky na přístupnost, použijí celní úřady čl. 25 odst. 2 až 4, čl. 26 odst. 1 a 2 a čl. 27 nařízení (EU) 2019/102013).
(1) Povinnosti stanovené výrobci, zplnomocněnému zástupci, dovozci nebo distributorovi ve vztahu k výrobkům, u nichž se posuzuje shoda z hlediska jejich přístupnosti, se týkají výrobků uvedených na trh po dni 28. června 2025.
(2) Povinnosti stanovené poskytovateli služeb se vztahují na služby poskytované po dni 28. června 2025.
(3) Samoobslužné platební a samoobslužné terminály, které nesplňují požadavky na přístupnost, používané poskytovateli služby při poskytování služeb v souladu s právními předpisy přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, mohou být při poskytování obdobných služeb využívány nejdéle 20 let od jejich prvního uvedení do provozu.
(4) Poskytovatel služby může nejdéle do 28. června 2030 poskytovat služby s použitím výrobků, které nesplňují požadavky na přístupnost, pokud tyto výrobky
- a)
- k poskytování služeb, které jsou
obdobné ke službám, na něž se vztahují požadavky podle tohoto zákona,
používal v souladu s právními předpisy před tímto dnem,
- b)
- byly uvedeny na trh nejpozději 28. června 2025.
(5) Poskytovatel služby může na základě smlouvy uzavřené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona poskytovat v nezměněné podobě služby, které nesplňují požadavky na přístupnost, do zániku závazku ze smlouvy, nejdéle však do 28. června 2030.
(6) Požadavky na přístupnost se nevztahují na předtočené mediální soubory s časovou dimenzí a formáty souborů kancelářských aplikací zveřejněné na internetových stránkách nebo v mobilních aplikacích nejpozději přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
(7) Požadavky na přístupnost se nevztahují na internetové stránky a mobilní aplikace, které obsahují výlučně obsah, který není po dni nabytí účinnosti tohoto zákona aktualizován nebo upravován.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 28. června 2025.
––––––––––––––––––––
- 1)
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/882 ze dne 17. dubna 2019 o požadavcích na přístupnost u výrobků a služeb.
- 2)
- Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů.
- 3)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/ /23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/ /EHS a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES, v platném znění.
- 4)
- Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, v platném znění.
- 5)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 ze dne 5. července 2006 o právech osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě.
- 6)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 181/2011 ze dne 16. února 2011 o právech cestujících v autobusové a autokarové dopravě a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004.
- 7)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/782 ze dne 29. dubna 2021 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě (přepracované znění).
- 8)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1177/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004.
- 9)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/93, v platném znění.
- 10)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91, v platném znění.
- 11)
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii.
- 12)
- Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů.
- 13)
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020 ze dne 20. června 2019 o dozoru nad trhem a souladu výrobků s předpisy a o změně směrnice 2004/42/ES a nařízení (ES) č. 765/2008 a (EU) č. 305/2011.